← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 30 september 2005 tot bepaling van de opleidingen tot het behalen van brevetten die in 2006 door de provinciale opleidingscentra voor de openbare brandweerdiensten worden georganiseerd "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 30 september 2005 tot bepaling van de opleidingen tot het behalen van brevetten die in 2006 door de provinciale opleidingscentra voor de openbare brandweerdiensten worden georganiseerd | Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 30 septembre 2005 déterminant les formations destinées à l'obtention de brevets organisées en 2006 par les centres provinciaux de formation des services publics d'incendie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
17 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële | 17 MARS 2006. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en |
Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 30 september 2005 | langue allemande de l'arrêté ministériel du 30 septembre 2005 |
tot bepaling van de opleidingen tot het behalen van brevetten die in | déterminant les formations destinées à l'obtention de brevets |
2006 door de provinciale opleidingscentra voor de openbare | organisées en 2006 par les centres provinciaux de formation des |
brandweerdiensten worden georganiseerd | services publics d'incendie |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, | Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, |
en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; | remplacé par la loi du 18 juillet 1990; |
Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het | Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté |
ministerieel besluit van 30 september 2005 tot bepaling van de | ministériel du 30 septembre 2005 déterminant les formations destinées |
opleidingen tot het behalen van brevetten die in 2006 door de | à l'obtention de brevets organisées en 2006 par les centres |
provinciale opleidingscentra voor de openbare brandweerdiensten worden | provinciaux de formation des services publics d'incendie, établi par |
georganiseerd, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling | le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat |
bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; | d'arrondissement adjoint à Malmedy; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction |
|
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse |
officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 30 septembre |
vertaling van het ministerieel besluit van 30 september 2005 tot | 2005 déterminant les formations destinées à l'obtention de brevets |
bepaling van de opleidingen tot het behalen van brevetten die in 2006 | organisées en 2006 par les centres provinciaux de formation des |
door de provinciale opleidingscentra voor de openbare | |
brandweerdiensten worden georganiseerd. | services publics d'incendie. |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 maart 2006. | Donné à Bruxelles, le 17 mars 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Bijlage | Annexe |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
30. SEPTEMBER 2005 - Ministerieller Erlass zur Bestimmung der von den | 30. SEPTEMBER 2005 - Ministerieller Erlass zur Bestimmung der von den |
provinzialen Ausbildungszentren für die öffentlichen Feuerwehrdienste | provinzialen Ausbildungszentren für die öffentlichen Feuerwehrdienste |
im Jahr 2006 organisierten Ausbildungen zur Erlangung von Brevets | im Jahr 2006 organisierten Ausbildungen zur Erlangung von Brevets |
Der Minister des Innern, | Der Minister des Innern, |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. April 2003 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. April 2003 über die |
Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste, insbesondere | Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste, insbesondere |
der Artikel 17 und 22; | der Artikel 17 und 22; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 4. April 2003 zur Einsetzung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 4. April 2003 zur Einsetzung |
eines Hohen Ausbildungsrates für die öffentlichen Feuerwehrdienste und | eines Hohen Ausbildungsrates für die öffentlichen Feuerwehrdienste und |
zweier Überprovinzialer Ausbildungsräte für die öffentlichen | zweier Überprovinzialer Ausbildungsräte für die öffentlichen |
Feuerwehrdienste, insbesondere des Artikels 30; | Feuerwehrdienste, insbesondere des Artikels 30; |
Aufgrund der von den technischen Kommissionen der Hilfeleistungszonen | Aufgrund der von den technischen Kommissionen der Hilfeleistungszonen |
für das Kalenderjahr 2006 vorgebrachten Bedürfnisse in Sachen | für das Kalenderjahr 2006 vorgebrachten Bedürfnisse in Sachen |
Ausbildungen zur Erlangung von Brevets; | Ausbildungen zur Erlangung von Brevets; |
Aufgrund der Bedürfnisse in Sachen Ausbildungen zur Erlangung von | Aufgrund der Bedürfnisse in Sachen Ausbildungen zur Erlangung von |
Brevets, die von den Behörden, denen die Feuerwehrdienste unterstehen, | Brevets, die von den Behörden, denen die Feuerwehrdienste unterstehen, |
die nicht zu einer Hilfeleistungszone gehören, für das Kalenderjahr | die nicht zu einer Hilfeleistungszone gehören, für das Kalenderjahr |
2006 vorgebracht wurden; | 2006 vorgebracht wurden; |
In der Erwägung, dass die zwei Überprovinzialen Ausbildungsräte für | In der Erwägung, dass die zwei Überprovinzialen Ausbildungsräte für |
die öffentlichen Feuerwehrdienste, jeder für die ihn betreffenden | die öffentlichen Feuerwehrdienste, jeder für die ihn betreffenden |
provinzialen Ausbildungszentren, den Auftrag haben, für die | provinzialen Ausbildungszentren, den Auftrag haben, für die |
Koordinierung der von den verschiedenen provinzialen | Koordinierung der von den verschiedenen provinzialen |
Ausbildungszentren für die öffentlichen Feuerwehrdienste organisierten | Ausbildungszentren für die öffentlichen Feuerwehrdienste organisierten |
Ausbildungen zu sorgen; | Ausbildungen zu sorgen; |
Aufgrund der Stellungnahme des Niederländischsprachigen | Aufgrund der Stellungnahme des Niederländischsprachigen |
Überprovinzialen Ausbildungsrates für die öffentlichen | Überprovinzialen Ausbildungsrates für die öffentlichen |
Feuerwehrdienste zu vorerwähnten Bedürfnissen; | Feuerwehrdienste zu vorerwähnten Bedürfnissen; |
Aufgrund der Stellungnahme des Französischsprachigen und | Aufgrund der Stellungnahme des Französischsprachigen und |
Deutschsprachigen Überprovinzialen Ausbildungsrates für die | Deutschsprachigen Überprovinzialen Ausbildungsrates für die |
öffentlichen Feuerwehrdienste zu vorerwähnten Bedürfnissen | öffentlichen Feuerwehrdienste zu vorerwähnten Bedürfnissen |
Erlässt: | Erlässt: |
Artikel 1 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen | Artikel 1 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen |
Feuerwehrdienste der Provinz Antwerpen wird beauftragt, im Jahr 2006 | Feuerwehrdienste der Provinz Antwerpen wird beauftragt, im Jahr 2006 |
die Ausbildungen zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: | die Ausbildungen zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: |
1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, | 1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, |
2. des Brevets eines Korporals, | 2. des Brevets eines Korporals, |
3. des Brevets eines Sergeanten, | 3. des Brevets eines Sergeanten, |
4. des Brevets eines Adjutanten, | 4. des Brevets eines Adjutanten, |
5. des Brevets eines Offiziers, | 5. des Brevets eines Offiziers, |
6. des Brevets eines Brandschutztechnikers, | 6. des Brevets eines Brandschutztechnikers, |
7. des Brevets im Bereich Krisenmanagement, | 7. des Brevets im Bereich Krisenmanagement, |
8. des Brevets eines Dienstleiters. | 8. des Brevets eines Dienstleiters. |
Art. 2 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste | Art. 2 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste |
der Provinz Wallonisch-Brabant wird beauftragt, im Jahr 2006 die | der Provinz Wallonisch-Brabant wird beauftragt, im Jahr 2006 die |
Ausbildungen zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: | Ausbildungen zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: |
1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, | 1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, |
2. des Brevets eines Sergeanten. | 2. des Brevets eines Sergeanten. |
Art. 3 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste | Art. 3 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste |
des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt wird beauftragt, im Jahr | des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt wird beauftragt, im Jahr |
2006 die Ausbildungen zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: | 2006 die Ausbildungen zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: |
1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, | 1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, |
2. des Brevets eines Korporals, | 2. des Brevets eines Korporals, |
3. des Brevets eines Sergeanten, | 3. des Brevets eines Sergeanten, |
4. des Brevets eines Adjutanten, | 4. des Brevets eines Adjutanten, |
5. des Brevets eines Offiziers, | 5. des Brevets eines Offiziers, |
6. des Brevets eines Brandschutztechnikers. | 6. des Brevets eines Brandschutztechnikers. |
Art. 4 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste | Art. 4 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste |
der Provinz Hennegau wird beauftragt, im Jahr 2006 die Ausbildungen | der Provinz Hennegau wird beauftragt, im Jahr 2006 die Ausbildungen |
zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: | zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: |
1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, | 1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, |
2. des Brevets eines Korporals, | 2. des Brevets eines Korporals, |
3. des Brevets eines Sergeanten, | 3. des Brevets eines Sergeanten, |
4. des Brevets eines Offiziers, | 4. des Brevets eines Offiziers, |
5. des Brevets eines Brandschutztechnikers, | 5. des Brevets eines Brandschutztechnikers, |
6. des Brevets im Bereich Krisenmanagement. | 6. des Brevets im Bereich Krisenmanagement. |
Art. 5 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste | Art. 5 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste |
der Provinz Lüttich wird beauftragt, im Jahr 2006 die Ausbildungen zur | der Provinz Lüttich wird beauftragt, im Jahr 2006 die Ausbildungen zur |
Erlangung folgender Brevets zu organisieren: | Erlangung folgender Brevets zu organisieren: |
1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, | 1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, |
2. des Brevets eines Korporals, | 2. des Brevets eines Korporals, |
3. des Brevets eines Sergeanten, | 3. des Brevets eines Sergeanten, |
4. des Brevets eines Adjutanten, | 4. des Brevets eines Adjutanten, |
5. des Brevets eines Offiziers, | 5. des Brevets eines Offiziers, |
6. des Brevets eines Brandschutztechnikers, | 6. des Brevets eines Brandschutztechnikers, |
7. des Brevets im Bereich Krisenmanagement. | 7. des Brevets im Bereich Krisenmanagement. |
Art. 6 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste | Art. 6 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste |
der Provinz Limburg wird beauftragt, im Jahr 2006 die Ausbildungen zur | der Provinz Limburg wird beauftragt, im Jahr 2006 die Ausbildungen zur |
Erlangung folgender Brevets zu organisieren: | Erlangung folgender Brevets zu organisieren: |
1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, | 1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, |
2. des Brevets eines Korporals, | 2. des Brevets eines Korporals, |
3. des Brevets eines Sergeanten, | 3. des Brevets eines Sergeanten, |
4. des Brevets eines Adjutanten, | 4. des Brevets eines Adjutanten, |
5. des Brevets im Bereich Krisenmanagement. | 5. des Brevets im Bereich Krisenmanagement. |
Art. 7 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste | Art. 7 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste |
der Provinz Luxemburg wird beauftragt, im Jahr 2006 die Ausbildungen | der Provinz Luxemburg wird beauftragt, im Jahr 2006 die Ausbildungen |
zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: | zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: |
1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, | 1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, |
2. des Brevets eines Sergeanten. | 2. des Brevets eines Sergeanten. |
Art. 8 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste | Art. 8 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste |
der Provinz Namur wird beauftragt, im Jahr 2006 die Ausbildungen zur | der Provinz Namur wird beauftragt, im Jahr 2006 die Ausbildungen zur |
Erlangung folgender Brevets zu organisieren: | Erlangung folgender Brevets zu organisieren: |
1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, | 1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, |
2. des Brevets eines Korporals, | 2. des Brevets eines Korporals, |
3. des Brevets eines Sergeanten, | 3. des Brevets eines Sergeanten, |
4. des Brevets eines Adjutanten, | 4. des Brevets eines Adjutanten, |
5. des Brevets eines Offiziers, | 5. des Brevets eines Offiziers, |
6. des Brevets im Bereich Krisenmanagement. | 6. des Brevets im Bereich Krisenmanagement. |
Art. 9 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste | Art. 9 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste |
der Provinz Ostflandern wird beauftragt, im Jahr 2006 die Ausbildungen | der Provinz Ostflandern wird beauftragt, im Jahr 2006 die Ausbildungen |
zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: | zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: |
1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, | 1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, |
2. des Brevets eines Sergeanten, | 2. des Brevets eines Sergeanten, |
3. des Brevets eines Brandschutztechnikers, | 3. des Brevets eines Brandschutztechnikers, |
4. des Brevets im Bereich Krisenmanagement, | 4. des Brevets im Bereich Krisenmanagement, |
5. des Brevets eines Dienstleiters. | 5. des Brevets eines Dienstleiters. |
Art. 10 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste | Art. 10 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste |
der Provinz Flämisch-Brabant wird beauftragt, im Jahr 2006 die | der Provinz Flämisch-Brabant wird beauftragt, im Jahr 2006 die |
Ausbildungen zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: | Ausbildungen zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: |
1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, | 1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, |
2. des Brevets eines Korporals, | 2. des Brevets eines Korporals, |
3. des Brevets eines Sergeanten, | 3. des Brevets eines Sergeanten, |
4. des Brevets eines Brandschutztechnikers, | 4. des Brevets eines Brandschutztechnikers, |
5. des Brevets im Bereich Krisenmanagement. | 5. des Brevets im Bereich Krisenmanagement. |
Art. 11 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste | Art. 11 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste |
der Provinz Westflandern wird beauftragt, im Jahr 2006 die | der Provinz Westflandern wird beauftragt, im Jahr 2006 die |
Ausbildungen zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: | Ausbildungen zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: |
1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, | 1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, |
2. des Brevets eines Offiziers, | 2. des Brevets eines Offiziers, |
3. des Brevets im Bereich Krisenmanagement, | 3. des Brevets im Bereich Krisenmanagement, |
4. des Brevets eines Dienstleiters. | 4. des Brevets eines Dienstleiters. |
Art. 12 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Januar 2006 in Kraft. | Art. 12 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Januar 2006 in Kraft. |
Brüssel, den 30. September 2005 | Brüssel, den 30. September 2005 |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 maart 2006. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 mars 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |