Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/03/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat de samenstelling van de Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit betreft, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat de samenstelling van de Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit betreft, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la composition de la Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
17 MAART 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat de 17 MARS 2000. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la
samenstelling van de Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor composition de la Commission supérieure du Conseil médical de
invaliditeit betreft, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot l'invalidité, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la
uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 81,
1994, inzonderheid op artikel 81, tweede lid; alinéa 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte vezekering voor geneeskundige verzorging relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 168, alinéa 1er;
168, eerste lid; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Dienst voor Vu l'avis émis par le Comité de gestion du service des indemnités de
uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 16 juni 1999 en op 27 oktober l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, le 16 juin 1999 et
1999; le 27 octobre 1999;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 janvier 2000;
januari 2000;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 29 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 février 2000;
februari 2000;
Gelet op het advies van de Raad van State; Vu l'avis du Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 168, eerste lid, van het koninklijk besluit van

Article 1er.Dans l'article 168, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 3

3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de volgende wijzigingen obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
aangebracht : 1994, sont apportées les modifications suivantes :
a) in 1°, worden de woorden « twee leden » vervangen door de woorden « a) dans le 1°, les mots « deux membres » sont remplacés par les mots «
drie leden »; trois membres »;
b) in 2°, worden de woorden « twaalf werkende en twaalf b) dans le 2°, les mots « douze membres effectifs et douze membres
plaatsvervangende leden » vervangen door de woorden « veertien suppléants » sont remplacés par les mots « quatorze membres effectifs
werkende en veertien plaatsvervangende leden ». et quatorze membres suppléants ».

Art. 2.Onze Ministre van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 maart 2000. Donné à Bruxelles, le 17 mars 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^