Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/03/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1987 betreffende de inkomensvervangende tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1987 betreffende de inkomensvervangende tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1987 relatif à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 17 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1987 betreffende de inkomensvervangende tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 17 MARS 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juillet 1987 relatif à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen Vu la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés,
aan gehandicapten, inzonderheid op artikel 7, § 2, en 13, § 1, tweede lid; notamment les articles 7, § 2, et 13, § 1er, alinéa 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1987 betreffende de Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1987 relatif à l'allocation de
inkomensvervangende tegemoetkoming en de integratietegemoetkoming, remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration, notamment les
inzonderheid op de artikelen 8, § 1, vierde lid, gewijzigd door de articles 8, § 1er, alinéa 4, modifié par les arrêtés royaux des 14
koninklijk besluiten van 14 april 1993 en 15 januari 1999, en 30, § 1, avril 1993 et 15 janvier 1999, et 30, § 1er, alinéa 2, inséré par
tweede lid, ingevoegd door het koninklijk besluit van 14 april 1993; l'arrêté royal du 14 avril 1993;
Gelet op het advies van de Nationale Hoge Raad voor gehandicapten, gegeven op 3 maart 1999; Vu l'avis du Conseil supérieur national des handicapés, donné le 3 mars 1999;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8 Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 8 mars 1999;
maart 1999; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 maart 1999; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mars 1999;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnés le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de administratie de nodige uitvoeringsmaatregelen Considérant que l'administration doit prendre sans délai les mesures
onverwijld dient te treffen en dat de maatregelen in de d'exécution nécessaires, que les mesures dans le régime des pensions
pensioenregeling der werknemers en het stelsel van het gewaarborgd pour travailleurs salariés et dans le régime du revenu garanti pour
inkomen voor bejaarden in werking treden op 1 april 1999 en dat de personnes âgées entrent en vigueur le 1er avril 1999 et que la mesure
maatregel in de regeling van de verplichte verzekering voor dans le régime de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
geneeskundige verzorging en uitkeringen in werking is getreden op 1 oktober 1998; est entrée en vigueur le 1er octobre 1998;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre
Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en op het advies van Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et de l'avis de Nos
Onze in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 8, § 1, vierde lid, van het koninklijk besluit van

Article 1er.L'article 8, § 1er, alinéa 4, de l'arrêté royal du 6

6 juli 1987 betreffende de inkomensvervangende tegemoetkoming en de juillet 1987 relatif à l'allocation de remplacement de revenus et à
integratietegemoetkoming, gewijzigd door de koninklijke besluiten van l'allocation d'intégration, modifié par les arrêtés royaux des 14
14 april 1993 en 15 januari 1999, wordt vervangen door de volgende avril 1993 et 15 janvier 1999, est remplacé par la disposition
bepaling : suivante :
« Voor het bepalen van het inkomen wordt geen rekening gehouden met : « Pour la détermination du revenu, il n'est pas tenu compte :
1° de uitkeringen en het aanvullend loon door de gehandicapte 1° des allocations et compléments de rémunération perçus par le
ontvangen die een beroepsopleiding, omscholing of herscholing volgt handicapé qui suit une formation, réadaptation ou rééducation
die ten laste is van de overheid, een openbare dienst of een sociale professionnelles à charge des pouvoirs publics, d'un service public ou
zekerheidsinstelling; d'un organisme de sécurité sociale;
2° de herwaarderingspremie toegekend in de pensioenregeling der 2° de la prime de revalorisation accordée dans le régime des pensions
werknemers en de forfaitaire bijzondere verwarmingstoelage toegekend pour travailleurs salariés et de l'allocation spéciale forfaitaire de
in het stelsel van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden; chauffage accordée dans le régime du revenu garanti aux personnes
3° de forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden toegekend aan âgées; 3° de l'allocation forfaitaire pour l'aide d'une tierce personne
een werknemer met persoon ten laste in de regeling van de verplichte accordée à un travailleur avec personne à charge dans le régime de
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. » l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. »

Art. 2.Artikel 30, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd

Art. 2.L'article 30, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, inséré par

door het koninklijk besluit van 14 april 1993, wordt aangevuld als l'arrêté royal du 14 mars 1993, est complété comme suit :
volgt : « De herwaarderingspremie toegekend in de pensioenregeling voor « La prime de revalorisation accordée dans le régime des pensions des
werknemers en de forfaitaire bijzondere verwarmingstoelage toegekend travailleurs salariés, ainsi que l'allocation spéciale forfaitaire de
in het stelsel van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden worden chauffage dans le régime du revenu garanti pour personnes âgées ne
nochtans niet in aanmerking genomen voor het bepalen van het recht op
de inkomensvervangende tegemoetkoming. Voor het vaststellen van het sont pas prises en compte pour fixer le droit à l'allocation de
recht op de integratietegemoetkoming wordt geen rekening gehouden met remplacement de revenus. Pour la fixation du droit à l'allocation
het bedrag van de forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden d'intégration il n'est pas tenu compte du montant de l'allocation
toegekend aan een werknemer met persoon ten laste in de regeling van forfaitaire pour l'aide d'une tierce personne pour le travailleur avec
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en personne à charge dans le régime d'assurance obligatoire soins de
uitkeringen. » santé et indemnités. »

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 april 1999, met

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 1999, à

uitzondering van de bepalingen met betrekking tot de tegemoetkoming l'exception des disposition relatives à l'allocation pour l'aide d'une
voor hulp van derden, die uitwerking hebben met ingang van 1 oktober tierce personne, qui produisent leurs effets le 1er octobre 1998.
1998.

Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Staatssecretaris

Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Secrétaire d'Etat

voor Maatschappelijke Integratie zijn, ieder wat hem betreft, belast à l'Intégration sociale sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 maart 1999. Donné à Bruxelles, le 17 mars 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
M. COLLA M. COLLA
De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie, Le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale,
J. PEETERS J. PEETERS
^