Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/03/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot intrekking, op verzoek van de naamloze vennootschap "VICTOIRE, N.V. » van de machtiging voor de verzekering tegen de arbeidsongevallen en van de rentedienst voor eigen rekening "
Koninklijk besluit tot intrekking, op verzoek van de naamloze vennootschap "VICTOIRE, N.V. » van de machtiging voor de verzekering tegen de arbeidsongevallen en van de rentedienst voor eigen rekening Arrêté royal portant retrait à la demande de la société anonyme "VICTOIRE, S.A. » de l'agrément aux fins de l'assurance contre les accidents du travail et du service des rentes pour compte propre
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 17 MAART 1998. - Koninklijk besluit tot intrekking, op verzoek van de naamloze vennootschap "VICTOIRE, N.V. » van de machtiging voor de verzekering tegen de arbeidsongevallen en van de rentedienst voor eigen rekening MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 17 MARS 1998. - Arrêté royal portant retrait à la demande de la société anonyme "VICTOIRE, S.A. » de l'agrément aux fins de l'assurance contre les accidents du travail et du service des rentes pour compte propre
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, inzonderheid op Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, notamment
artikel 53, eerste lid; l'article 53, alinéa 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1971 portant exécution de certaines
uitvoering van sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 dispositions de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail,
april 1971, inzonderheid op de artikelen 29 en 30; notamment les articles 29 et 30;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 februari 1993 tot machtiging Vu l'arrêté royal du 19 février 1993 portant agrément de la société
van de naamloze vennootschap "VICTOIRE, N.V. » respectievelijk voor de anonyme "VICTOIRE, S A. » respectivement aux fins de l'assurance
verzekering tegen de arbeidsongevallen en voor de rentedienst voor contre les accidents du travail et du service des rentes pour compte
eigen rekening; propre;
Gelet op het verzoekschrift van 12 december 1996 waarbij de naamloze Vu la requête du 12 décembre 1996 par laquelle la société anonyme
vennootschap "VICTOIRE, N.V. » de intrekking vraagt van de machtiging "VICTOIRE, S.A. » sollicite le retrait de l'agrément aux fins de
voor de verzekering tegen de arbeidsongevallen en voor de rentedienst l'assurance contre les accidents du travail et du service des rentes
voor eigen rekening; pour compte propre;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail émis
arbeidsongevallen, uitgebracht op 19 januari 1998; le 19 janvier 1998;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De machtiging voor de verzekering tegen de

Article 1er.L'agrément aux fins de l'assurance contre les accidents

arbeidsongevallen en voor de rentedienst voor eigen rekening du travail et du service des rentes pour compte propre accordé
respectievelijk verleend bij het koninklijk besluit van 19 februari respectivement par l'arrêté royal du 19 février 1993 à la société
1993 aan de naamloze vennootschap "VICTOlRE, N.V. » wordt ingetrokken anonyme "VICTOIRE, S.A. » est retiré à sa demande.
op haar verzoek.

Art. 2.Op de verzoeken gericht aan een verzekeraar die niet meer

Art. 2.Les dispositions de l'article 9 de la loi du 11 avril 1995

gemachtigd is, zijn de bepalingen van artikel 9 van de wet van 11 visant à instituer la charte de l'assuré social et ses arrêtés
april 1995 tot invoering van het handvest van de sociaal verzekerde en d'exécution sont applicables aux demandes adressées à l'assureur qui
haar uitvoeringsbesluiten van toepassing. n'est plus agréé.

Art. 3.De inspecteurs en de adjunct-inspecteurs van het Ministerie

Art. 3.Les inspecteurs et les inspecteurs adjoints du Ministère des

van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en van het Fonds voor Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement et du
arbeidsongevallen, worden belast met het waken voor de vrijwaring van Fonds des accidents du travail sont chargés de veiller à la sauvegarde
de belangen van de verzekeringsnemers, de getroffenen en de des intérêts des preneurs d'assurances, des victimes et des ayants
rechthebbenden. droit.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargée de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 maart 1998. Donné à Bruxelles, le 17 mars 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^