Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/06/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
17 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § 17 JUIN 2016. - Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de
1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen obligatoire soins de santé et indemnités
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er,
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk
besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi
1997; du 12 décembre 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 2 juni 2015; réunion du 2 juin 2015;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 2 juni 2015; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 2 juin
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie 2015;
geneesheren-ziekenfondsen van 14 septembre 2015; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 14
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven septembre 2015;
op 30 september 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 30
septembre 2015;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 26 oktober 2015; national d'assurance maladie-invalidité du 26 octobre 2015;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mars 2016;
maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 april 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 avril 2016;
Gelet op advies 59.315/2 van de Raad van State, gegeven op 17 mei Vu l'avis 59.315/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 mai 2016, en
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 9 november 2015, worden de volgende wijzigingen en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 novembre 2015, les
aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° in de rubriek 5/MICROBIOLOGIE, wordt de volgende verstrekking vóór 1° dans la rubrique 5/MICROBIOLOGIE, la prestation suivante est
de verstrekking 549850-549861 ingevoegd : insérée avant la prestation 549850-549861 :
"549916-549920 "549916-549920
Escherichia coli O157, kweek en identificatie inclusief agglutinatie Escherichia coli O157, culture et identification, y compris
met een specifiek antiserum . . . . . B 250 agglutination avec un antisérum spécifique . . . . . B 250
(Maximum 1) (Diagnoseregel 99)"; (Maximum 1) (Règle diagnostique 99)";
2° in de rubriek "Diagnoseregels" wordt de volgende regel toegevoegd : 2° dans la rubrique "Règles diagnostiques", la règle suivante est ajoutée :
"99. "99.
De verstrekking 549916 - 549920 wordt alleen aan de ZIV aangerekend in La prestation 549916 - 549920 est portée en compte à l'AMI seulement
het geval van bloederige diarree of hemolytisch-uremisch syndroom.". en cas de diarrhée sanglante ou de syndrome hémolytique et urémique.".

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 juni 2016. Donné à Bruxelles, le 17 juin 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^