Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/06/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de ondernemingen, van de feitelijke verenigingen en van de rechtspersonen die sponsoring doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen, en tot bepaling van de formaliteiten voor het indienen van de desbetreffende jaaroverzichten "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de ondernemingen, van de feitelijke verenigingen en van de rechtspersonen die sponsoring doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen, en tot bepaling van de formaliteiten voor het indienen van de desbetreffende jaaroverzichten Arrêté royal fixant les modalités d'enregistrement des entreprises, des associations de fait et des personnes morales effectuant des sponsorings de 125 euros et plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques, et déterminant les formalités du dépôt des relevés annuels y relatifs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
17 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 17 JUIN 2016. - Arrêté royal fixant les modalités d'enregistrement des
modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de entreprises, des associations de fait et des personnes morales
ondernemingen, van de feitelijke verenigingen en van de rechtspersonen
die sponsoring doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun effectuant des sponsorings de 125 euros et plus à des partis
componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen, en tot politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à
bepaling van de formaliteiten voor het indienen van de desbetreffende des mandataires politiques, et déterminant les formalités du dépôt des
jaaroverzichten relevés annuels y relatifs
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
De wetten van 6 januari 2014 die de organieke wetten van 19 mei 1994 Les lois du 6 janvier 2014 qui ont modifié les lois du 19 mai 1994
betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven organiques de la limitation et du contrôle des dépenses électorales
voor de verkiezing respectievelijk van het Europees Parlement en van engagées pour l'élection respectivement du Parlement européen et des
de Gewest- en Gemeenschapsparlementen gewijzigd hebben, evenals de wet Parlements de Région et de Communauté, de même que la loi du 6 janvier
van 6 januari 2014 die de organieke wet van 4 juli 1989 betreffende de 2014 qui a modifié la loi du 4 juillet 1989 organique de la limitation
beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de et du contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la
verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, gewijzigd Chambre des représentants, font obligation aux bénéficiaires des
heeft, verplichten de ontvangers van sponsoring van 125 euro en meer die gedaan zijn aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen, om jaarlijks de identiteit van de ondernemingen, de feitelijke verenigingen en de rechtspersonen die de sponsoring gedaan hebben, te registreren. De wettelijke bepalingen die deze verplichting invoeren, zijn in werking getreden op 1 januari 2016. Zij bepalen bovendien dat de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit de modaliteiten vastlegt voor deze registraties en voor het indienen ervan. Dit is het onderwerp van het ontwerp van besluit dat aan U voorgelegd wordt. Overeenkomstig de voormelde wetten, zullen de eerste overzichten die sponsorings de 125 euros et plus effectués à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques, d'enregistrer annuellement l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes morales qui les ont effectués. Les dispositions légales qui instaurent cette obligation sont entrées en vigueur le 1er janvier 2016. Elles prévoient en outre que le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des Ministres les modalités de ces enregistrements ainsi que de leur dépôt. Tel est l'objet du projet d'arrêté qui Vous est soumis. Conformément aux lois prérappelées, les premiers relevés qui seront
opgesteld zullen worden met inachtneming van haar bepalingen, vóór 30 établis dans le respect de ses dispositions seront dressés pour le 30
juni 2016 opgesteld worden en zullen zij betrekking hebben op alle
sponsoring van 125 euro en meer die gedaan werd in de loop van het juin 2016 et porteront sur les sponsorings de 125 euros et plus
jaar 2015. effectués durant l'année 2015.
In het ontworpen besluit wordt een onderscheid gemaakt tussen de L'arrêté en projet distingue les relevés à établir par les partis
overzichten die opgesteld moeten worden door de politieke partijen en politiques et leurs composantes de même que par les mandataires
hun componenten en door de politieke mandatarissen enerzijds, en de politiques d'une part, et ceux que devront dresser les candidats et
overzichten die opgesteld moeten worden door de kandidaten en de les listes d'autre part, en cas d'élections en vue du renouvellement
lijsten anderzijds, in geval van verkiezingen met het oog op de d'une ou de plusieurs des assemblées parmi celles énumérées ci-après :
vernieuwing van één of meer van de hieronder opgesomde vergaderingen: la Chambre des représentants, le Parlement européen, le Parlement
de Kamer van volksvertegenwoordigers, het Europees Parlement, het wallon, le Parlement flamand, le Parlement de la Région de
Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk
Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap. Bruxelles-Capitale et le Parlement de la Communauté germanophone.
In het eerste geval zal het overzicht jaarlijks zijn, en zal het Dans le premier cas, le relevé sera annuel et portera sur les
betrekking hebben op alle sponsoring van 125 euro en meer die gedaan sponsorings de 125 euros et plus effectués durant l'année écoulée.
werd tijdens het afgelopen jaar. In het tweede geval zal het overzicht
opgesteld worden na afloop van het jaar van de verkiezing en zal het Dans le second cas, le relevé sera établi au terme de l'année de
betrekking hebben op alle sponsoring van 125 euro en meer die gedaan l'élection et il portera sur les sponsorings de 125 euros et plus
werd in de loop van het jaar van de verkiezing, of zowel in de loop effectués durant l'année de l'élection, ou à la fois durant l'année de
van het jaar van de verkiezing als in de loop van het jaar dat aan de l'élection et celle qui la précède si l'élection a lieu dans les trois
verkiezing voorafgaat als de verkiezing plaatsvindt in de eerste drie premiers mois de l'année.
maanden van het jaar.
De overzichten waarvan de opstellingsmodaliteiten bepaald worden door Les relevés dont les modalités d'établissement sont fixées par le
dit ontwerp van besluit, zullen opgesteld moeten worden overeenkomstig présent projet d'arrêté devront être dressés conformément au modèle
het model dat als bijlage daarbij gevoegd is. Voor elk van hen, in de qui y est annexé. Devront notamment y être mentionnés pour chacun
volgorde van ontvangst, zullen in dit overzicht het volgnummer van de d'eux, dans l'ordre de leur réception, le numéro d'ordre du
sponsoring, de datum waarop de sponsoring ontvangen is en de volledige sponsoring, la date à laquelle il aura été réceptionné et l'identité
identiteit van de onderneming, van de feitelijke vereniging of van de complète de l'entreprise, de l'association de fait ou de la personne
rechtspersoon die de sponsoring gedaan heeft (naam en volledig adres, morale qui l'aura effectué (nom et adresse complète, c'est-à-dire la
dat wil zeggen de straat, het nummer, de gemeente en het land waar de rue, le numéro, la commune et le pays où la personne physique est
natuurlijke persoon verblijft of het land waar de rechtspersoon zijn établie ou le pays où la personne morale a son siège social). En
maatschappelijke zetel heeft), vermeld moeten worden. Bovendien zal
het juiste bedrag van elke sponsoring vermeld moeten worden, evenals outre, il y aura lieu d'y faire figurer le montant exact de chaque
het totale bedrag van alle sponsoring die ontvangen werd in de loop sponsoring et le montant total des sponsorings réceptionnés durant
van het jaar - of de twee jaren in het voormelde geval - waarop het l'année - ou les deux années dans le cas ci-dessus envisagé - sur
overzicht betrekking zal hebben. laquelle portera le relevé.
De overzichten houdende registratie van de identiteit van de Les relevés portant enregistrement de l'identité de l'entreprise, de
ondernemingen, van de feitelijke verenigingen en van de rechtspersonen l'association de fait ou de la personne morale ayant effectué des
die sponsoringen van 125 euro en meer gedaan hebben, moeten tegen sponsorings de 125 euros et plus devront être déposés contre récépissé
ontvangstbewijs ingediend worden bij de Controlecommissie betreffende
de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen, à la Commission de contrôle des dépenses électorales et de la
die opgericht is bij de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking comptabilité des partis politiques instituée par la loi du 4 juillet
en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de
Kamer van volksvertegenwoordigers, de financiering en de open 1989 organique des dépenses électorales engagées pour les élections de
boekhouding van de politieke partijen, ten laatste op 30 juni van het jaar dat volgt op het jaar waarop het overzicht betrekking heeft. Dit ontwerp van wet werd ter advies voorgelegd aan de Raad van State. De door dit Hoog College geformuleerde opmerkingen moeten als volgt beantwoord worden: - Wat de motivatie van de hoogdringendheid van de adviesaanvraag betreft Het ontwerpbesluit legt één enkel model van jaaroverzicht vast voor de sponsoring gedaan aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen. Dit model zal zowel van toepassing zijn wanneer het overzicht niet-verkiezingsjaren betreft la Chambre des représentants, au plus tard le 30 juin de l'année suivant celle sur laquelle portera le relevé. Le présent projet de loi a été soumis à l'avis du Conseil d'Etat. Les observations formulées par ce Haut Collège appellent les réponses suivantes : - Quant à l'urgence motivant la demande d'avis Le projet d'arrêté établit un seul et même modèle de relevé annuel de sponsoring effectué à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques. Ce modèle sera d'application tant lorsque le relevé visera des années non
als wanneer dit wel verkiezingsjaren betreft. Dit naar analogie van électorales que lorsque celui-ci visera des années électorales. Ceci
het besluit van 10 december 1998 - tot vaststelling van de par analogie à l'arrêté du 10 décembre 1998 - fixant les modalités
modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de d'enregistrement de l'identité des personnes physiques effectuant des
natuurlijke personen die giften doen van 125 euro en meer aan dons de 125 EUR et plus à des partis politiques et à leurs
politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires
politieke mandatarissen, en tot bepaling van de formaliteiten voor het politiques, et déterminant les formalités du dépôt des relevés annuels
indienen van de desbetreffende jaaroverzichten - dat één en hetzelfde y relatifs - qui détermine un seul et même modèle de relevé des dons
model van overzicht vastlegt voor de giften gedaan aan politieke effectués à des partis politiques et à leurs composantes, à des
partijen en hun hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke listes, à des candidats et à des mandataires politiques.
mandatarissen.
Daarom en aangezien het eerste overzicht van sponsoring ontvangen in Dès lors et comme le premier relevé des sponsorings reçus en 2015
2015 (niet-verkiezingsjaar) neergelegd moet worden voor ten laatste 30 (année non électorale) doit être effectué pour le 30 juin 2016 au plus
juni 2016, dient het modeloverzicht onverwijld te worden bepaald; dit tard, il est impératif de déterminer sans délai le modèle de relevé ;
model zal eveneens dienen voor de sponsoring ontvangen tijdens modèle qui servira également pour les sponsorings reçus lors d`années
verkiezingsjaren. électorales.
Om echter te beantwoorden aan de opmerking die onrechtstreeks Toutefois et pour répondre à l'observation formulée indirectement par
geformuleerd werd door de Raad van State, wordt het oude artikel 5 van le Conseil d'Etat, l'ancien article 5 du projet d'arrêté (qui était
het ontwerpbesluit (luidend als volgt : "De eerste overzichten waarvan formulé comme suit : « Les premiers relevés dont les modalités
d'établissement sont fixées par le présent arrêté portent sur l'année
de opstellingsmodaliteiten bepaald worden door dit besluit, hebben 2015 et sont remis à la Commission de contrôle visée à l'article 4 au
plus tard le 30 juin 2016. ») a été supprimé ; le premier dépôt - pour
betrekking op het jaar 2015 en worden ten laatste op 30 juni 2016 aan le 30 juin 2016 - des relevés de sponsorings reçus en 2015 découlant
de in artikel 4 bedoelde Controlecommissie bezorgd.") geschrapt; dit en effet des articles 1er et 4 du projet d'arrêté et des dispositions
aangezien de eerste neerlegging - tegen 30 juni 2016 - van de
overzichten van sponsoring ontvangen in 2015 immers voortvloeit uit de
artikelen 1 en 4 van het koninklijk besluit en de bepalingen hierover
in de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van en la matière de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et
de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Kamer van au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la
volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding van de Chambre des représentants, ainsi qu'au financement et à la
politieke partijen. comptabilité ouverte des partis politiques.
- Onnuttige herinnering - Rappel inutile
Om de leesbaarheid van het ontwerpbesluit te verzekeren, werd het Afin d'assurer la lisibilité du projet d'arrêté, il a été jugé
verkieselijk geacht om hierin een « herinnering » in te voegen en te préférable d'insérer et de maintenir dans celui-ci un « rappel » des
behouden aan de regels die al voorkomen in artikel 16ter, §§ 1, 2bis règles figurant déjà à l'article 16ter, §§ 1er, 2bis et 3, de la loi
en 3, van de wet van 4 juli 1989 `betreffende de beperking en de du 4 juillet 1989 `relative à la limitation et au contrôle des
controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Kamer dépenses électorales engagées pour les élections de la Chambre des
van volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding représentants ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des
van de politieke partijen'; dit zou het met name voor de partis politiques' ; ceci devant notamment permettre aux représentants
vertegenwoordigers van de betrokken politieke formaties mogelijk des formations politiques concernées une bonne compréhension des
moeten maken om goed te begrijpen welke verplichtingen hun worden obligations qui leur sont faites en matière d'enregistrement des
opgelegd inzake de registratie van de ontvangen sponsoring. sponsorings reçus.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
J. JAMBON J. JAMBON
ADVIES 59.492/2 VAN 6 JUNI 2016 VAN DE RAAD VAN STATE OVER EEN ONTWERP AVIS 59.492/2 DU 6 JUIN 2016 DU CONSEIL D'ETAT SUR UN PROJET D'ARRETE
VAN KONINKLIJK BESLUIT TOT VASTSTELLING VAN DE MODALITEITEN INZAKE HET ROYAL FIXANT LES MODALITES D'ENREGISTREMENT DES ENTREPRISES, DES
REGISTREREN VAN DE IDENTITEIT VAN DE ONDERNEMINGEN, VAN DE FEITELIJKE ASSOCIATIONS DE FAIT ET DES PERSONNES MORALES EFFECTUANT DES
VERENIGINGEN EN VAN DE RECHTSPERSONEN DIE SPONSORING DOEN VAN 125 EURO SPONSORINGS DE 125 EUROS ET PLUS A DES PARTIS POLITIQUES ET A LEURS
EN MEER AAN POLITIEKE PARTIJEN EN HUN COMPONENTEN, LIJSTEN, KANDIDATEN COMPOSANTES, A DES LISTES, A DES CANDIDATS ET A DES MANDATAIRES
EN POLITIEKE MANDATARISSEN, EN TOT BEPALING VAN DE FORMALITEITEN VOOR POLITIQUES, ET DETERMINANT LES FORMALITES DU DEPOT DES RELEVES ANNUELS Y RELATIFS.
HET INDIENEN VAN DE DESBETREFFENDE JAAROVERZICHTEN. Le 30 mai 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Op 30 mei 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Vice invité par le Vice Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur à
Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken verzocht binnen een
termijn van vijf werkdagen een advies te verstrekken over een ontwerp communiquer un avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un
van koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten inzake het projet d'arrêté royal fixant les modalités d'enregistrement des
registreren van de identiteit van de ondernemingen, van de feitelijke entreprises, des associations de fait et des personnes morales
verenigingen en van de rechtspersonen die sponsoring doen van 125 euro effectuant des sponsorings de 125 euros et plus à des partis
en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à
en politieke mandatarissen, en tot bepaling van de formaliteiten voor des mandataires politiques, et déterminant les formalités du dépôt des
het indienen van de desbetreffende jaaroverzichten. relevés annuels y relatifs.
Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 6 juni 2016. Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 6 juin 2016.
De kamer was samengesteld uit Pierre VANDERNOOT kamervoorzitter, Luc La chambre était composée de Pierre VANDERNOOT, président de chambre,
DETROUX en Wanda VOGEL, staatsraden, Christian BEHRENDT en Marianne Luc DETROUX et Wanda VOGEL conseillers d'Etat, Christian BEHRENDT et
DONY, assessoren, en Bernadette VIGNERON, griffier. Marianne DONY, assesseurs, et Bernadette VIGNERON, greffier.
Het verslag is uitgebracht door Benoît JADOT, eerste auditeur - Le rapport a été présenté par Benoît JADOT, premier auditeur chef de
afdelingshoofd. section.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise a
advies is nagezien onder toezicht van Wanda VOGEL. été vérifiée sous le contrôle de Wanda VOGEL.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 6 juni 2016. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 6 juin 2016.
Overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de gecoördineerde Suivant l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois coordonnées sur
wetten op de Raad van State, moet de adviesaanvraag in het bijzonder le Conseil d'Etat, la demande d'avis doit spécialement indiquer les
de motivering van de spoedeisende aard opgeven. motifs qui en justifient le caractère urgent.
De tekst drukt zich in volgende bewoordingen uit : La lettre s'exprime en ces termes :
« Overwegende dat de voormelde wettelijke bepalingen die de jaarlijkse « Considérant que les dispositions légales prérappelées qui
registratie door hun begunstigden van de identiteit van de prescrivent l'enregistrement annuel par leurs bénéficiaires de
ondernemingen, feitelijke verenigingen en natuurlijke personen die l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes
sponsoring doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun morales effectuant des sponsorings de 125 euros et plus à des partis
componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à
voorschrijven, evenals de indiening van de desbetreffende overzichten, des mandataires politiques, ainsi que le dépôt des relevés y relatifs,
in werking zijn getreden op 1 januari 2016 en dat de eerste sont entrées en vigueur le 1er janvier 2016 et que le premier dépôt
neerlegging van de bedoelde sponsoringen moet gebeuren voor ten des sponsorings visés doit être effectué pour le 30 juin 2016 au plus
laatste 30 juni 2016; dat de uitvoeringsmodaliteiten van deze tard ; qu'il est dès lors impératif de déterminer sans délai les
bepalingen derhalve onverwijld bepaald moeten worden ». modalités d'exécution de ces dispositions ».
Deze verantwoording maakt het mogelijk om in het bijzonder de eis te Cette justification permet de motiver spécialement l'urgence qu'il y a
motiveren om het advies van de Raad van State meegedeeld te krijgen à réclamer communication de l'avis du Conseil d'Etat dans un délai ne
binnen een termijn die de vijf werkdagen niet overschrijdt, wat dépassant pas cinq jours ouvrables en ce qui concerne l'article 1er
betreft het eerste artikel alsook de andere bepalingen van het ainsi que les autres dispositions du projet d'arrêté en tant qu'elles
ontwerpbesluit, voor zover zij te maken hebben met de hypothesen se rapportent aux hypothèses visées à l'article 1er.
bedoeld in artikel 1. Deze maakt het echter niet mogelijk om in het bijzonder de eis te Par contre, elle n'est pas de nature à motiver spécialement l'urgence
motiveren om het advies van de Raad van State meegedeeld te krijgen qu'il y a à réclamer communication de l'avis du Conseil d'Etat dans un
binnen een termijn die de vijf werkdagen niet overschrijdt, in plaats délai ne dépassant pas cinq jours ouvrables plutôt que, le cas
van de termijn van dertig dagen bepaald bij artikel 84, § 1, eerste échéant, dans le délai de trente jours prévu par l'article 84, § 1er,
lid, 2°, van de gecoördineerde wetten "op de Raad van State", wat alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées `sur le Conseil d'Etat', en ce
betreft artikel 2 alsook de andere bepalingen van het ontwerpbesluit, qui concerne l'article 2 ainsi que les autres dispositions du projet
voor zover deze gaan over de gevallen bedoeld in artikel 2. Dit d'arrêté en tant qu'elles se rapportent aux hypothèses visées à
laatste artikel is immers van toepassing op de sponsoring die l'article 2. En effet, ce dernier article s'applique aux sponsorings
specifiek verband houdt met de verkiezingen voor de Kamer van qui sont spécifiquement liés aux élections pour la Chambre des
volksvertegenwoordigers, het Europees Parlement, het Waals Parlement, représentants, le Parlement européen, le Parlement wallon, le
het Vlaams Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement of het Parlement flamand, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale ou
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap. Artikel 5 luidt als volgt: le Parlement de la Communauté germanophone. Selon les termes de l'article 5,
« De eerste overzichten waarvan de opstellingsmodaliteiten bepaald « Les premiers relevés dont les modalités d'établissement sont fixées
worden door dit besluit, hebben betrekking op het jaar 2015 en worden par le présent arrêté portent sur l'année 2015 et sont remis à la
ten laatste op 30 juni 2016 aan de in artikel 4 bedoelde Commission de contrôle visée à l'article 4 au plus tard le 30 juin
Controlecommissie bezorgd ». 2016 ».
In 2015 waren er echter geen verkiezingen voor de vernieuwing van de Or, il n'y a pas eu d'élections en 2015 pour le renouvellement des
voorgenoemde raden. De deadline van 30 juni 2016 waarvan de motivatie assemblées précitées. L'échéance du 30 juin 2016 dont fait état la
van hoogdringendheid blijk geeft, is dus niet van toepassing op de motivation de l'urgence ne s'applique donc pas dans les hypothèses
gevallen bedoeld in artikel 2. visées à l'article 2.
Bijgevolg is de adviesaanvraag onontvankelijk en dit wat betreft En conséquence, la demande d'avis est irrecevable en ce qui concerne
artikel 2, alsook de andere bepalingen van het ontwerpbesluit voor l'article 2 ainsi que les autres dispositions du projet d'arrêté en
zover zij te maken hebben met de gevallen bedoeld in artikel 2. tant qu'elles se rapportent aux hypothèses visées à l'article 2.
Aangezien de adviesaanvraag ingediend werd op basis van artikel 84, § Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, §
1, eerste lid, 3°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, 1er, alinéa 1er, 3°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, la
beperkt de afdeling Wetgeving haar onderzoek tot de rechtsgrond van section de législation limite son examen au fondement juridique du
het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à
voorafgaande vormvereisten, in overeenstemming met artikel 84, § 3, van voornoemde gecoördineerde wetten. l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées.
Wat deze drie punten betreft, roept het ontwerp volgende opmerkingen Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes.
op. Wat artikel 1 betreft, alsook de andere bepalingen van het En ce qui concerne l'article 1er ainsi que les autres dispositions du
ontwerpbesluit voor zover zij te maken hebben met de hypothesen projet d'arrêté en tant qu'elles se rapportent aux hypothèses visées à
bedoeld in artikel 1 : l'article 1er :
a) Artikel 1, artikel 3 en de tweede zin van artikel 4, voor zover a) L'article 1er, l'article 3 et la seconde phrase de l'article 4 en
deze bepalingen te maken hebben met de gevallen bedoeld in artikel 1, tant que ces dispositions se rapportent aux hypothèses visées à
hebben als enige doel te herinneren aan de regels die reeds voorkomen l'article 1er, n'ont d'autre objet que de rappeler des règles figurant
in artikel 16ter, §§ 1, 2bis en 3, van de wet van 4 juli 1989 déjà à l'article 16ter, §§ 1er, 2bis et 3, de la loi du 4 juillet 1989
`betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven `relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales
voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de engagées pour les élections de la Chambre des représentants ainsi
financiering en de open boekhouding van de politieke partijen'. qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques'.
Een dergelijke herhaling is nutteloos . De herinnering aan de Un tel rappel est inutile. Le rappel de l'obligation de respecter des
verplichting om de regels na te leven die voortvloeien uit wettelijke règles résultant de dispositions législatives présente aussi
bepalingen houdt tevens het nadeel in dat deze verwarring zaait over l'inconvénient d'être de nature à induire en erreur sur la nature
de precieze juridische aard van de regels in kwestie. juridique exacte des règles en question.
Deze bepalingen zijn dus niet op hun plaats in het ontwerpbesluit. Ces dispositions n'ont donc pas leur place dans l'arrêté en projet.
b) Wat het modeloverzicht betreft dat als bijlage wordt toegevoegd, b) Quant au modèle de relevé qu'établit l'annexe, en tant qu'il se
voor zover dit te maken heeft met de gevallen bedoeld in artikel 1, rapporte aux hypothèses visées à l'article 1er, il ne contient aucune
bevat dit geen enkele nieuwe regel, zodat het ontwerpbesluit op dit norme nouvelle, de sorte que, sur ce point, le projet d'arrêté ne
punt geen reglementaire aard heeft in de zin van artikel 3, § 1, van présente pas de caractère réglementaire au sens de l'article 3, § 1er,
de gecoördineerde wetten op de Raad van State en dus niet om advies des lois coordonnées, sur le Conseil d'Etat, et ne doit donc pas être
voorgelegd moet worden aan de afdeling wetgeving. soumis à la section de législation.
De griffier, De voorzitter, Le greffier, Le président,
B. VIGNERON P. VANDERNOOT B. VIGNERON P. VANDERNOOT
17 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 17 JUIN 2016. - Arrêté royal fixant les modalités d'enregistrement des
modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de entreprises, des associations de fait et des personnes morales
ondernemingen, van de feitelijke verenigingen en van de rechtspersonen
die sponsoring doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun effectuant des sponsorings de 125 euros et plus à des partis
componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen, en tot politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à
bepaling van de formaliteiten voor het indienen van de desbetreffende des mandataires politiques, et déterminant les formalités du dépôt des
jaaroverzichten relevés annuels y relatifs
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de Vu la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle
controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Kamer des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des
van volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte
van de politieke partijen, met name artikel 6, derde lid, ingevoegd des partis politiques, notamment l'article 6, alinéa 3, inséré par la
bij de wet van 6 januari 2014, artikel 16bis/1, ingevoegd bij de wet loi du 6 janvier 2014, l'article 16bis/1, inséré par la loi du 6
van 6 januari 2014, artikel 16 ter, ingevoegd bij de wet van 6 januari janvier 2014, l'article 16ter inséré par la loi du 6 janvier 2014 et
2014, en artikel 22, tweede lid, laatst gewijzigd bij de wet van 6 l'article 22, alinéa 2, modifié en dernier lieu par la loi du 6
januari 2014; janvier 2014;
Gelet op de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de Vu la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des
controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van het
Europees Parlement, met name artikel 6, derde lid, ingevoegd bij de dépenses électorales engagées pour l'élection du Parlement européen,
wet van 6 januari 2014, artikel 11/1, ingevoegd bij de wet van 6 notamment l'article 6, alinéa 3, inséré par la loi du 6 janvier 2014,
januari 2014 en artikel 11 bis, laatst gewijzigd bij de wet van 6 l'article 11/1 inséré par la loi du 6 janvier 2014 et l'article 11bis,
januari 2014; modifié en dernier lieu par la loi du 6 janvier 2014;
Gelet op de wet van 19 mei 1994 tot regeling van de Vu la loi du 19 mai 1994 réglementant la campagne électorale,
verkiezingscampagne en tot beperking en aangifte van de concernant la limitation et la déclaration des dépenses électorales
verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van het Vlaams Parlement, het engagées pour les élections du Parlement wallon, du Parlement flamand,
Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Parlement de la
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, alsmede tot vaststelling van Communauté germanophone, et fixant le critère de contrôle des
de toetsingsnorm inzake officiële mededelingen van de overheid, met communications officielles des autorités publiques, notamment
name artikel 6, derde lid, ingevoegd bij de wet van 6 januari 2014, l'article 6, alinéa 3, inséré par la loi du 6 janvier 2014, l'article
artikel 11/1, ingevoegd bij de wet van 6 januari 2014 en artikel 11/1 inséré par la loi du 6 janvier 2014 et l'article 11bis, modifié
11bis, laatst gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; en dernier lieu par la loi du 6 janvier 2014;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mars 2016;
maart 2016; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 22 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 22 avril 2016;
april 2016; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit diverses en matière de simplification administrative, le présent
besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse gezien de arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu
hoogdringendheid gemotiveerd door de noodzakelijkheid om onmiddellijk l'urgence motivée par la nécessité de déterminer sans délai le
het aangifteformulier voor sponsoring vast te stellen waarvan de formulaire de déclaration de sponsorings dont le premier dépôt devra
eerste neerlegging ten laatste op 30 juni 2016 zal moeten gebeuren. être effectué pour le 30 juin 2016 au plus tard.
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de voormelde wettelijke bepalingen die de jaarlijkse Considérant que les dispositions légales prérappelées qui prescrivent
registratie door hun begunstigden van de identiteit van de l'enregistrement annuel par leurs bénéficiaires de l'identité des
ondernemingen, feitelijke verenigingen en natuurlijke personen die entreprises, des associations de fait et des personnes morales
sponsoring doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun effectuant des sponsorings de 125 euros et plus à des partis
componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à
voorschrijven, evenals de indiening van de desbetreffende overzichten, des mandataires politiques, ainsi que le dépôt des relevés y relatifs,
in werking zijn getreden op 1 januari 2016 en dat de eerste sont entrées en vigueur le 1er janvier 2016 et que le premier dépôt
neerlegging van de bedoelde sponsoringen moet gebeuren voor ten des sponsorings visés doit être effectué pour le 30 juin 2016 au plus
laatste 30 juni 2016; dat de uitvoeringsmodaliteiten van deze tard; qu'il est dès lors impératif de déterminer sans délai les
bepalingen derhalve onverwijld bepaald moeten worden; modalités d'exécution de ces dispositions;
Gelet op het advies nr. 59.492/2 van de Raad van State, gegeven op 6 Vu l'avis n° 59.492/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 juin 2016 en
juni 2016, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Sur la proposition de Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur
Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, et de l'avis de nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Na afloop van elk jaar, stellen de politieke partijen en

Article 1er.Au terme de chaque année, les partis politiques et leurs

hun componenten, evenals de politieke mandatarissen, in de volgorde composantes, de même que les mandataires politiques, établissent dans
van ontvangst, een overzicht op van alle sponsoring van 125 euro en l'ordre de leur réception un relevé de tous les sponsorings de 125
meer die hen toegekend zijn, onder welke vorm ook, tijdens het euros et plus qui leur ont été attribués, sous quelque forme que ce
afgelopen jaar. soit, durant l'année écoulée.

Art. 2.In geval van verkiezingen voor de Kamer van

Art. 2.En cas d'élections pour la Chambre des représentants, le

volksvertegenwoordigers, het Europees Parlement, het Vlaams Parlement, Parlement européen, le Parlement wallon, le Parlement flamand, le
het Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement of het Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale ou le Parlement de la
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, stelt elk van de kandidaten Communauté germanophone, chacun des candidats présentés en vue du
die voorgedragen zijn voor de vernieuwing van deze vergaderingen, het renouvellement de ces assemblées établit le relevé de tous les
overzicht op van alle sponsoring van 125 euro en meer die hem sponsorings de 125 euros et plus qui lui ont été attribués, sous
toegekend zijn, onder welke vorm ook, tijdens het jaar van de quelque forme que ce soit, durant l'année de l'élection.
verkiezing. Bovendien stelt de eerste kandidaat van elke lijst een overzicht op En outre, le premier candidat de chacune des listes établit un relevé
van alle sponsoring van 125 euro en meer, volgens de in artikel 3 des sponsorings de 125 euros et plus, selon les modalités indiquées à
aangegeven modaliteiten, die gedaan zijn ten voordele van de lijst als l'article 3, qui ont été effectués au profit de la liste en tant que
zodanig, onder welke vorm ook. telle, sous quelque forme que ce soit.
Wanneer de verkiezingen met het oog op de vernieuwing van een der in Lorsque les élections en vue du renouvellement de l'une des assemblées
het eerste lid opgesomde vergaderingen in de drie eerste maanden van énumérées à l'alinéa 1er prennent place dans les trois premiers mois
het jaar plaatshebben, slaat het overzicht van alle sponsoring van 125 de l'année, le relevé des sponsorings de 125 euros et plus qui ont été
euro en meer die zowel aan de kandidaten als aan de lijsten zijn attribués tant aux candidats qu'aux listes porte à la fois sur l'année
toegekend, op het jaar van de verkiezing evenals op het jaar dat de l'élection et celle qui la précède.
daaraan voorafgaat.

Art. 3.Voor elke sponsoring bedoeld in de artikelen 1 en 2 worden de

Art. 3.Pour chacun des sponsorings visés aux articles 1er et 2, sont

naam van de onderneming, de feitelijke vereniging of de rechtspersoon mentionnés le nom de l'entreprise, de l'association de fait ou de la
die deze heeft uitgevoerd, vermeld, alsook zijn volledige adres personne morale qui l'a effectué, et son adresse complète (la rue, le
(straat, nummer, gemeente en land waar de natuurlijke persoon numéro, la commune et le pays où la personne physique est établie ou
verblijft of het land waar de rechtspersoon zijn maatschappelijke le pays où la personne morale a son siège social).
zetel heeft). Het juiste bedrag van elke sponsoring, de datum waarop de sponsoring Sont mentionnés également le montant exact de chaque sponsoring et la
ontvangen wordt en het totale bedrag van alle sponsoring die tijdens date à laquelle il a été réceptionné, ainsi que le montant total de
het afgelopen jaar of gedurende het jaar van de verkiezing en het jaar tous les sponsorings effectués durant l'année écoulée ou à la fois
dat daaraan voorafgaat in het in artikel 2, derde lid bedoelde geval durant l'année de l'élection et celle qui la précède dans le cas visé
gedaan zijn, worden eveneens vermeld. à l'article 2, alinéa 3.

Art. 4.De in de artikelen 1 en 2 bedoelde overzichten worden

Art. 4.Les relevés visés aux articles 1er et 2 sont établis

opgesteld overeenkomstig het model dat als bijlage bij dit besluit conformément au modèle figurant en annexe au présent arrêté. Ils sont
gevoegd is. Zij worden tegen ontvangstbewijs ingediend bij de déposés contre récépissé à la Commission de contrôle des dépenses
Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding électorales et de la comptabilité de partis politiques instituée par
van de politieke partijen, die opgericht is bij de wet van 4 juli 1989 la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des
betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven
voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des
financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, ten représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte de
laatste op 30 juni van het jaar dat volgt op het jaar waarop het partis politiques, au plus tard le 30 juin de l'année qui suit celle à
overzicht betrekking heeft. laquelle le relevé se rapporte.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 6.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 6.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 juni 2016. Donné à Bruxelles, le 17 juin 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
J. JAMBON J. JAMBON
Bijlage bij het koninklijk besluit van 17 juni 2016 tot vaststelling Annexe à l'arrêté royal du 17 juin 2016 fixant les modalités
van de modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de d'enregistrement des entreprises, des associations de fait et des
ondernemingen, van de feitelijke verenigingen en van de rechtspersonen
die sponsoring doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun personnes morales effectuant des sponsorings de 125 euros et plus à
componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen, en tot des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des
bepaling van de formaliteiten voor het indienen van de desbetreffende candidats et à des mandataires politiques, et déterminant les
jaaroverzichten formalités du dépôt des relevés annuels y relatifs
Overzicht houdende registratie van de identiteit van de ondernemingen, Relevé portant enregistrement de la dénomination des entreprises, des
de feitelijke verenigingen en de rechtspersonen die sponsoring doen associations de fait et des personnes morales effectuant des
van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun componenten, sponsorings de 125 euros, et plus à des partis politiques et à leurs
lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires
Ik ondergetekende, handelend in naam van de politieke partij .... politiques. Je soussigné, agissant au nom du parti politique ....................
(hier het letterwoord van de partij, haar volledige benaming en het (indiquer ici le sigle du parti et sa dénomination
adres van haar zetel opgeven) (1), complète, ainsi que l'adresse de son siège) (1),
Ik ondergetekende, handelend in naam van de component van de politieke Je soussigné, agissant au nom de la composante du parti politique
partij .................... (hier de volledige benaming van de .................... (indiquer ici la dénomination
component en het adres van zijn zetel opgeven, evenals het letterwoord complète de la composante et l'adresse de son siège, ainsi que le
en de volledige benaming van de politieke partij waarop hij zich sigle et la dénomination complète du parti politique dont elle se
beroept) (1), réclame) (1),
Ik ondergetekende, mandataris van de politieke partij Je soussigné, mandataire du parti politique ....................
................... (hier het letterwoord van de partij, haar (indiquer ici le sigle du parti et sa dénomination complète, ainsi que
volledige benaming en het adres van haar zetel opgeven) (1), l'adresse de son siège) (1),
Ik ondergetekende, die mij kandidaat gesteld heb voor de verkiezing Je soussigné, ayant fait acte de candidature à l'élection du
van ................... (hier de datum van de verkiezing opgeven) met ............... (indiquer ici la date de l'élection) en vue du
het oog op de vernieuwing van ................... (hier de benaming renouvellement de .................... (indiquer ici la dénomination
van de betrokken vergadering(en) opgeven, namelijk de Kamer van de la ou des assemblée(s) concernée(s), soit la Chambre des
volksvertegenwoordigers, het Europees Parlement, het Vlaams Parlement, représentants, le Parlement européen, le Parlement wallon, le
het Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement of het Parlement flamand, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale ou
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap) en die in die hoedanigheid le Parlement de la Communauté germanophone) et ayant figuré en cette
op de plaats van .................... (hier de op de lijst bezette qualité à la place de .................... (indiquer ici le rang
rang opgeven, hetzij voor de effectieve mandaten, hetzij voor de occupé sur la liste, soit aux mandats effectifs, soit aux mandats à la
plaatsvervangende mandaten) gestaan heb op de lijst suppléance) sur la liste .................... (indiquer ici le sigle
.................... (hier het letterwoord en de volledige benaming de la liste et sa dénomination complète) pour le collège électoral
van de lijst opgeven) voor het kiescollege .................... (2) in .................... (2) dans les circonscription(s) électorale(s)
de kieskring(en) ................... (hier de benaming en de concernée(s) et, en cas de candidature à plus d'une élection lors
hoofdplaats van de betrokken kieskring(en) opgeven en, in geval van d'élections simultanées en vue du renouvellement de plusieurs
kandidaatstelling voor meer dan één verkiezing bij gelijktijdige
verkiezingen voor de vernieuwing van meerdere vergaderingen, voor elk assemblées, mentionner, pour chacune de celles-ci, les renseignements
van hen de voormelde inlichtingen opgeven, namelijk de bezette rang op ci-avant, à savoir, le rang occupé sur la liste, la nature de la
de lijst, de aard van de kandidaatstelling, voor de effectieve
mandaten of voor de plaatsvervangende mandaten, het letterwoord en de candidature, aux mandats effectifs ou à la suppléance, le sigle de la
volledige benaming van de lijst, evenals het kiescollege (2) en/of de liste et sa dénomination complète, ainsi que le collège électoral (2)
benaming en de hoofdplaats van de kieskring waarin de kandidatuur et/ou la dénomination et le chef-lieu de la circonscription électorale
ingediend is) (1), Ik ondergetekende, handelend in naam van de lijst dans laquelle la candidature a été introduite) (1),
..................... .................... (hier het letterwoord en de Je soussigné, agissant au nom de la liste ....................
volledige benaming van de lijst opgeven) die voorgedragen is voor de (indiquer ici le sigle de la liste et sa dénomination complète)
verkiezing van ...................... (hier de datum van de verkiezing présentée à l'élection du ..................... (indiquer ici la date
opgeven) met het oog op de vernieuwing van .................... (hier de l'élection) en vue du renouvellement de ...................
de benaming van de betrokken vergadering opgeven, namelijk de Kamer (indiquer ici la dénomination de l'assemblée concernée, soit la
van volksvertegenwoordigers, het Europees Parlement, het Vlaams Chambre des représentants, le Parlement européen, le Parlement wallon,
Parlement, het Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement le Parlement flamand, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale
of het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap) en die in die ou le Parlement de la Communauté germanophone) et ayant figuré en
hoedanigheid op de plaats van eerste kandidaat voor de effectieve cette qualité à la place de premier candidat aux mandats effectifs (3)
mandaten (3) op die lijst voor het kiescollege .................... sur ladite liste pour le collège électoral .................... (2)
(2) in de kieskring .................... (hier de benaming en de dans la circonscription électorale de ..................... (indiquer
hoofdplaats van de kieskring waarin de kandidatuur ingediend is, ici la dénomination et le chef-lieu de la circonscription électorale
opgeven) (1) (4) gestaan heb, dans laquelle la candidature a été introduite (1) (4),
verklaar op mijn erewoord van de hieronder vermelde ondernemingen, déclare sur l'honneur avoir reçu des entreprises, des associations de
feitelijke verenigingen en rechtspersonen tijdens het jaar fait et des personnes morales mentionnées ci-après durant l'année
.................... (5) alle sponsoring van 125 euro en meer ontvangen te hebben, waarvan de lijst bij dit overzicht gevoegd is (6) : Volgnummer van de sponsoring Datum waarop de sponsoring werd ontvangen Benaming en volledige adres van de onderneming, de feitelijke ..................... (5) les sponsorings de 125 euros, et plus dont la liste figure au présent relevé (6) : N° d'ordre du sponsoring Date à laquelle le sponsoring a été réceptionné Dénomination et adresse complète de l'entreprise, de l'association de fait ou de la personne morale
vereniging of de rechtspersoon die de sponsoring heeft uitgevoerd (7) ayant effectué le sponsoring (7)
Bedrag van de sponsoring (8) Montant du sponsoring (8)
1. 1.
2. 2.
3. 3.
4. 4.
5. 5.
... ...
... ...
... ...
Algemeen totaal : ..... (9) Total général : ..... (9)
Gedaan te ..............., op .................... Fait à ..............., le ....................
(Handtekening) (Signature)
(naam, voornaam, hoedanigheid en volledig adres van de persoon die de verklaring aflegt) (10) (nom, prénom, qualité et adresse complète du déclarant) (10)
_______ _______
Nota Note
(1) Schrappen wat niet past. (1) Biffer les mentions inutiles.
(2) Voor de verkiezing van het Europees Parlement, het kiescollege (2) Pour l'élection du Parlement européen, indiquer le collège
opgeven waarvoor de kandidatuur ingediend werd, namelijk het électoral pour lequel la candidature a été introduite, à savoir soit
Nederlandse, Franse of Duitstalige kiescollege voor de verkiezing van le collège électoral français, néerlandais ou germanophone pour
het Europees Parlement l'élection du Parlement européen.
(3) De woorden "voor de effectieve mandaten" moeten geschrapt worden (3) Les mots « aux mandats effectifs » doivent être biffés en cas de
in geval van kandidatuur voor de verkiezing van het Parlement van de candidature à l'élection pour le Parlement de la Communauté
Duitstalige Gemeenschap germanophone.
(4) Formule in te vullen voor het overzicht van alle sponsoring van
125 euro en meer die gedaan zijn ten voordele van de lijst als (4) Formule à compléter pour le relevé des sponsorings de 125 euros et
zodanig. plus faits au profit de la liste en tant que telle.
(5) Hier het jaar opgeven waarop het overzicht betrekking heeft. (5) Indiquer ici l'année sur laquelle porte le relevé.
(6) De bijgevoegde tabel invullen in de volgorde van ontvangst van de (6) Compléter le tableau qui suit dans l'ordre de la réception des
sponsoring. sponsorings.
(7) Hier de naam van de onderneming, de feitelijke vereniging of de (7) Mentionner ici le nom de l'entreprise, de l'association de fait ou
rechtspersoon vermelden die de sponsoring doet, en het volledige adres de la personne morale auteur du sponsoring, et son adresse complète
ervan (straat, nummer, gemeente en land waar de natuurlijke persoon (la rue, le numéro, la commune et le pays où la personne physique est
verblijft of het land waar de rechtspersoon zijn maatschappelijke établie ou le pays où la personne morale a son siège social).
zetel heeft). (8) Hier het juiste bedrag van de sponsoring in euro opgeven of, als (8) Indiquer ici le montant exact du sponsoring en euros, ou, s'il ne
het niet gaat om een sponsoring in geld, haar tegenwaarde in euro, s'agit pas d'un sponsoring en espèces, sa contre-valeur en euros, dans
voor zover zij redelijkerwijs op ten minste 125 euro geschat moet la mesure où elle doit raisonnablement être évaluée à au moins 125
worden. euros.
(9) Hier het totale bedrag van alle sponsoring van 125 euro en meer (9) Indiquer ici le montant total des sponsoring de 125 euros et plus
opgeven die ontvangen werden tijdens het jaar waarop het overzicht réceptionnés durant l'année sur laquelle porte le relevé.
betrekking heeft.
(10) Dit overzicht moet tegen ontvangstbewijs ingediend worden bij de (10) Le présent relevé doit être déposé contre récépissé à la
Commissie voor controle op de verkiezingsuitgaven die opgericht is bij Commission de contrôle des dépenses électorales
de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de instituée par la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au
verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Kamer van contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la
volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding van de Chambre des représentants, ainsi qu'au financement et à la
politieke partijen, ten laatste op 30 juni van het jaar dat volgt op comptabilité ouverte des partis politiques, au plus tard le 30 juin de
het jaar waarop het overzicht betrekking heeft. l'année qui suit celle sur laquelle il porte.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 juni 2016 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 juin 2016 fixant les
vaststelling van de modaliteiten inzake het registreren van de
identiteit van de ondernemingen, van de feitelijke verenigingen en van modalités d'enregistrement des entreprises, des associations de fait
de rechtspersonen die sponsoring doen van 125 euro en meer aan et des personnes morales effectuant des sponsorings de 125 euros et
politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à
politieke mandatarissen, en tot bepaling van de formaliteiten voor het des candidats et à des mandataires politiques, et déterminant les
indienen van de desbetreffende jaaroverzichten. formalités du dépôt des relevés annuels y relatifs.
Gegeven te Brussel, 17 juni 2016. Donné à Bruxelles, le 17 juin 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
J. JAMBON J. JAMBON
^