Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/06/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication
FEDERALE OVERHEIDSDIENST INFORMATIE- EN COMMUNICATIETECHNOLOGIE 17 JUNI 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, SERVICE PUBLIC FEDERAL TECHNOLOGIE DE L'INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION 17 JUIN 2013. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid artikel 43ter, § 4, coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter, § 4, inséré
ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002; par la loi du 12 juin 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op
18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois
diensten van de federale overheidsdiensten die eenzelfde taaltrap van des services centraux des services publics fédéraux, qui constituent
de hiërarchie vormen; un même degré linguistique de la hiérarchie;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 augustus 2006 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 22 août 2006 fixant les cadres linguistiques du
van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Service public fédéral Technologie de l'Information et de la
Communicatietechnologie; Communication;
Gelet op het personeelsplan 2012 van de Federale Overheidsdienst Vu le plan de personnel 2012 du Service public fédéral Technologie de
Informatie- en Communicatietechnologie goedgekeurd door de l'Information et de la Communication approuvé par le Secrétaire d'Etat
Staatssecretaris van Ambtenarenzaken en door de Minister van Begroting op 30 mei 2012. de la Fonction publique et par le Ministre au Budget en date du 30 mai 2012.
Aangezien er voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, tweede Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54,
lid van voormelde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken; deuxième alinéa, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière administrative;
Gelet op het advies van de Vaste commissie voor taaltoezicht, gegeven Vu l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique, donné
op 14 maart 2013; le 14 mars 2013;
Op de voordracht van de Minister belast met Ambtenarenzaken en de Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique et du
Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, Secrétaire d'Etat à la Fonction publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De opgerichte betrekkingen van de Federale Overheidsdienst

Article 1er.Les emplois créés au Service public fédéral Technologie

Informatie- en Communicatietechnologie worden in taalkaders verdeeld de l'Information et de la Communication, sont répartis en cadres
overeenkomstig de in bijlage van dit besluit gevoegde tabel. linguistiques selon le tableau annexé au présent arrêté.

Art. 2.Het koninklijk besluit van 22 augustus 2006 tot vaststelling

Art. 2.L'arrêté royal du 22 août 2006 fixant les cadres linguistiques

van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Informatie- en du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la
Communicatietechnologie wordt opgeheven. Communication est abrogé.

Art. 3.De minister bevoegd voor Ambtenarenzaken en de

Art. 3.Le ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions

staatssecretaris bevoegd voor Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem et le secrétaire d'Etat qui a la Fonction publique dans ses
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'éxécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 juni 2013. Donné à Bruxelles, le 17 juin 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, Le Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique,
K. GEENS K. GEENS
De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique,
H. BOGAERT H. BOGAERT
Taalkaders voor de Federale Overheidsdienst Informatie- en Cadres linguistiques pour le Service public fédéral Technologie de
Communicatietechnologie l'Information et de la Communication
Nederlands kader Nederlands kader
Cadre néerlandais Cadre néerlandais
Frans kader Frans kader
Cadre français Cadre français
Trappen van de hiërarchie Trappen van de hiërarchie
Degrés de la hiérarchie Degrés de la hiérarchie
Percentage betrekkingen Percentage betrekkingen
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
Percentage betrekkingen Percentage betrekkingen
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
1 1
50 % 50 %
50 % 50 %
2 2
50 % 50 %
50 % 50 %
3 3
50 % 50 %
50 % 50 %
4 4
50 % 50 %
50 % 50 %
5 5
50 % 50 %
50 % 50 %
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, Le Ministre des Finances, chargé de la Fonction Publique,
K. GEENS K. GEENS
De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, Le Secrétaire d'Etat à la Fonction Publique,
H. BOGAERT H. BOGAERT
^