Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/06/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, betreffende de toekenning van maaltijdcheques - waardevervoer "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, betreffende de toekenning van maaltijdcheques - waardevervoer Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 octobre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, relative à l'octroi de chèques-repas - transport de fonds
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
17 JUNI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 17 JUIN 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2011, collective de travail du 11 octobre 2011, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de
toezichtsdiensten, betreffende de toekenning van maaltijdcheques - surveillance, relative à l'octroi de chèques-repas - transport de
waardevervoer (1) fonds (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of gardiennage et/ou de surveillance;
toezichtsdiensten;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2011, travail du 11 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de
toezichtsdiensten, betreffende de toekenning van maaltijdcheques - surveillance, relative à l'octroi de chèques-repas - transport de
waardevervoer. fonds.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 juni 2013. Donné à Bruxelles, le 17 juin 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2011 surveillance Convention collective de travail du 11 octobre 2011
Toekenning van maaltijdcheques - waardevervoer Octroi de chèques-repas - transport de fonds
(Overeenkomst geregistreerd op 3 november 2011 onder het nummer (Convention enregistrée le 3 novembre 2011 sous le numéro
106649/CO/317) 106649/CO/317)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de arbeiders en bedienden actief als aux employeurs et aux ouvriers et employés actifs en tant que
waardevervoerder van de ondernemingen die ressorteren onder het transporteur de fonds au sein des entreprises ressortissant à la
Paritair Comité voor de de bewakings- en/of toezichtsdiensten. Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de
Onder "arbeiders en bedienden" wordt verstaan : zowel de mannelijke surveillance. On entend par "ouvriers et employés" : les employés et les employées
als de vrouwelijke arbeiders en bedienden, die de functie van ainsi que les ouvriers et les ouvrières exerçant la profession de
waardevervoerder uitoefenen, zoals gedefiniêerd in de collectieve transporteur de fonds, tels que définis dans les conventions
arbeidsovereenkomsten van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of collectives de travail de la Commission paritaire pour les services de
toezichtsdiensten betreffende de beroepenclassificatie. gardiennage et/ou de surveillance concernant la classification des

Art. 2.Overeenkomstig de RSZ-reglementering wordt vanaf 1 januari

professions.

Art. 2.Il est octroyé depuis le 1er janvier 2007, conformément à la

2007 een maaltijdcheque toegekend met een waarde van 5,09 EUR in réglementation ONSS, un chèque-repas d'une valeur de 5,09 EUR en
functie van het voltijds effectief te presteren aantal uren per dag, fonction du nombre d'heures effectives à prester à temps plein par
met een tegemoetkoming van de werkgever van 4 EUR en een minimum jour avec une intervention patronale de 4 EUR et une intervention du
tegemoetkoming van 1,09 EUR van de werknemer. travailleur minimum de 1,09 EUR.
Sinds 1 januari 2008, bedroeg de waarde van de maaltijdcheque 6 EUR Depuis le 1er janvier 2008, la valeur du chèque-repas s'élevait à 6
(tegemoetkoming van de werkgever van 4,91 EUR en een minimum EUR (intervention patronale de 4,91 EUR et intervention du travailleur
tegemoetkoming van 1,09 EUR van de werknemer). minimum de 1,09 EUR).
Vanaf 1 oktober 2011 wordt de waarde van de maaltijdcheque volgens A partir du 1er octobre 2011, la valeur du chèque-repas est augmentée
dezelfde modaliteiten verhoogd tot 6,90 EUR, met een tegemoetkoming selon les mêmes modalités à 6,90 EUR, avec une intervention patronale
van de werkgever van 5,81 EUR en een minimum tegemoetkoming van 1,09 de 5,81 EUR et une intervention du travailleur minimum de 1,09 EUR.
EUR van de werknemer. Berekeningswijze

Art. 3.Om het aantal maaltijdcheques te bepalen dat moet toegekend worden, wordt het aantal effectief gepresteerde uren van de werknemer tijdens het kwartaal gedeeld door het normale aantal arbeidsuren per dag in het bedrijf. De maaltijdcheques worden enkel toegekend voor effectief gepresteerde uren. Worden gelijkgeseld met effectief gepresteerde uren : de interne en externe syndicale uren. Indien deze bewerking een decimaal getal oplevert, wordt het afgerond op de hogere eenheid. Toekenningsmodaliteiten De maaltijdcheques worden door de werkgever aan de werknemer overhandigd in één enkele keer vóór het einde van de maand volgend op diegene waarop ze betrekking heeft, in verhouding tot het aantal uren van deze maand gedurende dewelke de werknemer prestaties heeft geleverd. Ten laatste de laatste dag van de eerste maand volgend op het trimester, wordt het aantal maaltijdcheques geregulariseerd in verhouding tot het aantal effectief gepresteerde uren door de werknemer tijdens het desbetreffend trimester.

Art. 4.Voor de operationele bedienden die occasioneel aan de risico's

Mode de calcul

Art. 3.Pour déterminer le nombre de chèques-repas qui doivent être octroyés, le nombre d'heures de travail que le travailleur a effectivement fourni au cours du trimestre est divisé par le nombre normal journalier d'heures de travail dans l'entreprise. Les chèques-repas sont uniquement octroyés pour les heures effectivement prestées. Sont assimilées à des heures effectivement prestées : les heures syndicales internes et externes. S'il résulte de cette opération un nombre décimal, il est arrondi à l'unité supérieure. Modalités d'octroi Les chèques-repas sont remis par l'employeur au travailleur une seule fois avant la fin du mois suivant le mois auquel il se réfère, en fonction du nombre d'heures de ce mois pendant lesquelles le travailleur aura fourni des prestations. Au plus tard le dernier jour du premier mois qui suit le trimestre, le nombre de chèques-repas est régularisé en fonction du nombre d'heures réellement prestées par le travailleur pendant le trimestre en question.

Art. 4.Pour les employés opérationnels qui sont exposés

van het waardevervoer worden bloodgesteld, zal op firmaniveau een occasionnellement aux risques du transport de fonds, un accord sera
regeling uitgewerkt worden. pris au niveau de chaque entreprise.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juni 2011 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, die er zonder verwijI de betrokken partijen van in kennis zal stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van bovengenoemd aangetekend schrijven. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 juni 2013. De Minister van Werk, le 1er juin 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit être faite au moins trois mois à l'avance par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, qui en avisera sans délai les parties concernées. Le délai de trois mois prend cours à la date d'envoi de la lettre recommandée précitée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 juin 2013. La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^