Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 december 2009 tot het bepalen van de definitie en de voorwaarden waaraan een geregistreerd kassasysteem in de horecasector moet voldoen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 décembre 2009 fixant la définition et les conditions auxquelles doit répondre un système de caisse enregistreuse dans le secteur horeca |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 17 JUNI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 december 2009 tot het bepalen van de definitie en de voorwaarden waaraan een geregistreerd kassasysteem in de horecasector moet voldoen (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, artikel 53octies, § 1, zesde lid, vervangen bij de wet van 17 december 2012; | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 17 JUIN 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 décembre 2009 fixant la définition et les conditions auxquelles doit répondre un système de caisse enregistreuse dans le secteur horeca (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 53octies, § 1er, alinéa 6, remplacé par la loi du 17 décembre 2012; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2009 tot het bepalen | Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2009 fixant la définition et les |
van de definitie en de voorwaarden waaraan een geregistreerd | conditions auxquelles doit répondre un système de caisse enregistreuse |
kassasysteem in de horecasector moet voldoen; | dans le secteur horeca; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 30 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 janvier 2013; |
januari 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegevens op 11 maart 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mars 2013; |
Gelet op advies nr. 51.412/1 van de Raad van State, gegeven op 7 juni | Vu l'avis n° 51.412/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 juin 2012, en |
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het voorgaand onderzoek volgens de wet van 5 mei 1997 | Vu l'examen préalable selon la loi du 5 mai 1997 relative à la |
betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame | coordination de la politique fédérale de développement durable, |
ontwikkeling, artikel 19/1, § 1; | l'article 19/1, § 1er; |
Op de voordracht van de Eerste Minister, van de Minister van Financiën | Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre des Finances et du |
en de Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude, | Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 30 december 2009 tot het |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 30 décembre 2009 fixant la |
bepalen van de definitie en de voorwaarden waaraan een geregistreerd | définition et les conditions auxquelles doit répondre un système de |
kassasysteem in de horecasector moet voldoen wordt een artikel 2bis | caisse enregistreuse dans le secteur horeca, il est inséré un article |
ingevoegd, luidende : | 2bis rédigé comme suit : |
« Art. 2bis.Elke belastingplichtige die gehouden is een kasticket op te maken overeenkomstig artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde, door middel van een in de artikelen 1 en 2 bedoeld geregistreerd kassasysteem, dient zich eerst als dusdanig te registreren bij de door de Minister van Financiën aangewezen dienst. Voorafgaand aan de ingebruikneming ervan dient hij aan de in het eerste lid beoogde dienst de kenmerken mee te delen van het geregistreerde kassasysteem dat in elke plaats van uitbating wordt gebruikt. In geval van wijziging van de kenmerken van het gebruikte geregistreerde kassasysteem of van een onderdeel ervan of in geval van gebruik van een nieuw geregistreerd kassasysteem, is de belastingplichtige er toe gehouden de in het eerste lid beoogde dienst hiervan onverwijld in kennis te stellen. De toepassingsmodaliteiten van dit artikel worden geregeld door de Minister van Financiën of zijn gemachtigde ». Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
« Art. 2bis.L'assujetti tenu d'établir un ticket de caisse conformément à l'article 21bis de l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, au moyen d'un système de caisse enregistreuse visé aux articles 1er et 2, doit au préalable se faire enregistrer comme tel auprès du service indiqué par le Ministre des Finances. Il est tenu de faire connaître auprès du service visé à l'alinéa 1er les caractéristiques du système de caisse enregistreuse utilisé dans chaque lieu d'exploitation avant la mise en service de ce système. En cas de modification des caractéristiques du système de caisse enregistreuse utilisé ou d'un élément de ce système ou en cas d'utilisation d'un nouveau système de caisse enregistreuse, l'assujetti est tenu d'en informer sans délai le service visé à l'alinéa 1er. Le Ministre des Finances ou son délégué règle les modalités d'application de cet article ». Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 juni 2013. | Donné à Bruxelles, le 17 juin 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude, | Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale, |
J. CROMBEZ | J. CROMBEZ |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 3 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 17 juli 1969; | Loi du 3 juillet 1969, Moniteur belge du 17 juillet 1969; |
Wet van 5 mei 1997, Belgisch Staatsblad van 18 juni 1997; | Loi du 5 mai 1997, Moniteur belge du 18 juin 1997; |
Wet van 17 december 2012, Belgisch Staatsblad van 21 december 2012, 2e | Loi du 17 décembre 2012, Moniteur belge du 21 décembre 2012, 2e |
editie; | édition; |
Koninklijk besluit van 30 december 2009, Belgisch Staatsblad van 31 | Arrêté royal du 30 décembre 2009, Moniteur belge du 31 décembre 2009, |
december 2009, 3e editie; | 3e édition; |
Gecoördineerde wetten op de Raad van State, koninklijk besluit van 12 | Lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, arrêté royal du 12 janvier |
januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. | 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. |