← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 19, § 2, 16°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 19, § 2, 16°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders | Arrêté royal modifiant l'article 19, § 2, 16°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
17 JUNI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 19, § 2, | 17 JUIN 2010. - Arrêté royal modifiant l'article 19, § 2, 16°, de |
16°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering | |
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 | l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 |
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders | juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
sécurité sociale des travailleurs | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van | |
28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der | Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 |
arbeiders, artikel 14, § 2; | concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 14, § 2; |
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 23, tweede lid, | sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 23, alinéa 2, |
gewijzigd bij de wet van 24 juli 2008; | modifié par la loi du 24 juillet 2008; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du |
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 | 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, | sécurité sociale des travailleurs, |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 relative à la gestion des organismes |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, |
voorzorg, artikel 15; | l'article 15; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mars 2010; |
maart 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 4 mei 2010; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 mai 2010; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat het koninklijk besluit van 3 februari 2010 tot | Considérant que l'arrêté royal du 3 février 2010 modifiant l'article |
wijziging van artikel 19, § 2, 16° van het koninklijk besluit van 28 | 19, § 2, 16°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution |
november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot | de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 |
herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | concernant la sécurité sociale des travailleurs se réfère à l'article |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders verwijst naar artikel 178, § | 178, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 pour l'indexation du |
2 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 voor het indexeren | montant de l'indemnité kilométrique allouée par l'employeur au |
van het bedrag van de kilometervergoeding toegekend door de werkgever | travailleur pour les déplacements à bicyclette entre le domicile et le |
aan de werknemer voor de verplaatsingen tussen de woonplaats en de | |
plaats van tewerkstelling met de fiets, terwijl het had moeten | |
verwijzen naar artikel 178, § 3, 2° van het Wetboek van de | lieu de travail, alors qu'il aurait dû se référer à l'article 178, § |
inkomstenbelastingen 1992; | 3, 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992; |
Overwegende dat de regeling voor vrijstelling van de sociale bijdragen | Considérant qu'il y a lieu de faire coïncider le régime d'exonération |
moet afgestemd worden op de fiscale regeling voor de | de cotisations sociales avec le régime fiscal réservé aux indemnités |
kilometervergoedingen voor verplaatsingen met de fiets, zoals bedoeld | kilométriques pour les déplacements à bicyclette tel que visé à |
in artikel 38, 14° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen; | l'article 38, 14°, du Code des impôts sur les revenus; |
Overwegende dat het belangrijk is dat de werkgevers zo snel mogelijk | Considérant qu'il est important que les employeurs soient informés au |
geïnformeerd zouden worden over deze wijziging; | plus vite de la modification; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en van de Minister | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la |
van Werk en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 19, § 2, 16°, van het koninklijk besluit van 28 |
Article 1er.Dans l'article 19, § 2, 16°, de l'arrêté royal du 28 |
november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot | novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant |
herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, gewijzigd bij het koninklijk | |
besluit van 3 februari 2010, worden de woorden « vermeld in artikel | travailleurs, modifié par l'arrêté royal du 3 février 2010, les mots « |
178, § 2 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 » vervangen | prévu à l'article 178, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 » |
door de woorden « vermeld in artikel 178, § 3, 2° van het Wetboek van | sont remplacés par les mots « prévu à l'article 178, § 3, 2°, du Code |
de inkomstenbelastingen 1992 ». | des impôts sur les revenus 1992 ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd |
Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
et la Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargées, | |
voor Werk zijn, ieder wat haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacune en ce qui la concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 juni 2010. | Donné à Bruxelles, le 17 juin 2010 |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |