Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/06/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 2008 tot uitvoering van artikel 19, tweede lid, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 2008 tot uitvoering van artikel 19, tweede lid, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mars 2008 portant exécution de l'article 19, alinéa 2, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 17 JUNI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 2008 tot uitvoering van artikel 19, tweede lid, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 17 JUIN 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mars 2008 portant exécution de l'article 19, alinéa 2, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces
artikel 5, vervangen bij de wet van 15 december 1998; autorités, notamment l'article 5, remplacé par la loi du 15 décembre
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering 1998; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités,
artikel 19, vervangen bij het koninklijk besluit van 8 mei 2001; notamment l'article 19, remplacé par l'arrêté royal du 8 mai 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2008 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 4 mars 2008 portant exécution de l'article 19,
artikel 19, tweede lid, van het koninklijk besluit van 28 september alinéa 2, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de
1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les
de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces
inzonderheid op artikel 1. autorités, notamment l'article 1er.
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 15 Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 15 janvier 2010;
januari 2010; Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Minister van Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de
Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde la Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré
Ministers, en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 4 maart 2008

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 4 mars 2008 portant

tot uitvoering van artikel 19, tweede lid, van het koninklijk besluit exécution de l'article 19, alinéa 2, de l'arrêté royal du 28 septembre
van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les
tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents
van haar personeel, worden de volgende wijzigingen aangebracht : relevant de ces autorités, sont apportées les modifications suivantes
1° in de rubriek inzake het ondervoorzitterschap van het sectorcomité : 1° dans la rubrique relative à la vice-présidence du comité de secteur
I - Algemeen bestuur, worden de woorden « 7. de informatisering van de I. - Administration générale, les mots « 7. l'informatisation de
Staat » vervangen door de woorden « 7. de informatisering van de l'Etat » sont remplacés par les mots « 7. l'informatisation des
overheidsdiensten »; services publics »;
2° de rubriek inzake het ondervoorzitterschap van het sectorcomité I - 2° la rubrique relative à la vice-présidence du comité de secteur I. -
Algemeen bestuur wordt als volgt aangevuld : Administration générale est complétée comme suit :
« 11. Sociale zaken « 11. les Affaires sociales
12. Volksgezondheid »; 12. la Santé publique »;
3° de rubriek inzake het ondervoorzitterschap van het sectorcomité V - 3° la rubrique relative à la vice-présidence du comité de secteur V -
Binnenlandse Zaken wordt als volgt aangevuld : « 2. het Migratie- en Intérieur est complétée comme suit : « 2. la politique de migration et
Asielbeleid »; d'asile »;
4° de rubriek inzake het ondervoorzitterschap van het sectorcomité XII 4° la rubrique relative à la vice-présidence du comité de secteur XII
- Volksgezondheid wordt als volgt aangevuld : « 4. de Veiligheid van - Santé publique est complétée comme suit : « 4. la sécurité de la
de Voedselketen »; chaîne alimentaire »;
5° de rubriek inzake het ondervoorzitterschap van het sectorcomité XX 5° la rubrique relative à la vice-présidence du comité de secteur XX -
- Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid, wordt als volgt Institutions publiques de Sécurité sociale est complétée comme suit :
aangevuld : « 5. de informatisering van de overheidsdiensten ». « 5. l'informatisation des services publics ».

Art. 2.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Ambtenarenzaken

Art. 2.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de la Fonction

zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. publique sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 juni 2010. Donné à Bruxelles, le 17 juin 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Y. LETERME Y. LETERME
De Minister van Ambtenarenzaken, La Ministre de la Fonction publique,
Mevr. I. VERVOTTE Mme I. VERVOTTE
^