Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/06/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende het zegel van de politiediensten en van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie "
Koninklijk besluit betreffende het zegel van de politiediensten en van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie Arrêté royal relatif au sceau des services de police et de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 17 JUNI 2008. - Koninklijk besluit betreffende het zegel van de politiediensten en van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie ALBERT II, Koning der Belgen, SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 17 JUIN 2008. - Arrêté royal relatif au sceau des services de police et de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op artikel 141, eerste lid; structuré à deux niveaux, notamment l'article 141, alinéa 1er;
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 17 februari 2006; Vu l'avis de l'Inspecteur général des finances, donné le 17 février
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 2006;
2 mei 2006; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique du 2 mai 2006;
Gelet op het advies van de Adviesraad van burgemeesters, gegeven op 3 mei 2006; Vu l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres donné le 3 mai 2006;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 3 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 3 juillet 2006;
juli 2006; Gelet op het advies van de vaste commissie voor taaltoezicht gegeven Vu l'avis de la commission permanente de contrôle linguistique donné
op 11 april 2007; le 11 avril 2007;
Gelet op het advies 44.409/2 van de Raad van State, gegeven op 13 mei Vu l'avis 44.409/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 mai 2008, en
2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre
Minister van Justitie, Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Het zegel van de geïntegreerde politie, gestructureerd CHAPITRE Ier. - Le sceau de la police intégrée,
op twee niveaus structurée à deux niveaux

Artikel 1.Het zegel van de geïntegreerde politie, gestructureerd op

Article 1er.Le sceau de la police intégrée, structurée à deux

twee niveaus, wordt aangebracht om de door de politiediensten niveaux, est apposé pour authentifier les documents utilisés par les
gebruikte documenten te waarmerken. Het bestaat uit een variant voor services de police. Il comprend une variante pour, respectivement, la
respectievelijk de lokale en de federale politie. police locale et fédérale.
Afdeling 1. - Het zegel van de lokale politie Section 1re. - Le sceau de la police locale

Art. 2.Het zegel van de lokale politie bestaat uit het logo van de

Art. 2.Le sceau de la police locale se compose du logo de la police

geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, bedoeld in het intégrée, structurée à deux niveaux, visé à l'arrêté royal du 9
koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende het logo van de juillet 2000 relatif à l'emblème de la police fédérale et de la police
federale en lokale politie, de benaming van de politiezone, het locale, de la dénomination de la zone de police, du numéro de la zone
zonenummer en één van de volgende vermeldingen : et de l'une des mentions suivantes :
- LOKALE POLITIE; - POLICE LOCALE;
- POLICE LOCALE; - LOKALE POLITIE;
- LOKALE POLIZEI. - LOKALE POLIZEI.

Art. 3.Het politiezegel is cirkelvormig met in het midden de

Art. 3.Le sceau de police est circulaire avec, au centre, la flamme

ongekleurde vlam van het logo op een gekleurde achtergrond. incolore du logo sur un fond de couleur.
De verschillende vermeldingen worden cirkelvormig rond het logo Les diverses mentions sont reproduites autour du logo de manière
weergegeven. De termen "LOKALE POLITIE", "POLICE LOCALE", "LOKALE circulaire. Les termes "POLICE LOCALE", "LOKALE POLITIE", "LOKALE
POLIZEI" worden in het bovenste gedeelte van het zegel vermeld, de POLIZEI" sont mentionnés dans la partie supérieure du sceau, la
benaming van de zone en het zonenummer in het onderste gedeelte. dénomination de la zone et le numéro de la zone dans la partie

Art. 4.De buitenste cirkel heeft een diameter van 45 millimeter.

inférieure.

Art. 4.Le cercle extérieur a un diamètre de 45 millimètres.

Het centraal gelegen logo heeft een diameter van 20 millimeter. De in Le logo central a un diamètre de 20 millimètres. Les mentions visées à
artikel 2 bedoelde vermeldingen worden opgesteld in drukletters van l'article 2 sont rédigées en majuscules de la police "The
het lettertype "The Sans7-boldR", puntgrootte 12. De benaming van de Sans7-boldR", taille 12. La dénomination de la zone et le numéro de la
zone en het zonenummer worden opgesteld in kleine letters van het lettertype "The Sans7-boldR", puntgrootte 12. zone sont rédigés en minuscules de la police "The Sans7-boldR", taille 12.

Art. 5.De mogelijke versies van het zegel van de lokale politie

Art. 5.Les versions possibles du sceau de la police locale sont

worden vastgesteld volgens de in bijlage 1 gevoegde modellen. établies conformément aux modèles joints en annexe 1re.
Afdeling 2. - Het zegel van de federale politie Section 2. - Le sceau de la police fédérale

Art. 6.Het zegel van de federale politie bestaat uit het logo van de

Art. 6.Le sceau de la police fédérale se compose du logo de la police

geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, bedoeld in het intégrée, structurée à deux niveaux, visé à l'arrêté royal du 9
koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende het logo van de juillet 2000 relatif à l'emblème de la police fédérale et de la police
federale en lokale politie, de benaming van het commissariaat-generaal locale, de la dénomination du commissariat général ou de la direction
of de algemene directie en, in voorkomend geval, een dienst en één van générale et, le cas échéant, d'un service et d'une des mentions
de volgende vermeldingen : suivantes :
- FEDERALE POLITIE; - POLICE FEDERALE;
- POLICE FEDERALE; - FEDERALE POLITIE;
- FÖDERALE POLIZEI. - FÖDERALE POLIZEI.

Art. 7.Het politiezegel is cirkelvormig met in het midden de

Art. 7.Le sceau de police est circulaire avec, au centre, la flamme

ongekleurde vlam van het logo op een gekleurde achtergrond. incolore du logo sur un fond de couleur.
De verschillende vermeldingen worden cirkelvormig rond het logo Les diverses mentions sont reproduites autour du logo de manière
weergegeven. De termen "FEDERALE POLITIE", "POLICE FEDERALE", circulaire. Les termes "POLICE FEDERALE", "FEDERALE POLITIE",
"FÖDERALE POLIZEI" worden in het bovenste gedeelte van het zegel "FÖDERALE POLIZEI" sont mentionnés dans la partie supérieure du sceau,
vermeld, de benaming van het commissariaat-generaal of de algemene la dénomination du commissariat général ou de la direction générale et
directie en de dienst in het onderste gedeelte. du service dans la partie inférieure.

Art. 8.De buitenste cirkel heeft een diameter van 45 millimeter.

Art. 8.Le cercle extérieur a un diamètre de 45 millimètres.

Het centraal gelegen logo heeft een diameter van 20 millimeter. De Le logo central a un diamètre de 20 millimètres. Les mentions "POLICE
vermeldingen "FEDERALE POLITIE", "POLICE FEDERALE", "FÖDERALE POLIZEI" FEDERALE", "FEDERALE POLITIE", "FÖDERALE POLIZEI" sont rédigées en
worden opgesteld in drukletters van het lettertype "The Sans7-boldR", majuscules de la police "The Sans7-boldR", taille 12. La dénomination
puntgrootte 12. De benaming van het commissariaat-generaal of de du commissariat général ou de la direction générale et du service sont
algemene directie en de dienst worden opgesteld in kleine letters van
het lettertype "The Sans7-boldR", puntgrootte 9. rédigées en minuscules de la police "The Sans7-boldR", taille 9.

Art. 9.De mogelijke versies van het zegel van de federale politie

Art. 9.Les versions possibles du sceau de la police fédérale sont

worden vastgesteld volgens de in bijlage 2 gevoegde modellen. établies conformément aux modèles joints en annexe 2.
HOOFDSTUK II. - Het zegel van de algemene inspectie van de federale CHAPITRE II. - Le sceau de l'inspection générale de la police fédérale
politie en van de lokale politie et de la police locale

Art. 10.Het zegel van de algemene inspectie van de federale politie

Art. 10.Le sceau de l'inspection générale de la police fédérale et de

en van de lokale politie wordt aangebracht om de door deze dienst la police locale est utilisé pour authentifier les documents utilisés
gebruikte documenten te waarmerken. par ce service.

Art. 11.Het zegel van de algemene inspectie van de federale politie

Art. 11.Le sceau de l'inspection générale de la police fédérale et de

en van de lokale politie is samengesteld uit een logo en één van de la police locale se compose d'un logo et d'une des mentions suivantes :
volgende vermeldingen : - INSPECTION GENERALE de la police fédérale et de la police locale;
- ALGEMENE INSPECTIE van de federale politie en van de lokale politie; - ALGEMENE INSPECTIE van de federale politie en van de lokale politie;
- INSPECTION GENERALE de la police fédérale et de la police locale;
- GENERALINSPEKTION der föderalen Polizei und der lokalen Polizei. - GENERALINSPEKTION der föderalen Polizei und der lokalen Polizei.

Art. 12.Het zegel van de algemene inspectie van de federale politie

Art. 12.Le sceau de l'inspection générale de la police fédérale et de

en van de lokale politie is cirkelvormig met, in het midden, het logo la police locale est circulaire avec, au centre, le logo composé des
samengesteld uit de letters A en G weergegeven in het zwart en de lettres A et G reproduites en noir et de la lettre I, incolore, qui
letter I, ongekleurd, die de letters A en G met elkaar verbindt. relie les lettres A et G.
De verschillende vermeldingen worden cirkelvormig rond het logo Les diverses mentions sont reproduites autour du logo de manière
weergegeven. De termen "ALGEMENE INSPECTIE", "INSPECTION GENERALE", circulaire. Les termes "INSPECTION GENERALE", "ALGEMENE INSPECTIE",
"GENERALINSPEKTION", worden in het bovenste gedeelte van het zegel "GENERALINSPEKTION" sont mentionnés dans la partie supérieure du
vermeld. De termen "van de federale politie en van de lokale politie", sceau. Les termes "de la police fédérale et de la police locale", "van
"de la police fédérale et de la police locale", "der föderalen Polizei de federale politie en van de lokale politie", "der föderalen Polizei
und der lokalen Polizei" worden in het onderste gedeelte vermeld. und der lokalen Polizei" sont mentionnés dans la partie inférieure.

Art. 13.De buitenste cirkel heeft een diameter van 45 millimeter.

Art. 13.Le cercle extérieur a un diamètre de 45 millimètres.

Het centrale logo heeft een denkbeeldige diameter van 23 millimeter. Le logo central a un diamètre illusoire de 23 millimètres. Les
De vermeldingen "ALGEMENE INSPECTIE", "INSPECTION GENERALE", mentions "INSPECTION GENERALE", "ALGEMENE INSPECTIE",
"GENERALINSPEKTION" worden opgesteld in hoofdletters van het "GENERALINSPEKTION" sont rédigées en majuscules de la police
lettertype "Helvetica Neue 55 RomanR", puntgrootte 10. De termen "van "Helvetica Neue 55 RomanR", taille 10. Les termes "de la police
de federale politie en van de lokale politie", "de la police fédérale fédérale et de la police locale", "van de federale politie en van de
et de la police locale", "der föderalen Polizei und der lokalen lokale politie", "der föderalen Polizei und der lokalen Polizei » sont
Polizei" worden opgesteld in kleine letters van het lettertype
"Helvetica Neue 57 CondensedR", puntgrootte 8,5. rédigés en minuscules de la police "Helvetica Neue 57 CondensedR",

Art. 14.De mogelijke versies van het zegel van de algemene inspectie

taille 8,5.

Art. 14.Les versions possibles du sceau de l'inspection générale de

van de federale politie en van de lokale politie worden vastgesteld la police fédérale et de la police locale sont établies conformément
volgens de in bijlage 3 gevoegde modellen. aux modèles joints en annexe 3.
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling CHAPITRE III. - Disposition finale

Art. 15.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van

Art. 15.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de la Justice

Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent
besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 juni 2008. Donné à Bruxelles, le 17 juin 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 17 juni 2008 Annexe 1re à l'arrêté royal du 17 juin 2008
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 juni 2008 Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 juin 2008 relatif au sceau
betreffende het politiezegel van de politiediensten en van de algemene des services de police et de l'inspection générale de la police
inspectie van de federale politie en van de lokale politie. fédérale et de la police locale.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 17 juni 2008 Annexe 2 à l'arrêté royal du 17 juin 2008
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 juni 2008 Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 juin 2008 relatif au sceau
betreffende het politiezegel van de politiediensten en van de algemene des services de police et de l'inspection générale de la police
inspectie van de federale politie en van de lokale politie. fédérale et de la police locale.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage 3 bij het koninklijk besluit van 17 juni 2008 Annexe 3 à l'arrêté royal du 17 juin 2008
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 juni 2008 Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 juin 2008 relatif au sceau
betreffende het politiezegel van de politiediensten en van de algemene des services de police et de l'inspection générale de la police
inspectie van de federale politie en van de lokale politie fédérale et de la police locale
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Minstre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^