Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/06/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 1991 tot uitvoering van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 1991 tot uitvoering van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 1991 exécutant la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN MINISTERIE VAN JUSTITIE 17 JUNI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 1991 tot uitvoering van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie, inzonderheid MINISTERE DE L'INTERIEUR ET MINISTERE DE LA JUSTICE 17 JUIN 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 1991 exécutant la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions, notamment l'article
op artikel 25, vervangen bij de wet van 30 januari 1991; 25, remplacé par la loi du 30 janvier 1991;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 1991 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 20 septembre 1991 exécutant la loi du 3 janvier
van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au
het dragen van wapens en op de handel in munitie, inzonderheid op
artikel 23, derde lid, op artikel 26, eerste lid, op artikel 28, commerce des munitions, notamment l'article 23, alinéa 3, l'article
gewijzigd door het koninklijk besluit van 6 februari 1996 en op 26, alinéa 1er, l'article 28, modifié par l'arrêté royal du 6 février
artikel 29, gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 maart 1995; 1996 et l'article 29, modifié par l'arrêté royal du 30 mars 1995;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 21 janvier 2002;
januari 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 29 januari 2002; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 janvier 2002;
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 8 februari 2002 over het Vu la délibération du Conseil des ministres le 8 février 2002 sur la
verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen een termijn demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
van een maand; dépassant pas un mois;
Gelet op advies 33.058/2 van de Raad van State, gegeven op 27 mei Vu l'avis 33.058/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 mai 2002, en
2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre
Minister van Justitie, Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 23, derde lid, van het koninklijk besluit van 20

Article 1er.Dans l'article 23, alinéa 3, de l'arrêté royal du 20

september 1991 tot uitvoering van de wet van 3 januari 1933 op de septembre 1991 exécutant la loi du 3 janvier 1933 relative à la
vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des
handel in munitie, worden de woorden « , dat ze ter beschikking houdt munitions, les mots « , qui les tient à la disposition des personnes
van de personen bedoeld in artikel 24 van de wet, die ze op visées à l'article 24 de la loi, qui sont tenues de les exploiter de
systematische wijze moeten onderzoeken. » ingevoegd na de woorden « manière systématique. » sont insérés après les mots « visé à l'article
bedoeld in artikel 28 ». 28 ».

Art. 2.Artikel 26, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt vervangen

Art. 2.L'article 26, alinéa 1er, du même arrêté, est remplacé par

als volgt : l'alinéa suivant :
« De leden van de politiediensten die, naar aanleiding van een « Les membres des services de police qui, à la suite d'une saisie ou
inbeslagname of een vrijwillige afstand, een vuurwapen in bewaring d'un abandon volontaire, donnent une arme à feu en dépôt aux greffes
geven bij de griffie van de hoven en rechtbanken, maken een formulier des cours et tribunaux, établissent un formulaire conforme au modèle
op overeenkomstig het model nr. 10 in bijlage, dat ze samen met het n° 10 figurant en annexe, qu'ils déposent en même temps que l'arme,
wapen afgeven, na de betrokken gegevens in het centraal wapenregister après avoir introduit les données concernées au registre central des
te hebben ingevoerd. » armes. »

Art. 3.Artikel 28, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd door

Art. 3.L'article 28, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté

het koninklijk besluit van 6 februari 1996, wordt vervangen als volgt : royal du 6 février 1996, est remplacé par l'alinéa suivant :
« Het centraal wapenregister is een databank waarin de in artikel 29 « Le registre central des armes est une base de données dans laquelle
bedoelde gegevens worden opgeslagen. Het wordt beheerd door een dienst sont enregistrées les données visées à l'article 29. Il est géré par
van de algemene directie operationele ondersteuning van de federale un service de la direction générale de l'appui opérationnel de la
politie die dezelfde naam draagt, ten behoeve van de overheden bedoeld police fédérale portant le même nom, au profit des autorités visées à
in het tweede lid. » l'alinéa 2. »
In het tweede lid worden de woorden « voor de leden van de Dans l'alinéa 2, les mots « aux membres de la police judiciaire près
gerechtelijke politie bij de parketten, voor de leden van de les parquets, de la gendarmerie et de la police communale » sont
rijkswacht en van de gemeentepolitie » vervangen door de woorden « remplacés par les mots « aux membres de la police fédérale et de la
voor de leden van de federale en de lokale politie ». police locale ».

Art. 4.In artikel 29 van hetzelfde besluit, gewijzigd door het

Art. 4.Dans l'article 29 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 30 maart 1995, worden de volgende wijzigingen aangebracht : du 30 mars 1995, les modifications suivantes sont apportées :
1° het eerste lid, 4°, wordt opgeheven; 1° l'alinéa 1er, 4°, est abrogé;
2° het artikel wordt aangevuld met het volgende lid : 2° l'article est complété par l'alinéa suivant :
« De voornaamste kenmerken van elk oorlogs- of verweervuurwapen dat « Les caractéristiques essentielles de chaque arme à feu de défense ou
deel uitmaakt van een privé-verzameling van historische aard worden de guerre faisant partie d'une collection privée à caractère
vermeld en gekoppeld aan de identiteit en het adres van de houder van historique sont mentionnées et reliées à l'identité et l'adresse du
de erkenning die erop betrekking heeft en het nummer daarvan. » titulaire de l'agrément s'y rapportant et au numéro de celui-ci. »

Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van

Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de la Justice

Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent
besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 juni 2002. Donné à Bruxelles, le 17 juin 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^