Koninklijk besluit houdende vaststelling van de loopbaan van verslaggever bij het Ministerie van Economische Zaken | Arrêté royal portant fixation de la carrière de rapporteur au Ministère des Affaires économiques |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
17 JUNI 1999. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de | 17 JUIN 1999. - Arrêté royal portant fixation de la carrière de |
loopbaan van verslaggever bij het Ministerie van Economische Zaken | rapporteur au Ministère des Affaires économiques |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische | Vu la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence |
mededinging, inzonderheid op artikel 15, gewijzigd bij de wet van 26 | économique, notamment l'article 15, modifié par la loi du 26 avril |
april 1999; | 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het Rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 november 1998; | l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 novembre 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la |
evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij | carrière des agents de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
het koninklijk besluit van 2 juni 1998; | royal du 2 juin 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement |
hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de | hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des |
rijksbesturen kunnen titularis zijn, laatst gewijzigd bij het | administrations de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 10 februari 1998; | du 10 février 1998; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 24 février 1998; |
februari 1998. | |
Gelet op het advies van de Directieraad, gegeven op 25 februari 1998; | Vu l'avis du Conseil de Direction, donné le 25 février 1998; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 1 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 1er juillet 1998; |
juli 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 1erjuillet |
1 juli 1998; | 1998; |
Gelet op het protocol nr. 53 van 22 april 1999 van sectorcomité IV; | Vu le protocole n° 53 du 22 avril 1999 du comité de secteur IV; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de bijzondere loopbaan van verslaggever dringend moet | Considérant que dans l'intérêt du bon fonctionnement du Service de la |
worden opgericht in het belang van de goede werking van de Dienst voor | Concurrence du Ministère des Affaires économiques, une carrière |
de Mededinging van het Ministerie van Economische Zaken; | particulière de rapporteur doit être instaurée d'urgence; |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de |
Economie, | l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Bij het Ministerie van Economische Zaken worden de volgende |
Article 1er.Au Ministère des Affaires économiques, sont créés les |
graden opgericht : | grades suivants : |
in rang 13 : | au rang 13 : |
verslaggever | rapporteur |
in rang 15 : | au rang 15 : |
verslaggever-generaal | rapporteur général |
Art. 2.In de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli |
Art. 2.Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif |
1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de | au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents |
ambtenaren titularis kunnen zijn, worden de volgende graden ingevoegd | des administrations de l'Etat, sous l'intitulé « II. Classement par |
ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section A, | |
onder het opschrift « I. Alfabetische rangschikking van de Nederlandse | Personnel administratif » et sous l'intitulé « I. Classement par ordre |
benamingen, Afdeling A, Administratief personeel » en onder het | alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, Section A, |
opschrift « II. Alfabetische rangschikking van de Franse benamingen,Afdeling A, Administratief personeel » : | Personnel administratif », les grades suivants sont insérés : |
in rang 13 : | au rang 13 : |
verslaggever | rapporteur |
in rang 15 : | au rang 15 : |
verslaggever-generaal | rapporteur général |
Art. 3.De graad van verslaggever kan enkel worden verleend aan de |
Art. 3.Le grade de rapporteur ne peut être conféré qu'aux lauréats |
geslaagden voor een vergelijkend wervingsexamen. | |
Onverminderd de andere reglementaire voorwaarden, worden alleen | d'un concours de recrutement. |
gemachtigd om deel te nemen aan het vergelijkend wervingsexamen, de | Sans préjudice des autres conditions réglementaires, sont seuls |
kandidaten die houder zijn van het diploma van doctor of licentiaat in | autorisés à se présenter au concours de recrutement, les candidats qui |
de rechten, doctor of licentiaat in de economie of handelsingenieur, | sont porteurs du diplôme de docteur ou licencié en droit, de docteur |
en die ten minste drie jaar ervaring hebben op het vlak van het | ou licencié en économie ou d'ingénieur commercial, et qui ont au moins |
mededingingsrecht. | trois années d'expérience dans le domaine du droit de la concurrence. |
Het examen bestaat uit 3 gedeelten : | L'examen comporte 3 épreuves : |
a) een mondeling gedeelte dat bestaat uit een ondervraging van elke | a) une épreuve orale consistant en une interrogation de chaque |
kandidaat door de jury over de algemene en bijzondere kennis van : | candidat par le jury sur des connaissances générales et spécialisées |
1. het gerechtelijk recht, 2. de wetgeving op de mededinging zowel op | relatives : 1. au droit judiciaire, 2. à la législation sur la concurrence, tant |
nationaal vlak als op Europees vlak, 3. het economisch recht, 4. het | au niveau national qu'au niveau européen, 3. au droit économique, 4. |
financieel recht, 5. het boekhoudrecht; | au droit financier, 5. au droit comptable; |
b) een mondeling gedeelte over de algemene vorming dat bestaat uit een | b) une épreuve orale portant sur la formation générale qui consiste en |
gesprek van de jury met de kandidaat; | un entretien entre le jury et les candidats; |
c) een schriftelijk gedeelte bestaande uit een gevalstudie om te | c) une épreuve écrite sur l'examen d'un cas qui a pour objet de |
peilen naar de zin voor synthese en kritiek van de kandidaat. | déceler l'esprit de synthèse et l'esprit critique des candidats. |
Art. 4.Alleen de ambtenaar die titularis is van de graad van |
Art. 4.Seul l'agent titulaire du grade de rapporteur peut être promu |
verslaggever kan worden bevorderd tot de graad van | |
verslaggever-generaal. Deze bevordering wordt toegekend volgens de | au grade de rapporteur général. Cette promotion est attribuée selon |
regels van de vlakke loopbaan. | les règles de la carrière plane. |
In afwijking van artikel 65, § 1, van het koninklijk besluit van 7 | Par dérogation à l'article 65, § 1er, de l'arrêté royal du 7 août 1939 |
augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het | organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, il peut |
rijkspersoneel kan hij bevorderd worden wanneer hij twaalf jaar | |
anciënniteit heeft in de graad van verslaggever. | être promu lorsqu'il compte douze ans d'ancienneté dans le grade de rapporteur. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 6.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
Art. 6.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses |
behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 juni 1999. | Donné à Bruxelles, le 17 juin 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |