Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/06/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, betreffende de uitvoering van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 - Hoofdstuk II - Maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de vorming - houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, betreffende de uitvoering van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 - Hoofdstuk II - Maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de vorming - houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juin 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, relative à l'exécution de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 - Chapitre II - Mesures en faveur de l'emploi et de la formation - contenant des mesures pour la promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
17 JUNI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 17 JUIN 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 1997, gesloten collective de travail du 2 juin 1997, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels,
betreffende de uitvoering van het koninklijk besluit van 27 januari Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, relative
1997 - Hoofdstuk II - Maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid à l'exécution de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 - Chapitre II -
en de vorming - houdende maatregelen ter bevordering van de Mesures en faveur de l'emploi et de la formation - contenant des
werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2 van de wet van 26 mesures pour la promotion de l'emploi en application de l'article 7, §
juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve 2 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et
vrijwaring van het concurrentievermogen (1) à la sauvegarde préventive de la compétitivité (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de orthopedische Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les chaussures
schoeisels, orthopédiques,
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 1997, gesloten travail du 2 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels,
betreffende de uitvoering van het koninklijk besluit van 27 januari Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, relative
1997 - Hoofdstuk II - Maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid à l'exécution de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 - Chapitre II -
en de vorming- houdende maatregelen ter bevordering van de Mesures en faveur de l'emploi et de la formation - contenant des
werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2 van de wet van 26 mesures pour la promotion de l'emploi en application de l'article 7, §
juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve 2 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et
vrijwaring van het concurrentievermogen. à la sauvegarde préventive de la compétitivité.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 juni 1998. Donné à Bruxelles, le 17 juin 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 1997 Convention collective de travail du 2 juin 1997
Uitvoering van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 - Hoofdstuk Exécution de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 - Chapitre II - Mesures
II - Maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de vorming - en faveur de l'emploi et de la formation - contenant des mesures pour
houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met la promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2 de la loi
toepassing van artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la
bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van sauvegarde préventive de la compétitivité (Convention enregistrée le
het concurrentievermogen (Overeenkomst geregistreerd op 19 september
1997 onder het nummer 45247/CO/128.06) 19 septembre 1997 sous le numéro 45247/CO/128.06)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui
die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de orthopedische ressortissent à la Sous-commission paritaire pour les chaussures
schoeisels. orthopédiques.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde werkgevers betalen voor de jaren 1997

Art. 2.Les employeurs visés à l'article 1er versent pour les années

en 1998 een bijdrage van 0,10 pct. berekend op grond van het volledige 1997 et 1998 une cotisation de 0,10 p.c. calculée sur la base de la
loon van de werklieden en werksters, zoals bedoeld bij artikel 23 van rémunération globale des ouvriers et ouvrières, comme prévu à
de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes
zekerheid voor werknemers. généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés.

Art. 3.De opbrengst van de inning van de bijdrage van 0,10 pct. is

Art. 3.Le produit de la perception de la cotisation de 0,10 p.c. est

bestemd voor de medefinanciering van opleidingsinitiatieven van destiné au cofinancement d'initiatives de formation de personnes
personen die behoren tot de risicogroepen. appartenant aux groupes à risque.
Deze initiatieven kunnen hetzij collectief, hetzij individueel of Ces initiatives peuvent être organisées soit collectivement, soit
hetzij voor een groep van ondernemingen georganiseerd worden. individuellement ou encore pour un groupe d'entreprises.
De modaliteiten van de financiering voor de algemene kosten, de Les modalités de financement des frais généraux, des frais de
ontwikkelingskosten en de rechtstreekse opleidingskosten zullen in de développement et des coûts de formation directs seront déterminées au
raad van bestuur van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sein du conseil d'administration du "Fonds de sécurité d'existence
orthopedische schoeisels" bepaald worden. pour les chaussures orthopédiques".

Art. 4.In het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst moeten,

Art. 4.Dans le cadre de la présente convention collective de travail,

rekening houdend met de bijzondere concurrentiedruk die op de sector il faut, compte tenu de la pression concurrentielle considérable qui
uitgeoefend wordt, als risicogroepen beschouwd worden : est exercée sur le secteur, considérer comme groupes à risque :
- de ongeschoolden of laaggeschoolde werknemers en/of werkzoekenden; - les travailleurs non qualifiés ou à qualification réduite et/ou les
demandeurs d'emploi;
- de werknemers waarvan de tewerkstelling bedreigd wordt door gebrek - les travailleurs dont l'emploi est menacé par suite d'un manque de
aan scholing of herscholing van de vakbekwaamheid; qualification ou de recyclage de la capacité professionnelle;
- de werknemers die een activiteit uitoefenen die de nakomende - les travailleurs exerçant une activité qui influe sur les activités
activiteiten dermate beïnvloeden dat bij gebrek aan bestendige subséquentes à tel point que, par suite d'un manque d'adaptation
aanpassing de tewerkstelling in cascade bedreigd wordt : voorbeeld permanente, l'emploi est menacé en cascade : par exemple les
CAD-CAM operators; opérateurs CAD-CAM;
- de werknemers die bijscholingen dienen te volgen in het kader van de - les travailleurs qui doivent suivre des cours de perfectionnement
accreditatie of het halen van de kwaliteitsnorm. professionnel dans le cadre de l'accréditation ou de la réalisation de
la norme qualitative.

Art. 5.De bijdrage bedoeld in artikel 3 wordt geïnd door de

Art. 5.La cotisation visée à l'article 3 est perçue par l'Office

Rijksdienst voor sociale zekerheid en overgemaakt aan het "Fonds voor national de sécurité sociale et versée au "Fonds de sécurité
bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels", Oudergemselaan d'existence pour les chaussures orthopédiques", avenue d'Auderghem,
26, 1040 Brussel dat zal instaan voor de uitbetaling van de in artikel 26, à 1040 Bruxelles, qui assurera le paiement des fonds prévus à
3 voorziene gelden en aanwervingspremie. l'article 3 et de la prime à l'embauche.
De totaliteit van de financiering in het kader van de bijdrage van Le financement total dans le cadre de la cotisation de 0,10 p.c. ne
0,10 pct. mag de totaliteit van de ontvangsten niet overschrijden. peut pas dépasser les recettes totales.

Art. 6.Jaarlijks zal, in de schoot van het paritair subcomité, een

Art. 6.Chaque année, au sein de la sous-commission paritaire, les

evaluatie worden gemaakt van de bestaande opleidingsinitiatieven en initiatives de formation existantes et les affectations, comme prévues
bestedingen zoals voorzien in artikel 3 van deze collectieve à l'article 3 de la présente convention collective de travail, feront
arbeidsovereenkomst. l'objet d'une évaluation.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1998. le 1er janvier 1997 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1998.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 juni 1998. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 juin 1998.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
^