← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van financiële hulp ter ondersteuning van de werking van de gemeentelijke politiekorpsen "
Koninklijk besluit tot toekenning van financiële hulp ter ondersteuning van de werking van de gemeentelijke politiekorpsen | Arrêté royal pour l'octroi d'une aide financière en vue de soutenir le fonctionnement des corps de la police communale |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
17 JUNI 1997. Koninklijk besluit tot toekenning van financiële hulp | 17 JUIN 1997. Arrêté royal pour l'octroi d'une aide financière en vue |
ter ondersteuning van de werking van de gemeentelijke politiekorpsen | de soutenir le fonctionnement des corps de la police communale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, presents et a venir, Salut. |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, | Vu la loi du ler août 1985 portant des dispositions sociales, |
inzonderheid artikel 1, gewijzigd door de koninklijke besluiten nr. | notamment l'article ler, modifié par les arrêtés royaux n° 474 du 28 |
474 van 28 oktober 1986 en 502 van 31 december 1986 en door de wetten | octobre 1986 et 502 du 31 décembre 1986 et par les lois des 7 novembre |
van 7 november 1987, 22 december 1989, 20 juli 1991, 30 maart 1994 en | 1987, 22 décembre 1989, 20 juillet 1991, 30 mars 1994 et 21 décembre |
21 december 1994; | 1994; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 houdende organisatie | Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la |
en coördinatie van de controle op het toekennen en gebruik van subsidies; | coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1994 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1994 déterminant les conditions |
de voorwaarden waaronder de gemeenten bepaalde financiële hulp van de | auxquelles les communes peuvent bénéficier de certaines aides |
Staat kunnen krijgen op het vlak van de veiligheid; | financières de l'Etat dans le domaine de la sécurité; |
Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 10 november 1995, | Vu la décision du Conseil des Ministres du 10 novembre 1995 octroyant |
waarbij een globaal bedrag van 50 000 000 BF wordt toegekend ter | un montant global de 50 000 000 FB en vue d'offrir un soutien aux |
ondersteuning van gemeenten met een volwaardige politiezorg; | communes ayant un service de police à part entière; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 30 mei 1997; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 30 mai 1997; |
Overwegende dat de financiële ondersteuning van de werking van de | |
gemeentelijke politiekorpsen tot doel heeft de veiligheid van de | Considérant que le soutien financier du fonctionnement des corps de la |
burger te waarborgen in de gemeenten en het vertrouwen van de | police communale vise a garantir la sécurité du citoyen dans les |
bevolking in de overheid te herstellen; | communes et à restaurer la confiance de la population dans |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | l'autorité;. Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrete et arretons : |
Artikel 1.Een globaal bedrag van 50 000 000 BF wordt toegekend ter |
Article 1er.Un montant global de 50 000 000 FB est octroyé en vue de |
ondersteuning van de werking van de gemeentelijke politiekorpsen. | soutenir le fonctionnement des corps de la police communale. |
De lijst van gemeenten die van deze financiële hulp kunnen genieten | La liste des communes pouvant bénéficier de cette aide financière |
alsook de herverdeling van de toegekende bedragen zijn als bijlage bij | ainsi que la répartition des montants octroyés sont jointes en annexe |
dit besluit terug te vinden. | au présent arrêté. |
Art. 2.Deze uitgaven zullen worden aangerekend op het bijzonder |
Art. 2.Ces dépenses seront imputées à l'article budgétaire spécial |
begrotingsartikel, ingesteld door artikel 1, 2quater, lid 2 van de wet | instauré par l'article 1er, 2quater, alinéa 2 de la loi du ler août |
van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen. | 1985 portant des dispositions sociales. |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrête. |
Gegeven te Brussel, 17 juni 1997. | Donné à Bruxelles, le 17 juin 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, J. VANDE LANOTTE Annexe - Bijlage Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 juni 1997. | Par le Roi : Le Ministre de l'Intérieur, J. VANDE LANOTTE. Annexe - Bijlage Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à Notre arrête du 17 juin 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'lntérieur, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE. |