← Terug naar "Koninklijk besluit tot erkenning van een transitiehuis te Edingen"
Koninklijk besluit tot erkenning van een transitiehuis te Edingen | Arrêté royal portant l'agrément d'une maison de transition à Enghien |
---|---|
17 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot erkenning van een transitiehuis | 17 JUILLET 2024. - Arrêté royal portant l'agrément d'une maison de |
te Edingen | transition à Enghien |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het besluit dat wij aan Uwe Majesteit ter ondertekening voorleggen, | L'arrêté royal que nous soumettons à la signature de Votre Majesté |
strekt ertoe uitvoering te geven aan de beslissing van de ministerraad | tend à faire entrer en vigueur la décision du Conseil des ministres |
om het aantal plaatsen in transitiehuizen te verhogen. | d'étendre le nombre de places dans les maisons de transition. |
Deze beslissing kadert in de goedkeuring op 18 november 2016 van de | Cette décision s'inscrit dans le cadre de l'approbation, le 18 |
aanpassing van het Masterplan Gevangenissen en Internering. Met dit | novembre 2016, de l'adaptation du Masterplan Prisons et Internement. |
plan wil de regering de overbevolking in de gevangenissen terugdringen | Par le biais de ce plan, le Gouvernement entend réduire la |
en de infrastructuur vernieuwen. Ze wil ook de infrastructuur beter | surpopulation carcérale et renouveler les infrastructures. Il entend |
aanpassen aan de re-integratie van gedetineerden en alternatieven voor de klassieke strafuitvoering bieden. Dit gedifferentieerd detentiebeleid voorziet ruimte voor transitiehuizen. Dit zijn kleinschalige projecten (van twaalf tot zeventien plaatsen) waarbij bepaalde veroordeelden (geselecteerd op basis van een aantal criteria) tegen het einde van hun straf de kans krijgen om het laatste deel van de straf door te brengen in een transitiehuis. Daarbij moeten ze intens worden bijgestaan en begeleid om erna terug en beter te kunnen functioneren in de maatschappij. | également mieux adapter les infrastructures à la réinsertion des détenus et offrir des alternatives à l'exécution classique de la peine. La politique de détention différenciée prévoit aussi des places pour les maisons de transition. Il s'agit de projets de petite taille (de douze à dix-sept places) dans lesquels certains condamnés (sélectionnés sur la base d'une série de critères) ont la possibilité, durant la fin de leur peine, d'en purger une partie au sein d'une maison de transition. A cet égard, il convient de les assister et de les accompagner de près afin de leur permettre de mieux se réinsérer dans la société par la suite. |
De wet van 11 juli 2018 betreffende diverse bepalingen in strafzaken | La loi du 11 juillet 2018 portant dispositions diverses en matière |
(publicatie in het Belgisch Staatsblad van 18 juli 2018) integreert | pénale (publication au Moniteur belge du 18 juillet 2018) a inséré des |
een aantal artikelen met betrekking tot de plaatsing in een | articles relatifs au placement en maison de transition dans la loi du |
transitiehuis in de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe | 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes |
rechtspositie van personen die veroordeeld zijn tot een vrijheidsstraf | condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à |
en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de | la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine. |
strafuitvoeringsmodaliteiten. | |
De randvoorwaarden bij de exploitatie van een transitiehuis worden | Les conditions préalables à l'exploitation d'une maison de transition |
bepaald in het koninklijk besluit van 22 juli 2019 tot bepaling van de | sont fixées dans l'arrêté royal du 22 juillet 2019 fixant les normes |
normen voor de erkenning als transitiehuis en houdende de | en vue de l'agrément comme maison de transition et fixant les |
exploitatievoorwaarden voor een transitiehuis. | conditions d'exploitation pour une maison de transition. |
Op 1 september 2019 en op 1 januari 2020 openden de eerste twee | Les deux premières maisons de transition ont ouvert le 1er septembre |
transitiehuizen onder de vorm van een proefproject. | 2019 et le 1er janvier 2020 sous la forme d'un projet pilote. |
Na grondige evaluatie besloot de ministerraad op 11 juni 2021 om over | Au terme d'une évaluation approfondie, le Conseil des ministres a |
te gaan tot uitbreiding van het aantal plaatsen naar 100. | décidé, le 11 juin 2021, de procéder à l'extension du nombre de places |
Op 2 september 2022 werd een oproep aan kandidaten gepubliceerd in het | à 100. Le 2 septembre 2022, un appel à candidature a été publié au Moniteur |
Belgisch Staatsblad met het oog op de uitbating van bijkomende | belge en vue de l'exploitation de maisons de transition |
transitiehuizen, evenwichtig gespreid over het hele land. De duurtijd | supplémentaires, réparties de manière équilibrée à travers tout le |
van de opdracht betreft drie jaar. | pays. La durée de la mission est de trois ans. |
Er is geen deadline verbonden aan deze oproep. Kandidaturen kunnen | Il n'y a pas de date limite pour cet appel. Les candidatures peuvent |
doorlopend worden overgemaakt. | être introduites en continu. |
Actueel is naast een transitiehuis te Mechelen, ook een transitiehuis | Actuellement, en plus d'une maison de transition à Malines, une maison |
te Gentbrugge en één in Leuven operationeel. | de transition à Gentbrugge et à Louvain sont opérationnelles. |
Op heden kunnen we u de kandidatuur van Serco Belgium nv voorleggen, | Aujourd'hui, nous pouvons vous présenter la candidature de Serco |
voor de exploitatie van een transitiehuis te 7850 Edingen, | Belgium sa, pour l'exploitation d'une maison de transition à 7850 |
Aatsesteenweg 242. | Enghien, Chaussée d'Ath 242. |
De erkenning van het transitiehuis te Edingen bij Koninklijk besluit | L'agrément de la maison de transition d'Enghien par l'arrêté royal du |
van 22 juli 2019 dient te worden vervangen door voorliggend besluit. | 22 juillet 2019 doit être remplacé par le présent arrêté. La maison de |
Het transitiehuis kent een andere uitbater. | transition a un exploitant différent. |
We hebben de eer het besluit dat de erkenning van het transitiehuis | Nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté pour signature |
van Edingen regelt, ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen. | l'arrêté portant l'agrément de la maison de transition à Enghien. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
17 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot erkenning van een transitiehuis | 17 JUILLET 2024. - Arrêté royal portant l'agrément d'une maison de |
te Edingen | transition à Enghien |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie | Vu la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des |
van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer | personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits |
toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten, | reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la |
artikel 9/2, § 1, ingevoegd bij de wet van 11 juli 2018, artikel 70; | peine, notamment l'article 9/2, § 1er, inséré par la loi du 11 juillet |
2018, article 70; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 juli 2019 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 22 juillet 2019 fixant les normes d'agrément en |
normen voor de erkenning als transitiehuis en houdende de | tant que maison de transition et établissant les conditions |
exploitatievoorwaarden voor een transitiehuis; | d'exploitation d'une maison de transition; |
Gelet op de beslissing van de ministerraad van 11 juni 2021 en van 1 | Vu la décision du Conseil des ministres du 11 juin 2021 et du 1er mars |
maart 2024; | 2024; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, geaccrediteerd | Vu l'avis de l'Inspection des Finances et accrédité auprès du Ministre |
bij de Minister van Justitie, gegeven op 9 en 12 februari 2024; | de la Justice, donné le 9 et 12 février 2024; |
Gelet op de akkoordbevinding van de staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 28 februari 2024; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 28 février 2024; |
Gelet op het artikel 8, § 2, 2°, van de wet van 15 december 2013 | Vu l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is | dispositions diverses concernant la simplification administrative, le |
dit besluit uitgezonderd van een regelgevingsimpactanalyse; | présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation ; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie en op het advies van de | Sur la proposition du Ministre de la Justice et de l' avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het transitiehuis gelegen te 7850 Edingen, Aatsesteenweg |
Article 1er.D'agréer la maison de transition située à 7850 Enghien, |
242, waarvan de exploitatie wordt waargenomen door Serco Belgium nv, | Chaussée d'Ath 242, dont l'exploitation est assurée par Serco Belgium |
te erkennen als een inrichting waar veroordeelden kunnen worden | sa, en tant qu'établissement où des condamnés peuvent être placés afin |
geplaatst om hun vrijheidsstraf te ondergaan. | d'y subir leur peine privative de liberté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2024. |
Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le 1er août 2024. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 22 juli 2019 tot erkenning van een |
Art. 3.L'arrêté royal du 22 juillet 2019 portant l'agrément d'une |
transitiehuis te Edingen wordt opgeheven. | maison de transition à Enghien est supprimé. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 juli 2024. | Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |