Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/07/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 2022 houdende de basisbankdienst voor ondernemingen"
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 2022 houdende de basisbankdienst voor ondernemingen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 2022 relatif au service bancaire de base pour les entreprises
17 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 2022 houdende de basisbankdienst voor ondernemingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen VII. 59/4, § 3, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 8 november 2020 en vervangen bij de wet van 3 mei 2024, VII.59/4, § 5, vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 8 november 2020 en gewijzigd bij de wetten van 25 september 2022 en 3 mei 2024, en VII.59/5, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 3 mei 2024; 17 JUILLET 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 2022 relatif au service bancaire de base pour les entreprises PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108 ; Vu le Code de droit économique, les articles VII.59/4, § 3, alinéa 4, inséré par la loi du 8 novembre 2020 et remplacé par la loi du 3 mai 2024, VII.59/4, § 5, alinéa 5, inséré par la loi du 8 novembre 2020 et modifié par les lois du 25 septembre 2022 et du 3 mai 2024, et VII.59/5, alinéa 4, inséré par la loi du 3 mai 2024 ;
Gelet op de wet van 3 mei 2024 houdende diverse bepalingen inzake Vu la loi du 3 mai 2024 portant dispositions diverses en matière
economie, artikel 94; d'économie, l'article 94 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 2022 houdende de Vu l'arrêté royal du 16 décembre 2022 relatif au service bancaire de
basisbankdienst voor ondernemingen; base pour les entreprises ;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 avril 2024 ;
april 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 2 mei 2024; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 2 mai 2024 ;
Gelet op het advies 76.558/1 van de Raad van State, gegeven op 20 juni Vu l'avis 76.558/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 juin 2024, en
2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat artikel VII.59/4, § 2, tweede lid, van het Wetboek van Considérant que l'article VII.59/4, § 2, alinéa 2, du Code de droit
economisch recht de mogelijkheid voorziet de basisbankdienst, voor de économique prévoit la possibilité d'offrir le service bancaire de
diensten bedoeld in artikel I.9, 1°, c), en op verzoek van de base, pour les services visés à l'article I.9, 1°, c), et à la demande
onderneming of de diplomatieke zending, naast in Amerikaanse dollar de l'entreprise ou de la mission diplomatique, dans d'autres devises
ook in andere valuta aan te bieden; que le dollar américain ;
Overwegende dat artikel VII.59/4, § 5, vierde lid, de Koning machtigt Considérant que l'article VII.59/4, § 5, alinéa 4, habilite le Roi à
om bijkomende voorwaarden of beperkingen op te leggen die nodig zijn imposer les conditions ou restrictions supplémentaires nécessaires
om de specifieke risico's eigen aan betalingen in andere valuta te pour limiter les risques spécifiques inhérents aux paiements dans
beperken; d'autres devises ;
Overwegende dat artikel VII.59/4, § 3, vierde lid, van het Wetboek van Considérant que l'article VII.59/4, § 3, alinéa 4, du Code de droit
economisch recht de Koning machtigt om weigeringsgronden te bepalen in économique habilite le Roi à déterminer des motifs de refus dans le
het kader van de versterking van de strijd tegen fraude, het witwassen cadre du renforcement de la lutte contre la fraude, le blanchiment de
van geld en de financiering van terrorisme, alsook in het kader van capitaux et le financement du terrorisme, ainsi que dans le cadre du
het naleven van financiële sancties; respect des sanctions financières ;
Overwegende dat de basisbankdienst-kamer over een gebonden bevoegdheid Considérant que la Chambre du service bancaire de base dispose d'un
beschikt; pouvoir limité ;
Overwegende dat een lijst van objectieve en eenduidige criteria moet Considérant qu'il convient d'établir une liste de critères objectifs
worden vastgesteld; et univoques ;
Overwegende de lijsten die gepubliceerd worden ter uitvoering van de Considérant les listes publiées pour l'exécution des dispositions
bindende bepalingen betreffende financiële embargo's, de Kamer de contraignantes relatives aux embargos financiers, la Chambre vérifie
nationale lijst van terreurverdachten van wie de tegoeden zijn la liste nationale des personnes soupçonnées de terrorisme dont les
bevroren, de geconsolideerde lijst van personen, groepen en entiteiten avoirs sont gelés, la liste consolidée des personnes, groupes et
die onderworpen zijn aan financiële sancties van de EU, of de entités faisant l'objet de sanctions financières de l'UE, ou la liste
geconsolideerde sanctielijst van de Veiligheidsraad van de Verenigde consolidée des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies ;
Naties nakijkt;
Op de voordracht van de Minister van Economie en op het advies van de Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de l'avis des
in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par

onderneming, de onderneming als bedoeld in artikel I.1, 1° van het entreprise, l'entreprise visée à l'article I.1, 1° du Code de droit
Wetboek van economisch recht en de vereniging van mede-eigenaars die économique et l'association de copropriétaires remplissant la
voldoen aan de voorwaarde bedoeld in artikel VII.59/4, § 1, derde lid, condition visée à l'article VII.59/4, § 1er, alinéa 3, du même Code.
van hetzelfde Wetboek.

Art. 2.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 16 december 2022

Art. 2.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 16 décembre 2022 relatif

houdende de basisbankdienst voor ondernemingen, gewijzigd bij de wet au service bancaire de base pour les entreprises, modifié par la loi
van 9 februari 2024, worden de volgende wijzigingen aangebracht: du 9 février 2024, les modifications suivantes sont apportées :
a) in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "en volledig" a) dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots « et complète » sont
ingevoegd tussen de woorden "Een aanvraag is ontvankelijk" en de insérés entre les mots « une demande est recevable » et les mots «
woorden "wanneer zij volgende elementen bevat:"; lorsqu'elle contient les éléments suivants : » ;
b) paragraaf 2, tweede lid, wordt aangevuld met een bepaling onder 4°, b) le paragraphe 2, alinéa 2, est complété par un 4°, rédigé comme
luidende: suit :
"4° een uittreksel uit het strafregister, bedoeld in artikel VII.59/5, « 4° un extrait du casier judiciaire, visé à l'article VII.59/5,
vierde lid, van het Wetboek van economisch recht, op naam van de alinéa 4, du Code de droit économique, au nom de l'entreprise, des
onderneming, de leden van het wettelijk bestuursorgaan en de personen membres de l'organe légal de d'administration et des personnes
belast met de effectieve leiding;"; chargées de la direction effective ; »;
c) paragraaf 4 wordt vervangen als volgt: c) le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit:
" § 4. Overeenkomstig artikel VII.59/4, § 3, vierde lid, van het « § 4. Conformément à l'article VII.59/4, § 3, alinéa 4, du Code de
Wetboek van economisch recht, weigert de basisbankdienst-kamer een droit économique, la Chambre du service bancaire de base refuse de
basisbankdienst-aanbieder aan te wijzen indien aan een van de volgende désigner un prestataire de service bancaire de base si l'une des
voorwaarden is voldaan: conditions suivantes est remplie :
1° de onderneming of een lid van het wettelijk bestuursorgaan van de 1° l'entreprise ou un membre de l'organe légal d'administration de
onderneming is veroordeeld voor oplichting, misbruik van vertrouwen,
bedrieglijke bankbreuk, valsheid in geschrifte, sociale fraude, l'entreprise a été condamné pour fraude, abus de confiance, fraude
ernstige fiscale fraude, corruptie, een beursmisdrijf of witwassen van bancaire, faux et usage de faux, fraude sociale, fraude fiscale grave,
geld, gedurende de laatste vijf jaar; corruption, délit boursier ou blanchiment de capitaux, au cours des
cinq dernières années ;
2° de onderneming of een lid van het wettelijk bestuursorgaan van de 2° l'entreprise ou un membre de l'organe légal d'administration de
onderneming wordt vermeld op de lijsten die gepubliceerd worden ter l'entreprise figure sur les listes qui sont publiées pour l'exécution
uitvoering van de bindende bepalingen betreffende financiële embargo's des dispositions contraignantes relatives aux embargos financiers
als gedefinieerd in artikel 4, 6°, van de wet van 18 september 2017; telles que définies à l'article 4, 6°, de la loi du 18 septembre 2017
3° de diplomatieke zending is, gelet op de internationale ; 3° la mission diplomatique, compte tenu des obligations
verplichtingen die op België rusten, onderworpen aan financiële internationales qui incombent à la Belgique, est soumise à des
beperkingen die de toekenning van de basisbankdienst verhinderen."; restrictions financières qui empêchent l'octroi du service bancaire de base. ».
d) paragraaf 5 wordt opgeheven. d) le paragraphe 5 est abrogé.

Art. 3.Het opschrift van hoofdstuk 5 van hetzelfde besluit wordt

Art. 3.L'intitulé du chapitre 5 du même arrêté est complété par les

aangevuld met de woorden "of andere valuta". mots " ou d'autres devises ».

Art. 4.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 4.Dans l'article 14 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
a) het eerste lid wordt vervangen als volgt: a) l'alinéa 1er est remplacé comme suit :
"Wanneer de basisbankdienst betalingsdiensten bedoeld in artikel I.9, « Si le service bancaire de base comprend des services de paiement
1°, c), van het Wetboek van economisch recht in Amerikaanse dollar of tels que visés à l'article I.9, 1°, c), du Code de droit économique en
andere valuta omvat, voldoet de aanvragende onderneming aan volgende dollars américains ou autre devise, l'entreprise demandeuse remplit
bijkomende voorwaarden: les conditions supplémentaires suivantes :
1° de onderneming toont aan dat de Amerikaanse dollar of andere valuta 1° l'entreprise démontre que le dollar américain ou autre devise est
de functionele valuta is van de onderneming; la monnaie fonctionnelle de l'entreprise ;
2° een transactie in Amerikaanse dollar of andere valuta kan worden 2° la réalisation d'une opération en dollars américains ou autre
onderworpen aan een voorafgaandelijke goedkeuring van een hoger devise peut être subordonnée à l'autorisation préalable d'un membre
leidinggevend personeel van de basisbankdienst-aanbieder als bedoeld d'un niveau élevé de la hiérarchie du prestataire de service bancaire
in artikel 4, 31°, van de wet van 18 september 2017; de base visé à l'article 4, 31°, de la loi du 18 septembre 2017 ;
3° de onderneming documenteert precies en nauwkeurig de legitimiteit 3° l'entreprise documente de manière précise et exacte la légitimité
van elke transactie in Amerikaanse dollar of andere valuta; de chaque transaction en dollars américains ou autre devise ;
4° de transacties blijven beperkt tot de betalingsdiensten zoals 4° les transactions sont limitées aux services de paiement tels que
bedoeld in artikel I.9, 1°, c), van het Wetboek van economisch visés à l'article I.9, 1°, c), du Code de droit économique. » ;
recht."; b) het tweede lid wordt vervangen als volgt: b) le deuxième alinéa est remplacé comme suit :
"Wanneer het verlenen van verrichtingen in Amerikaanse dollar of « Lorsque la fourniture d'opérations en dollars américains ou autre
andere valuta onverenigbaar is met de vereisten opgelegd door een devise est incompatible avec les obligations imposées par un
correspondentinstelling in de zin van artikel 4, 34°, a) en b), van de établissement correspondant au sens de l'article 4, 34°, a) et b), de
wet van 18 september 2017 van de basisbankdienst-aanbieder zal deze la loi du 18 septembre 2017 du prestataire du service bancaire de
betalingsdienst in Amerikaanse dollar of andere valuta niet of niet base, ce service de paiement en dollars américains ou autre devise
langer aangeboden worden door de basisbankdienst-aanbieder die zijn n'est plus fourni par le prestataire du service bancaire de base qui
beslissing op onderbouwde wijze rechtvaardigt."; justifie sa décision de manière documentée. » ;

Art. 5.Treden in werking op 1 november 2024.

Art. 5.Entre en vigueur le 1er novembre 2024 :

1° de artikelen 12 en 13 van de wet van 3 mei 2024 houdende diverse 1° les articles 12 et 13 de la loi du 3 mai 2024 portant dispositions
bepalingen inzake economie; diverses en matière d'économie;
2° dit besluit. 2° le présent arrêté.

Art. 6.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

Art. 6.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 juli 2024. Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^