← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 8 mei 2019 betreffende de tenlasteneming van de logopedische verstrekkingen"
Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 8 mei 2019 betreffende de tenlasteneming van de logopedische verstrekkingen | Arrêté royal portant exécution de la loi du 8 mai 2019 modifiant la prise en charge des prestations de logopédie |
---|---|
17 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 8 mei | 17 JUILLET 2024. - Arrêté royal portant exécution de la loi du 8 mai |
2019 betreffende de tenlasteneming van de logopedische verstrekkingen | 2019 modifiant la prise en charge des prestations de logopédie |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Wij hebben de eer ter ondertekening van Uwe majesteit een koninklijk | J'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté un arrêté |
besluit voor te leggen tot uitvoering van de wet van 8 mei 2019 | royal portant exécution de la loi du 8 mai 2019 modifiant la prise en |
betreffende de tenlasteneming van de logopedische verstrekkingen. | charge des prestations de logopédie. |
De wet van 8 mei 2019 betreffende de tenlasteneming van de | La loi du 8 mai 2019 modifiant la prise en charge des prestations de |
logopedische verstrekkingen voorziet dat de Koning op basis van een | logopédie prévoit que le Roi fixe, sur la base d'une recherche |
door de Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten | pluridisciplinaire approuvée par la Commission de conventions avec les |
goedgekeurd multidisciplinair onderzoek, de cumulregels bepaalt die | logopèdes, les règles de cumul qui sont d'application aux prestations |
van toepassing zijn op de verstrekkingen van artikel 36 van de bijlage | de l'article 36 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 |
bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van | |
de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | établissant la nomenclature des prestations de santé en matière |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen voor wat de | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui |
samenloop van monodisciplinaire logopedie en multidisciplinaire | concerne le cumul d'une logopédie monodisciplinaire avec une |
revalidatie betreft voor kinderen met een intelligentiestoornis | rééducation pluridisciplinaire pour les enfants atteints d'un trouble |
gedefinieerd als een performantieel of non-verbaal IQ of OQ | d'intelligence défini comme un QI de performance ou non-verbal ou un |
(ontwikkelingsquotiënt) van minder dan 86. | QD (quotient développemental) de moins de 86. |
Het gaat om een wet met het oog op het verbeteren van de | Il s'agit d'une loi visant à améliorer l'accessibilité de la logopédie |
toegankelijkheid van de logopedie voor de rechthebbenden met een | pour les bénéficiaires dont le QI de performance ou non-verbal ou QD |
performantieel of non-verbaal IQ of OQ (ontwikkelingsquotiënt) lager | (quotient développemental) est inférieur à 86. |
dan 86. Volgens de huidige wetgeving kunnen zij, in geval van | Dans l'état actuel de la législation, ces derniers ne peuvent pas, en |
taalontwikkelingsstoornissen en dysfasie, geen | cas de troubles du développement du langage et dysphasie, bénéficier |
verzekeringstegemoetkoming krijgen van de verplichte ziekteverzekering | d'une intervention de l'assurance soins de santé obligatoire pour des |
voor zittingen monodisciplinaire logopedie (art. 36 van de bijlage bij | séances de logopédie monodisciplinaire (art. 36 de l'annexe de |
het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen). | prestations de santé). |
Artikelsgewijze bespreking : | Commentaire des articles : |
Artikel 1 § 1 van dit besluit maakt deze tegemoetkoming mogelijk. | L'article 1 § 1 du présent arrêté rend cette intervention possible. |
Artikel 1 § 2 bepaalt dat deze tegemoetkoming toegekend moet worden | L'article 1 § 2 précise que cette intervention doit être accordée |
overeenkomstig de bepalingen beschreven in artikel 36 van de bijlage | conformément aux dispositions décrites à l'article 36 de l'annexe de |
bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van | l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen. | prestations de santé. |
Artikel 1 § 3 voorziet dat voor de rechthebbenden met een | L'article 1 § 3 prévoit que pour les bénéficiaires ayant un QI de |
performantieel of non-verbaal IQ of OQ (ontwikkelingsquotiënt) lager | performance ou non-verbal ou QD (quotient développemental) inférieur à |
dan 70, deze tegemoetkoming enkel kan worden toegestaan op voorwaarde | 70, cette intervention ne peut être accordée qu'à condition qu'un |
dat een multidisciplinair bilan inclusief logopedie werd gerealiseerd | bilan multidisciplinaire incluant la logopédie ait été réalisé dans un |
in een Centrum voor Ambulante Revalidatie erkend door de deelstaten. | Centre de Revalidation Ambulatoire reconnu par les entités fédérées. |
Dit bilan moet de doeltreffendheid aantonen van een monodisciplinaire | Ce bilan doit démontrer l'efficience d'un traitement en logopédie |
logopedische behandeling. Het doel is dat de ziekteverzekering voor | monodisciplinaire. L'objectif est que l'assurance intervienne de la |
deze doelgroep op de meest geschikte manier tussenkomt. Het is | manière la plus appropriée possible pour ce groupe cible. Il est prévu |
voorzien dat deze specifieke bepaling pas in werking treedt op | que cette disposition particulière n'entrera en vigueur qu'à partir du |
01/07/2025, om de gefedereerde entiteiten voldoende tijd te geven om | 01/07/2025, afin de donner aux entités fédérées un temps suffisant |
de nodige acties te ondernemen om deze maatregel uit te voeren. | pour entreprendre les actions nécessaires à la mise en oeuvre de cette |
mesure. | |
Artikel 2 voorziet dat de cumulregels ten laatste twee jaar na de | L'article 2 prévoit que les règles de cumul seront évaluées au plus |
inwerkingtreding ervan geëvalueerd zullen worden op basis van een | tard deux années après l'entrée en vigueur de l'arrêté royal, sur base |
wetenschappelijke studie die een significant aantal patiënten opvolgt. | d'une étude scientifique qui suit un nombre significatif de patients. |
Reacties : | Réactions : |
Na kennis genomen te hebben van dit advies en het met aandacht te | Ayant pris connaissance de cet avis et l'ayant examiné avec attention, |
hebben bestudeerd, is het ontwerp niet aangepast wat betreft de | le projet n'a pas été adapté en ce qui concerne les observations |
opmerkingen over de voorafgaande vormvereisten (punten 1 en 2) om de | relatives aux formalités préalables (points 1 et 2) pour les raisons |
hieronder vermelde redenen. | détaillées ci-dessous. |
1. De aanbeveling om het dispositief aan te vullen met de nadere | 1. La recommandation de compléter le dispositif aux fins d'intégrer |
regels inzake controle en rapportering krachtens de voorwaarden van | |
het voorwaardelijk gegeven akkoord van de Staatssecretaris voor | les modalités du contrôle et du rapportage requise dans l'accord |
Begroting, kan niet worden gevolgd in afwezigheid van een wettelijke | conditionnel donné par la Secrétaire d'Etat au Budget ne peut pas être |
basis. Een opvolging van de uitgaven per sector wordt op regelmatige | suivie en l'absence de base légale. Un suivi des dépenses par secteur |
basis uitgevoerd via verschillende generieke rapporteringsmechanismen | est effectué à intervalles réguliers via différents mécanismes de |
die al bestaan in het kader van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 | rapportage génériques déjà existants en vertu de la loi relative à |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 |
uitkeringen. | juillet 1994. |
Deze worden voorgelegd aan verschillende beheersorganen van het RIZIV, | |
zoals de Commissie voor begrotingscontrole die wordt bijgewoond door | Ceux-ci sont présentés aux différents organes de gestion de l'INAMI |
de Inspecteur van Financiën, het Verzekeringscomité dat wordt | comme la Commission de contrôle budgétaire à laquelle assiste |
bijgewoond door een regeringscommissaris op voordracht van de | l'Inspecteur des Finances, le Comité de l'assurance soins de santé |
Staatssecretaris voor Begroting, en de Algemene Raad, die wordt | auquel assiste un Commissaire du gouvernement proposé par la |
bijgewoond door een van de vertegenwoordigers van de Staatssecretaris | Secrétaire d'Etat au Budget, et le Conseil Général auquel assiste l'un |
voor Begroting. Bovendien bereidt de Overeenkomstencommissie | des représentants de la Secrétaire d'Etat au Budget. |
logopedisten-verzekeringsinstellingen momenteel een aanpassing van de | Par ailleurs, la Commission de conventions logopèdes-organismes |
nomenclatuur voor om deze nieuwe patiënten erin op te nemen. Nieuwe | assureurs prépare actuellement une adaptation de la nomenclature |
afzonderlijke nomenclatuurcodes zullen een precieze opvolging van de | visant à y intégrer ces nouveaux patients. De nouveaux codes de |
uitgaven gelieerd aan deze doelgroep mogelijk maken. | nomenclature distincts permettront un suivi précis des dépenses liées |
à ce groupe cible. | |
2. Wat het multidisciplinair onderzoek betreft, zoals voorzien in | 2. En ce qui concerne la recherche pluridisciplinaire, comme cela est |
artikel 2 van dit besluit, zullen de cumulregels ten laatste twee jaar | prévu à l'article 2 du présent arrêté, les règles de cumul seront |
na de inwerkingtreding ervan geëvalueerd worden op basis van een | évaluées au plus tard deux années après son entrée en vigueur, sur |
wetenschappelijke studie die een significant aantal patiënten opvolgt | base d'une étude scientifique qui suit un nombre significatif de |
die een logopedische behandeling kregen in dit kader. | patients bénéficiant d'un traitement logopédique dans ce cadre. |
Deze keuze is gemaakt om snel te kunnen voldoen aan de dringende noden | Ce choix a été fait pour répondre rapidement aux besoins urgents de |
van deze patiënten. De voorziene wetenschappelijke studie zal het | ces patients. L'étude scientifique prévue permettra de (ré)évaluer |
mogelijk maken om deze regelgeving waar nodig te (her)evalueren. | cette règlementation le cas échéant. |
De beschreven aanpak lijkt me het meest geschikt om de noden op | L'approche expliquée me semble la plus appropriée pour répondre |
budgettair en wetenschappelijk vlak snel te kunnen beantwoorden. | rapidement aux besoins en matière de suivi budgétaire et scientifique. |
3. De tekst is louter vormelijk gewijzigd en moet dus niet meer voor | 3. Le texte a été modifié uniquement sur le plan formel et ne doit |
advies aan de afdeling Wetgeving worden voorgelegd. | donc plus être soumis à l'avis de la section de législation. |
Wat betreft het onderzoek van het ontwerp is de correctie van de | En ce qui concerne l'examen du projet, la correction de la version |
Franse versie van de tekst uitgevoerd. | française du texte a été exécutée. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires Sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Raad van state, | Conseil d'Etat |
afdeling Wetgeving | section de législation |
Advies 76.467/2van 24 juni 2024 over een ontwerp van koninklijk | Avis 76.467/2 du 24 juin 2024 sur un projet d'arrêté royal `portant |
besluit `tot uitvoering van de wet van 8 mei 2019 betreffende de | exécution de la loi du 8 mai 2019 modifiant la prise en charge des |
tenlasteneming van de logopedische verstrekkingen' | prestations de logopédie' |
Op 8 mei 2024 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Vice | Le 8 mai 2024, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité |
eersteminister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid | par le Vice Premier Ministre et Ministre des Affaires sociales et de |
verzocht binnen een termijn van dertig dagen verlengd met vijftien | la Santé publique à communiquer un avis dans un délai de trente jours |
dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk | prorogé de quinze jours, sur un projet d'arrêté royal `portant |
`besluit tot uitvoering van de wet van 8 mei 2019 betreffende de | exécution de la loi du 8 mai 2019 modifiant la prise en charge des |
tenlasteneming van de logopedische verstrekkingen'. | prestations de logopédie'. |
Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 24 juni 2024. De | Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 24 juin 2024. La |
kamer was samengesteld uit Patrick RONVAUX, kamervoorzitter, Pierre | chambre était composée de Patrick RONVAUX, président de chambre, |
Olivier DE BROUX en Laurence VANCRAYEBECK, staatsraden, Christian | Pierre Olivier DE BROUX et Laurence VANCRAYEBECK, conseillers d'Etat, |
BEHRENDT en Jacques ENGLEBERT, assessoren, en Béatrice DRAPIER, | Christian BEHRENDT et Jacques ENGLEBERT, assesseurs, et Béatrice |
griffier. | DRAPIER, greffier. |
Het verslag is uitgebracht door Anne VAGMAN, eerste | Le rapport a été présenté par Anne VAGMAN, premier auditeur chef de |
auditeur-afdelingshoofd. | section. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise a |
advies is nagezien onder toezicht van Pierre Olivier DE BROUX. | été vérifiée sous le contrôle de Pierre Olivier DE BROUX. |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 24 juni 2024. | L'avis, dont le texte suit, a été donné le 24 juin 2024. |
Aangezien de adviesaanvraag is ingediend op basis van artikel 84, § 1, | Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § |
eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le |
12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel | 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au |
84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. VOORAFGAANDE OPMERKING Rekening houdend met het ogenblik waarop dit advies wordt gegeven, vestigt de afdeling Wetgeving de aandacht van de adviesaanvrager erop dat de ontbinding van de wetgevende kamers tot gevolg heeft dat de regering sedert die datum en totdat, na de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, een nieuwe regering is benoemd door de Koning, niet meer over de volheid van haar bevoegdheid beschikt. Dit advies wordt evenwel gegeven zonder dat wordt nagegaan of dit ontwerp | fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. OBSERVATION PREALABLE Compte tenu du moment où le présent avis est donné, la section de législation attire l'attention du demandeur d'avis sur le fait que la dissolution des Chambres législatives emporte que, depuis cette date et jusqu'à ce que, à la suite de l'élection des membres de la Chambre des représentants, le Roi nomme un nouveau Gouvernement, le Gouvernement ne dispose plus de la plénitude de ses compétences. Le présent avis est toutefois donné sans qu'il soit examiné si le projet |
in die beperkte bevoegdheid kan worden ingepast, aangezien de afdeling | relève bien des compétences ainsi limitées, la section de législation |
Wetgeving geen kennis heeft van het geheel van de feitelijke gegevens | n'ayant pas connaissance de l'ensemble des éléments de fait que le |
die de regering in aanmerking kan nemen als ze te oordelen heeft of | Gouvernement peut prendre en considération lorsqu'il doit apprécier la |
het vaststellen of het wijzigen van verordeningen noodzakelijk is. | nécessité d'arrêter ou de modifier des dispositions réglementaires. |
VOORAFGAANDE VORMVEREISTEN | FORMALITES PREALABLES |
1. De akkoordbevinding van de staatssecretaris voor Begroting d.d. 6 | 1. L'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 6 mai 2024 sur |
mei 2024 met betrekking tot de ontworpen tekst is voorwaardelijk. | le texte en projet, est un accord conditionnel. |
Ze is als volgt gesteld: | Il est ainsi rédigé : |
"Ik stel vast dat de Commissie voor Begrotingscontrole (nota CBC | « Ik stel vast dat de Commissie voor Begrotingscontrole (nota CBC |
2024/092) geen positief advies heeft kunnen geven voor het jaar 2024 | 2024/092) geen positief advies heeft kunnen geven voor het jaar 2024 |
omwille van 3 redenen, die ook worden herhaald in het negatieve advies | omwille van 3 redenen, die ook worden herhaald in het negatieve advies |
van de Inspectie van Financiën, nl.: | van de Inspectie van Financiën, nl.: |
Er is geen financiële analyse die toelaat de budgettaire kosten te | Er is geen financiële analyse die toelaat de budgettaire kosten te |
ramen; | ramen; |
Er is geen beschikbare budgettaire marge binnen de partiële | Er is geen beschikbare budgettaire marge binnen de partiële |
doelstelling van de sector logopedie om de kosten van de maatregel te | doelstelling van de sector logopedie om de kosten van de maatregel te |
dekken; | dekken; |
Indien er middelen vrijgemaakt dienen te worden binnen de partiële | Indien er middelen vrijgemaakt dienen te worden binnen de partiële |
doelstelling van de sector, dient de aanwending van die middelen het | doelstelling van de sector, dient de aanwending van die middelen het |
voorwerp uit te maken van een beslissing van de | voorwerp uit te maken van een beslissing van de |
overeenkomstencommissie logopedie-verzekeringsinstellingen. | overeenkomstencommissie logopedie-verzekeringsinstellingen. |
De voorwaarde van mijn akkoord is dan ook dat er mij maandelijks een | De voorwaarde van mijn akkoord is dan ook dat er mij maandelijks een |
rapportering wordt voorgelegd van de kost van de maatregel, te starten | rapportering wordt voorgelegd van' de kost van de maatregel, te |
één maand na de inwerkingtreding ervan. Deze rapportering dient tevens | starten één maand na de inwerkingtreding ervan. Deze rapportering |
het risico aan te geven van een budgetoverschrijding van de partiële | dient tevens het risico aan te geven van een budgetoverschrijding van |
doelstelling logopedie. Indien blijkt dat het budget dreigt | de partiële doelstelling logopedie. Indien blijkt dat het budget |
overschreden te worden moeten mij bij de eerst volgende rapportering | dreigt overschreden te worden moeten mij bij de eerst volgende |
maatregelen worden voorgelegd binnen het gezondheidszorgbudget om deze | rapportering maatregelen worden voorgelegd binnen het |
overschrijding te compenseren." | gezond-heidszorgbudget om deze overschrijding te compenseren ». |
Om zo goed mogelijk te zorgen dat de voorwaarden voor de | Afin de garantir au mieux le respect des conditions auxquelles est |
akkoordbevinding van de staatssecretaris voor Begroting worden | subordonné l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, il se |
nageleefd, verdient het aanbeveling het ontworpen dispositief aan te | recommande que le dispositif en projet soit complété aux fins |
vullen met de nadere regels inzake controle en rapportering die | d'intégrer les modalités du contrôle et du rapportage requis au titre |
krachtens de voorwaarden van die akkoordbevinding vereist zijn. | de conditions dans cet accord. |
De tekst moet dienovereenkomstig opnieuw worden onderzocht. | Le texte sera réexaminé en conséquence. |
Ingeval echter op generlei wijze wordt voldaan aan de voorwaarden van | Par contre, si aucune suite n'était donnée d'une manière ou d'une |
de voorwaardelijke akkoordbevinding, zou men het vormvereiste enkel | autre aux conditions posées dans l'accord conditionnel, la formalité |
kunnen beschouwen als naar behoren vervuld indien wordt gebruikgemaakt | ne pourrait être considérée comme correctement accomplie que s'il |
van de procedure waarin artikel 11 van het koninklijk besluit van 20 | était recouru à la procédure prévue à l'article 11 de l'arrêté royal |
mei 2022 `betreffende de administratieve, begrotings- en | du 20 mai 2022 `relatif au contrôle administratif, budgétaire et de |
beheerscontrole' voorziet. | gestion'. |
2. Artikel 2 van de wet van 8 mei 2019 `betreffende de tenlasteneming | 2. L'article 2 de la loi du 8 mai 2019 `modifiant la prise en charge |
van de logopedische verstrekkingen' bepaalt het volgende: | des prestations de logopédie' dispose comme suit : |
"De Koning bepaalt, op basis van door de Commissie voor de | « Le Roi fixe, sur la base d'une recherche pluridisciplinaire |
overeenkomsten met de logopedisten goedgekeurd multidisciplinair | approuvée par la Commission de conventions avec les logopèdes, les |
onderzoek, de cumulregels die van toepassing zijn op de verstrekkingen | règles de cumul qui sont d'application aux prestations de l'article 36 |
van artikel 36 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 | |
september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
geneeskundige verzorging en uitkeringen voor wat de samenloop van | obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne le cumul |
monodisciplinaire logopedie en multidisciplinaire revalidatie betreft | d'une logopédie monodisciplinaire avec une rééducation |
voor kinderen met een intelligentiestoornis [gedefinieerd] als een | pluridisciplinaire pour les enfants atteints d'un trouble |
performantieel of non-verbaal IQ of OQ (ontwikkelingsquotiënt) van | d'intelligence défini comme un QI de performance ou non-verbal ou un |
minder dan 86." | QD (quotient développemental) de moins de 86 ». |
De steller van het ontwerp moet dan ook kunnen aantonen dat het | L'auteur du projet doit dès lors être en mesure d'établir que l'arrêté |
ontworpen besluit is vastgesteld "op basis van door de Commissie voor | en projet a été établi « sur la base d'une recherche |
de overeenkomsten met de logopedisten goedgekeurd multidisciplinair | pluridisciplinaire approuvée par la Commission de conventions avec les |
onderzoek". | logopèdes ». |
In casu blijkt uit het dossier echter niet dat dit voorafgaande | Or, en l'espèce, il ne ressort pas du dossier que cette recherche |
multidisciplinaire onderzoek zou hebben plaatsgevonden, en evenmin dat | pluridisciplinaire préalable aurait eu lieu, ni qu'elle aurait été |
het door de Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten zou | approuvée par la Commission de conventions avec les logopèdes. |
zijn goedgekeurd. Het optreden van de Commissie voor de overeenkomsten | L'intervention de la Commission de conventions avec les logopèdes |
met de logopedisten wordt enkel in artikel 1 van het ontwerp voorzien, | n'est prévue qu'à l'article 1er du projet, pour approuver la liste de |
met het oog op de goedkeuring van de lijst van IQ- of de OQ-testen. En | tests de QI ou de QD. Et une étude scientifique n'est prévue qu'à |
een wetenschappelijke studie wordt enkel in artikel 2 van het ontwerp | l'article 2 du projet pour évaluer a posteriori les règles fixées par |
voorzien, met het oog op de evaluatie achteraf van de in het ontwerp | |
bepaalde regels. | celui ci. |
De hier ingevoerde regeling is dus niet in overeenstemming met de | Le système ainsi mis en place n'est donc pas conforme à l'habilitation |
machtiging die artikel 2 van de wet van 8 mei 2019 aan de Koning | conférée au Roi par l'article 2 de la loi du 8 mai 2019 dès lors que |
verleent, aangezien de wetenschappelijke en onderzoekswerkzaamheden | l'intervention en termes scientifique et de recherche de la Commission |
van de Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten, alsook de wetenschappelijke studie, geen uitgangspunt vormen op basis waarvan de ontworpen regels zijn uitgewerkt, maar een van de fasen volgend op het vaststellen van het ontwerp. De steller van het ontwerp moet er dan ook op toezien dat dat voorafgaande vormvereiste wordt nageleefd. 3. Indien de aan de Raad van State voorgelegde tekst naar aanleiding van het vervullen van die vormvereisten nog wijzigingen zou ondergaan die niet louter vormelijk zijn en niet voortvloeien uit het gevolg dat aan dit advies wordt gegeven, moeten de gewijzigde of toegevoegde bepalingen op hun beurt om advies aan de afdeling Wetgeving worden voorgelegd, overeenkomstig artikel 3, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wetten `op de Raad van State'. ONDERZOEK VAN HET ONTWERP | de conventions avec les logopèdes et l'étude scientifique ne constituent pas une prémisse sur la base de laquelle les règles en projet ont été élaborées, mais une des étapes postérieures à l'adoption du projet. L'auteur du projet veillera donc au respect de cette formalité préalable. 3. Si l'accomplissement de ces formalités devait encore donner lieu à des modifications du texte soumis au Conseil d'Etat sur des points autres que de pure forme et ne résultant pas des suites réservées au présent avis, les dispositions modifiées ou ajoutées devraient être soumises à nouveau à l'avis de la section de législation conformément à l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois coordonnées `sur le Conseil d'Etat'. EXAMEN DU PROJET |
Artikel 2 | Article 2 |
In de Franse tekst dienen de woorden "après son entrée en vigueur" te | Dans la version française, il convient de remplacer les mots « après |
worden vervangen door de woorden "après leur entrée en vigueur". | son entrée en vigueur » par les mots « après leur entrée en vigueur ». |
De Griffier De Voorzitter | Le Greffier Le Président |
Béatrice DRAPIER Patrick RONVAUX | Béatrice DRAPIER Patrick RONVAUX |
17 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 8 mei | 17 JUILLET 2024. - Arrêté royal portant exécution de la loi du 8 mai |
2019 betreffende de tenlasteneming van de logopedische verstrekkingen | 2019 modifiant la prise en charge des prestations de logopédie |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 8 mei 2019 betreffende de tenlasteneming van de | Vu la loi du 8 mai 2019 modifiant la prise en charge des prestations |
logopedische verstrekkingen, artikel 2; | |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | de logopédie, l'article 2 ; |
op 20 maart 2024; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 20 mars 2024 ; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 25 maart 2024; | national d'assurance maladie-invalidité, donné le 25 mars 2024 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 avril 2024 ; |
april 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de staatssecretaris voor Begroting van 6 mei 2024; | Vu l'accord de la secrétaire d'Etat au Budget, donné le 6 mai 2024 ; |
Gelet op het advies 76.467/2 van de Raad van State, gegeven op 24 juni | Vu l'avis 76.467/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 juin 2024, en |
2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnés le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken; | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales ; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De tegemoetkoming van de verplichte ziekteverzekering mag |
Article 1er.L'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé |
worden verleend, voor zover de behandeling kan bijdragen tot een | peut être accordée, pour autant que le traitement puisse apporter une |
verbetering van de stoornissen, aan de rechthebbende met een totaal | amélioration des troubles, au bénéficiaire ayant un QI de performance |
performantieel of non-verbaal IQ of OQ (ontwikkelingsquotiënt) lager | ou non-verbal ou QD (quotient développemental) total inférieur à 86, |
dan 86, gemeten met een individuele test voorkomend op een door de | mesuré par un test individuel figurant dans une liste de tests |
Overeenkomstencommissie logopedisten - verzekeringsinstellingen | approuvée par la Commission de conventions logopèdes-organismes |
goedgekeurde limitatieve lijst, voor de logopedische behandeling van | assureurs, pour le traitement logopédique des troubles visés à l' § 2, |
de stoornissen voorzien in § 2, b) 2° en f) van artikel 36 van de | b) 2° et f) de l'article 36 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 |
bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 april 1999, | par l'arrêté royal du 26 avril 1999, remplacé par l'arrêté royal du 15 |
vervangen door het koninklijk besluit van 15 mei 2003 en laatstelijk | mai 2003 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 15 septembre |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 september 2023. | 2023. |
Deze tegemoetkoming moet worden toegekend conform de bepalingen | Cette intervention doit être accordée conformément aux dispositions |
beschreven in artikel 36 van de bijlage van het bovenvermelde | décrites à l'article 36 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre |
koninklijk besluit van 14 september 1984. | 1984 susmentionné. |
Voor de rechthebbenden met een totaal performantieel of non-verbaal IQ | Pour les bénéficiaires ayant un QI de performance ou non-verbal ou QD |
of OQ (ontwikkelingsquotiënt) lager dan 70, gemeten met een | (quotient développemental) total inférieur à 70, mesuré par un test |
individuele test voorkomend op een door de Overeenkomstencommissie | individuel figurant dans une liste de tests approuvée par la |
logopedisten - verzekeringsinstellingen goedgekeurde limitatieve | Commission de conventions logopèdes-organismes assureurs, cette |
lijst, kan deze tegemoetkoming enkel worden toegestaan op voorwaarde | intervention ne peut être accordée qu'à condition qu'un bilan |
dat een multidisciplinair bilan inclusief logopedie werd gerealiseerd | multidisciplinaire incluant la logopédie ait été réalisé dans un |
in een Centrum voor Ambulante Revalidatie erkend door de deelstaten. | Centre de Revalidation Ambulatoire reconnu par les entités fédérées. |
Dit bilan moet de doeltreffendheid aantonen van een monodisciplinaire | Ce bilan doit démontrer l'efficience d'un traitement en logopédie |
logopedische behandeling. | monodisciplinaire. |
Art. 2.De bovenstaande cumulregels zullen ten laatste twee jaar na de |
Art. 2.Les règles de cumul ci-dessus seront évaluées au plus tard |
inwerkingtreding ervan geëvalueerd worden op basis van een | deux années après leur entrée en vigueur, sur base d'une étude |
wetenschappelijke studie die een significant aantal patiënten opvolgt | scientifique qui suit un nombre significatif de patients bénéficiant |
die een logopedische behandeling kregen in het kader van dit besluit. | d'un traitement logopédique dans le cadre de ce présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, | mois qui suit celui au cours duquel il a été publié au Moniteur belge, |
behoudens art. 1, derde lid. | excepté l'article 1, alinéa 3. |
Art. 1, derde lid treedt in werking op 1 juli 2025. Het | L'article, 1 alinéa 3 entre en vigueur le 1er juillet 2025. L'accord |
behandelingsakkoord logopedie toegekend aan de in artikel 1 beschreven | de traitement logopédique octroyé au bénéficiaire décrit à l'article |
rechthebbende, tussen de datum van inwerkingtreding van dit besluit en | 1, entre la date d'entrée en vigueur de cet arrêté et le 1er juillet |
1 juli 2025, kan worden verlengd op voorwaarde dat een | |
multidisciplinair bilan inclusief logopedie werd gerealiseerd in een | 2025, peut être prolongé à condition qu'un bilan multidisciplinaire |
Centrum voor Ambulante Revalidatie erkend door de gefedereerde | incluant la logopédie ait été réalisé dans un Centre de Revalidation |
entiteiten. Dit bilan moet de doeltreffendheid aantonen van een | Ambulatoire agrée par les entités fédérées. Ce bilan doit démontrer |
monodisciplinaire logopedische behandeling. | l'efficience d'un traitement en logopédie monodisciplinaire. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale zaken is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 juli 2024. | Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |