Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/07/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van de directrice-generaal van de Koninklijke Muntschouwburg "
Koninklijk besluit houdende benoeming van de directrice-generaal van de Koninklijke Muntschouwburg Arrêté royal portant nomination de la directrice générale du Théâtre Royal de la Monnaie
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 17 JULI 2023. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de directrice-generaal van de Koninklijke Muntschouwburg FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 17 JUILLET 2023. - Arrêté royal portant nomination de la directrice générale du Théâtre Royal de la Monnaie PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 19 april 1963 tot oprichting van een openbare Vu la loi du 19 avril 1963 créant un établissement public dénommé
instelling genaamd Koninklijke Muntschouwburg, artikel 14; Théâtre royal de la Monnaie, article 14;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 juin 2023;
juni 2023; Overwegende de publicatie in het Belgisch Staatsblad van de oproep tot Considérant la publication au Moniteur belge de l'appel aux candidats
kandidaten voor de functie van directeur-generaal van de Koninklijke pour le poste de directeur général du Théâtre Royal de la Monnaie le
Muntschouwburg op 28 november 2022; 28 novembre 2022;
Overwegende dat de raad van bestuur tijdens zijn vergadering van 20 Considérant que le conseil d'administration a proposé en sa séance du
juni 2023 mevrouw Christina Scheppelmann als kandidaat heeft 20 juin 2023 la candidature de Madame Christina Scheppelmann dans un
voorgesteld in een gemotiveerd advies over haar intermenselijke avis motivé sur ses qualités relationnelles, sur sa motivation, sur sa
vaardigheden, haar motivatie, haar benadering van goed bestuur en manière d'envisager une saine gouvernance et le travail en équipe, sur
teamwerk, haar kennis van de sector en de instelling, haar visie en sa connaissance du secteur et de l'institution, sur sa vision et son
haar ervaring; expérience;
Overwegende dat mevrouw Christina Scheppelmann een duidelijke en Considérant que Madame Christina Scheppelmann expose une vision
inspirerende artistieke visie voorstelt, zich erg bewust toont van de artistique claire et enthousiasmante, qu'elle montre une conscience
missie van opera en van de toekomst van de lyrische kunst met het oog op het veroveren van een nieuw publiek, en haar visie bijzonder goed aansluit bij de missie van de Koninklijke Muntschouwburg; Overwegende dat zij beschikt over de reputatie, het netwerk en de ervaring om de plaats van de Koninklijke Muntschouwburg in de Europese operawereld te verzekeren; Overwegende dat zij blijk geeft van een duidelijke visie op de ontwikkeling van culturele partnerschappen om de uitmuntendheid van de verschillende producties en projecten te garanderen; Overwegende dat zij operahuizen op drie continenten heeft geleid en duidelijk blijk geeft van haar vermogen om een directiecomité samen te stellen en om teams te laten samenwerken met het oog op een harmonieus en maatschappelijk verantwoord beheer; Overwegende dat zij duidelijk blijk geeft van haar vermogen om het financiële evenwicht van de Koninklijke Muntschouwburg te waarborgen, aansluitend bij de programmering en bij haar wens om een nieuwe generatie aan te spreken en een nieuw publiek te veroveren; Overwegende dat zij erg overtuigend is door haar kennis van de très aigue de la mission de l'opéra et de l'avenir de l'art lyrique en vue de conquérir un nouveau public, et que sa vision est particulièrement pertinente au regard des missions du Théâtre Royal de la Monnaie; Considérant qu'elle dispose de la notoriété, du réseau et de l'expérience nécessaires pour assurer la place du Théâtre Royal de la Monnaie sur la scène européenne des maisons d'opéra; Considérant qu'elle développe une vision claire du développement des partenariats culturels en vue d'assurer l'excellence des différents projets et productions; Considérant qu'elle a dirigé des maisons d'opéra sur trois continents et qu'elle montre bien sa capacité à composer un comité de direction et faire collaborer des équipes en vue d'une gestion harmonieuse et socialement responsable; Considérant qu'elle démontre très bien sa capacité à assurer l'équilibre financier du Théâtre Royal de la Monnaie, en lien avec sa programmation et sa volonté de créer des liens avec les nouvelles générations et conquérir un nouveau public; Considérant qu'elle convainc totalement quant à sa connaissance des
uitdagingen van de digitale transformatie binnen een instelling zoals enjeux de la transformation digitale au sein d'une institution telle
de Koninklijke Muntschouwburg; que le Théâtre Royal de la Monnaie;
Overwegende dat zij ervaring heeft met bedrijfsmodellen waarin de Considérant qu'elle a une expérience des modèles économiques dans
afhankelijkheid van mecenaat veel groter is dan in België en uitvoerig lesquels la dépendance à l'égard du mécénat est beaucoup plus grande
heeft aangetoond in staat te zijn om effectieve sponsoring te qu'en Belgique et qu'elle a abondement démontré sa capacité à
genereren; mobiliser un mécénat efficace;
Overwegende dat zij relevante culturele ervaring kan voorleggen met Considérant qu'elle peut faire valoir une expérience culturelle
betrekking tot de opdrachten van de Koninklijke Muntschouwburg, een pertinente au regard des missions du Théâtre Royal de la Monnaie,
verantwoordelijke functie heeft bekleed in een instelling voor qu'elle a assumé des fonctions de responsabilités au sein d'une
lyrische kunst, en in staat is leiding te geven aan een team van hoog institution d'art lyrique, et qu'elle peut animer une équipe de haut
niveau op het gebied van operaproductie; niveau dans le domaine de la production d'opéra;
Overwegende dat zij een polyglot is en door haar parcours aantoont dat Considérant qu'elle est polyglotte et démontre par son parcours
ze in staat is om te functioneren in een meertalige omgeving die niet qu'elle est capable de fonctionner dans un environnement multilingue
die is van haar moedertaal, en ook blijk geeft van een goede différent de celui de sa langue maternelle, et elle démontre aussi sa
beheersing van het Engels; maîtrise de l'anglais;
Overwegende dat zij perfect voldoet aan alle criteria van de oproep Considérant qu'elle répond parfaitement à tous les critères de l'appel
tot kandidaatstelling. Ze heeft indruk gemaakt door de duidelijkheid à candidatures. Elle a impressionné par la clarté de ses objectifs et
van haar doelstellingen en de coherentie van haar projecten. Haar la cohérence de ses projets. Son dossier et les réponses qu'elle a
dossier en de antwoorden die ze gaf waren bijzonder concreet. Ze apportées sont particulièrement concrets. Elle présente des projets
stelde toekomstgerichte projecten voor en beschikt over alle nodige porteurs d'avenir et a toutes les capacités pour être une excellente
capaciteiten om een uitstekende algemeen directeur van de Koninklijke directrice générale du Théâtre Royal de la Monnaie;
Muntschouwburg te zijn. Overwegende dat zij zeer geschikt is voor de functie van Considérant qu'elle est très apte à l'exercice de la fonction de
directrice-generaal van de Koninklijke Muntschouwburg. Vergeleken met directrice générale du Théâtre Royal de la Monnaie. En comparaison
alle andere kandidaten is zij de enige die aan alle criteria voldoet. avec tous les autres candidats, elle est la seule qui réunisse tous
Zij is ook de enige die de raad van bestuur van de Koninklijke les critères. Elle est également la seule qui a convaincu, à
Muntschouwburg unaniem heeft overtuigd van de sterkte van haar l'unanimité, le conseil d'administration du Théâtre Royal de la
kandidatuur en eveneens op een positieve manier het assessment heeft Monnaie de l'excellence de sa candidature, tout en ayant réussi
doorlopen; l'assessment;
Overwegende dat de motivering van de raad van bestuur moet worden Considérant qu'il convient de reprendre les motivations du conseil
overgenomen en dat moet worden geoordeeld dat haar kandidatuur en haar d'administration et de considérer que sa candidature et son projet
project in bijzondere mate beantwoorden aan het functieprofiel zoals répondent tout particulièrement au profil de fonction tel que fixé par
dat in de oproep tot kandidaatstelling is omschreven; l'appel à candidature;
Om al deze redenen wordt mevrouw Christina Scheppelmann beschouwd als Pour toutes ces raisons, Madame Christina Scheppelmann est considérée
de meest geschikte persoon om de instelling te leiden en de la personne la plus appropriée pour diriger l'institution et
toekomstige uitdagingen aan te gaan; appréhender ses défis futurs;
Op de voordracht van de Minister van de Federale Culturele Sur la proposition de la Ministre des Institutions culturelles
Instellingen, fédérales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Mevrouw Christina Scheppelmann wordt benoemd tot

Article 1er.Madame Christina Scheppelmann est nommée directrice

directrice-generaal van de Koninklijke Muntschouwburg voor een termijn générale du Théâtre Royal de la Monnaie pour un terme de six ans, à
van zes jaar, met ingang van 1 juli 2025. partir du 1er juillet 2025.

Art. 2.De minister bevoegd voor de federale culturele instellingen is

Art. 2.Le ministre qui a les institutions culturelles fédérales dans

belast met de uitvoering van dit besluit. ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 juli 2023. Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van de Federale Culturele Instellingen, La Ministre des Institutions culturelles fédérales,
H. LAHBIB H. LAHBIB
^