← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 25, § 1bis, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 25, § 1bis, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 25, § 1erbis, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
17 JULI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 25, § | 17 JUILLET 2022. - Arrêté royal modifiant l'article 25, § 1erbis, de |
1bis, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen | obligatoire soins de santé et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, |
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk | 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi |
besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; | du 12 décembre 1997 ; |
Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het | Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des |
beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en | organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance |
sociale voorzorg; | sociale ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence ; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnés le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1, eerste lid; | article 3, § 1er, alinéa 1er ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence ; |
Overwegende dat de ATC-code L01XC met ingang van 1 januari 2022 is | Considérant que le code ATC L01XC a été supprimé au 1er janvier 2022, |
geschrapt en door de WHO is vervangen door de ATC-code L01F; | et a été remplacé par le code ATC L01F par l'OMS ; |
Overwegende dat het koninklijk besluit van 17 maart 2022, houdende | Considérant que l'arrêté royal du 17 mars 2022, modifiant l'article 25 |
wijziging van artikel 25 van de bijlage bij het koninklijk besluit van | |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | |
verstrekkingen inzake verplichte ziekteverzekering en uitkeringen, wat | obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne l'hôpital |
het dagziekenhuis betreft, de geschrapte code vermeldt in de | de jour, mentionne le code supprimé dans les libellés des prestations |
omschrijvingen van de verstrekkingen 597310 en 597332 betreffende de | 597310 et 597332 concernant les honoraires de surveillance ; |
honoraria voor toezicht; | |
Overwegende dat als gevolg van deze wijziging de verstrekkingen 597310 | Considérant qu'à cause de cette modification, les prestations 597310 |
en 597332 niet worden vergoed; | et 597332 ne sont pas remboursées ; |
Overwegende dat deze wijziging nadelig is voor de artsen die deze | Considérant que cette modification porte préjudice aux médecins |
verstrekkingen aanrekenen en voor de behandelde patiënten; | attestant ces prestations et aux patients traités ; |
Overwegende dat het voornoemde koninklijk besluit in werking treedt op | Considérant que l'arrêté royal précité est entré en vigueur le 1er mai |
1 mei 2022, zodat voorliggend koninklijk besluit zo spoedig mogelijk | 2022, de sorte que le présent arrêté royal doit être publié le plus |
moet worden gepubliceerd; | vite possible ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 25, § 1bis, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 25, § 1erbis, de l'annexe à l'arrêté royal du |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 17 maart 2022, worden in de omschrijvingen van | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 17 mars 2022, dans les |
de verstrekkingen 597310 en 597332 de woorden "ATC L01XC" telkens | libellés des prestations 597310 et 597332, les mots « ATC L01XC » sont |
vervangen door de woorden "ATC L01F". | à chaque fois remplacés par les mots « ATC L01F ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2022. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2022. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 juli 2022. | Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |