← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanwijzing van Eurotransplant als de Europese orgaanuitwisselingsorganisatie aan die bevoegd is voor de werkzaamheden met betrekking tot de orgaanuitwisseling in België en met het buitenland "
| Koninklijk besluit tot aanwijzing van Eurotransplant als de Europese orgaanuitwisselingsorganisatie aan die bevoegd is voor de werkzaamheden met betrekking tot de orgaanuitwisseling in België en met het buitenland | Arrêté royal désignant Eurotransplant comme l'organisation européenne d'échange d'organes compétente pour les activités relatives aux échanges d'organes au sein de la Belgique comme avec l'étranger |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 17 JULI 2022. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van Eurotransplant | 17 JUILLET 2022. - Arrêté royal désignant Eurotransplant comme |
| als de Europese orgaanuitwisselingsorganisatie aan die bevoegd is voor | l'organisation européenne d'échange d'organes compétente pour les |
| de werkzaamheden met betrekking tot de orgaanuitwisseling in België en | activités relatives aux échanges d'organes au sein de la Belgique |
| met het buitenland | comme avec l'étranger |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en | Vu la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation |
| transplanteren van organen, artikel 13bis, § 1; | d'organes, article 13bis, § 1er ; |
| Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Eurotransplant, internationale organisatie zonder |
Article 1er.Eurotransplant, organisation internationale à but non |
| winstoogmerk, is aangewezen als de orgaanuitwisselingsorganisatie die | lucratif, est désignée comme l'organisation d'échange d'organes |
| bevoegd is voor de werkzaamheden met betrekking tot de | compétente pour les activités relatives aux échanges d'organes au sein |
| orgaanuitwisseling in België en met het buitenland, en ook voor de | de la Belgique comme avec l'étranger, ainsi que pour les tâches |
| taken bepaald in artikel 13bis, § 1, van de wet van 13 juni 1986 | mentionnées dans l'article 13bis, § 1er, de la loi du 13 juin 1986 sur |
| betreffende het wegnemen en transplanteren van organen. | le prélèvement et la transplantation d'organes. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, est |
| uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 17 juli 2022. | Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2022. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |