Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/07/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van het Centrum voor Cybersecurity België "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van het Centrum voor Cybersecurity België Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Centre pour la Cybersécurité Belgique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 17 JULI 2015. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van het Centrum voor Cybersecurity België FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 17 JUILLET 2015. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Centre pour la Cybersécurité Belgique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43ter, § 4; coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43ter, § 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op
18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois
diensten van de federale overheidsdiensten, die eenzelfde trap de des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui
hiërarchie vormen; constituent un même degré de la hiérarchie;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 2014 houdende Vu l'arrêté royal du 10 octobre 2014 portant création du Centre pour
oprichting van het Centrum voor Cybersecurity België bij de Federale la Cybersécurité Belgique auprès du Service public fédéral
Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister; Chancellerie du Premier Ministre;
Gelet op het advies 47.103/I/PN van de Vaste Commissie voor Vu l'avis 47.103/I/PN de la Commission permanente de Contrôle
Taaltoezicht, gegeven op 6 juli 2015; linguistique, donné le 6 juillet 2015;
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54,
tweede lid, van de voormelde wetten op het gebruik van de talen in alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière
bestuurszaken; administrative;
Op de voordracht van de Eerste Minister, Sur la proposition du Premier Ministre,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De betrekkingen van elke trap van de hiërarchie van het

Article 1er.Les emplois de chaque degré de la hiérarchie du Centre

Centrum voor Cybersecurity België worden in taalkaders onderverdeeld pour la Cybersécurité Belgique sont répartis en cadres linguistiques
volgens de volgende verhoudingen: selon les proportions suivantes :
1° eerste trap van de hiërarchie: 1° premier degré de la hiérarchie :
- verhouding van de betrekkingen toegekend aan het Nederlandse kader: 50 % ; - proportion d'emplois attribués au cadre néerlandais : 50 % ;
- verhouding van de betrekkingen toegekend aan het Franse kader: 50 % - proportion d'emplois attribués au cadre français : 50 % ;
; 2° tweede trap van de hiërarchie: 2° deuxième degré de la hiérarchie :
- verhouding van de betrekkingen toegekend aan het Nederlandse kader: 50 % ; - proportion d'emplois attribués au cadre néerlandais : 50 % ;
- verhouding van de betrekkingen toegekend aan het Franse kader: 50 % - proportion d'emplois attribués au cadre français : 50 % ;
; 3° derde trap van de hiërarchie: 3° troisième degré de la hiérarchie :
- verhouding van de betrekkingen toegekend aan het Nederlandse kader: 50 % ; - proportion d'emplois attribués au cadre néerlandais : 50 % ;
- verhouding van de betrekkingen toegekend aan het Franse kader: 50 % . - proportion d'emplois attribués au cadre français : 50 % .

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 3.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 juli 2015. Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
^