← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes |
---|---|
INSTITUUT VOOR GELIJKHEID VAN VROUWEN EN MANNEN 17 JULI 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | INSTITUT POUR L'EGALITE DES FEMMES ET DES HOMMES 17 JUILLET 2015. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, modifié |
gewijzigd bij de wetten van 10 oktober 1995, 19 oktober 1998, 27 | par les lois des 10 octobre 1995, 19 octobre 1998, 27 décembre 2004, 4 |
december 2004, 4 april 2006, en 20 juli 2005; | avril 2006 et 20 juillet 2005; |
Gelet op de wet van 16 december 2002 houdende oprichting van het | Vu la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut pour |
Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, gewijzigd bij de | l'égalité des femmes et des hommes, modifiée par les lois des 27 |
wetten van 27 februari 2003 en 10 mei 2007; | février 2003 et 10 mai 2007; |
Gelet op de wet van 27 april 2007 houdende instemming met het | Vu la loi du 27 avril 2007 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Franse Gemeenschap | coopération entre l'Etat fédéral, la Communauté française et la Région |
en het Waals Gewest betreffende het administratieve en financiële | wallonne relatif à la gestion administrative et financière des |
beheer van de provinciale coördinaties voor de gelijkheid van vrouwen | coordinations provinciales pour l'égalité entre les femmes et les |
en mannen | hommes |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2003 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 19 mars 2003 fixant le statut organique de |
het organiek statuut van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen | l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes; |
en mannen; Gelet op koninklijk besluit van 18 november 2005 met betrekking tot de | Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2005 relatif à la désignation et à |
aanduiding en de uitoefening van managementfuncties binnen het | l'exercice des fonctions de management au sein de l'Institut pour |
Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 april 2007; | l'égalité des femmes et des hommes, modifié par l'arrêté royal du 21 avril 2007; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 2006 tot | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 2006 déterminant, en vue de |
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
wetten op het gebruik van de talen in de bestuurszaken, gecoördineerd | |
op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van het Instituut | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des |
voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, die eenzelfde trap van de | agents de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, qui |
hiërarchie vormen; | constituent un même degré de la hiérarchie; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 fixant les cadres linguistiques |
van de taalkaders van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en | de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes; |
mannen. Overwegende dat er werd voldaan aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid, van voornoemde wetten op het gebruik van de talen in | alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière |
bestuurszaken; | administrative; |
Gelet op het personeelsplan goedgekeurd door de Raad van Bestuur op 19 | Vu le plan du personnel approuvé par le Conseil d'administration le 19 |
juni 2013; | juin 2013; |
Gelet op het advies nr. 46.099 van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis n° 46.099 de la Commission permanente de Contrôle |
taaltoezicht, gegeven op 24 oktober 2014; | linguistique, donné le 24 octobre 2014; |
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Gelijke Kansen, | Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à l'Egalité des chances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De betrekkingen van het Instituut voor de gelijkheid van |
Article 1er.Les emplois de l'Institut pour l'égalité des femmes et |
mannen en vrouwen worden in taalkaders verdeeld volgens de bij dit | des hommes sont répartis en cadres linguistiques selon le tableau |
besluit gevoegde tabel. | annexé au présent arrêté. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot vaststelling |
Art. 2.L'arrêté royal du 20 décembre 2007 fixant les cadres |
van de taalkaders van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en | linguistiques de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes |
mannen wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister bevoegd voor Gelijke Kansen is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre qui a l'Egalité des chances dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 juli 2015. | Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
De Staatssecretaris voor Gelijke Kansen, | La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des chances, |
Mevr. E. SLEURS | Mme E. SLEURS |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 17 juli 2015 tot vaststelling | Annexe à l'arrêté royal du 17 juillet 2015 fixant les cadres |
van de taalkaders van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en | linguistiques de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes |
Cadres linguistiques pour l'Institut pour l'égalité des femmes et des | |
mannen | hommes |
Taalkaders voor het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen | |
Cadre français | Cadre français |
Frans kader | Frans kader |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Cadre bilingue | Cadre bilingue |
Tweetalig kader | Tweetalig kader |
Degrés de la Hiérarchie | Degrés de la Hiérarchie |
Trappen van de Hiërarchie | Trappen van de Hiërarchie |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique | Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique |
français | français |
- Percentage betrekkingen voor de ambtenaren van de Franse taalrol | - Percentage betrekkingen voor de ambtenaren van de Franse taalrol |
Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique | Pourcentage d'emplois réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique |
néerlandais | néerlandais |
- Percentage betrekkingen voor de ambtenaren van de Nederlandse | - Percentage betrekkingen voor de ambtenaren van de Nederlandse |
taalrol | taalrol |
1 | 1 |
40 % | 40 % |
40 % | 40 % |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
2 | 2 |
40 % | 40 % |
40% | 40% |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
3 | 3 |
52,72 % | 52,72 % |
47,28 % | 47,28 % |
- | - |
- | - |
4 | 4 |
52,72 % | 52,72 % |
47,28 % | 47,28 % |
- | - |
- | - |
5 | 5 |
52,72 % | 52,72 % |
47,28 % | 47,28 % |
- | - |
- | - |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 juli 2015 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 juillet 2015 fixant les |
vaststelling van de taalkaders van het Instituut voor de gelijkheid | cadres linguistiques de l'Institut pour l'égalité des femmes et des |
van vrouwen en mannen. | hommes. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
De Staatssecretaris voor Gelijke Kansen, | La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des chances, |
Mevr. E. SLEURS | Mme E. SLEURS |