Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/07/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de bepalingen inzake de mededeling van bepaalde stoffen en producten die allergieën of intoleranties veroorzaken voor niet-voorverpakte levensmiddelen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de bepalingen inzake de mededeling van bepaalde stoffen en producten die allergieën of intoleranties veroorzaken voor niet-voorverpakte levensmiddelen Arrêté royal fixant les dispositions en matière de déclaration de certaines substances ou certains produits provoquant des allergies ou intolérances pour les denrées alimentaires non préemballées
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 17 JULI 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de bepalingen inzake de mededeling van bepaalde stoffen en producten die allergieën of intoleranties veroorzaken voor niet-voorverpakte levensmiddelen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Verordening (EU) nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1924/2006 en (EG) nr. 1925/2006 van het Europees Parlement en SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 17 JUILLET 2014. - Arrêté royal fixant les dispositions en matière de déclaration de certaines substances ou certains produits provoquant des allergies ou intolérances pour les denrées alimentaires non préemballées PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Règlement (UE) n° 1169/2011 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires, modifiant les Règlements (CE) n° 1924/2006 et (CE) n° 1925/2006 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la
de Raad en tot intrekking van Richtlijn 87/250/EEG van de Commissie, Directive 87/250/CEE de la Commission, la Directive 90/496/CEE du
Richtlijn 90/496/EEG van de Raad, Richtlijn 1999/10/EG van de Conseil, la Directive 1999/10/CE de la Commission, la Directive
Commissie, Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad, 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil, les Directives
Richtlijnen 2002/67/EG en 2008/5/EG van de Commissie, en Verordening 2002/67/CE et 2008/5/CE de la Commission et le Règlement (CE) n°
(EG) nr. 608/2004 van de Commissie; 608/2004 de la Commission;
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere produkten, artikel 2; autres produits, l'article 2;
Gelet op het advies van de Adviesraad inzake voedingsbeleid en gebruik Vu l'avis du Conseil consultatif en matière de politique alimentaire
van andere consumptieproducten, gegeven op 24 maart 2014; et d'utilisation d'autres produits de consommation, donné le 24 mars
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 maart 2014; 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 mars 2014;
Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 28 maart 2014, Vu la communication à la Commission européenne, le 28 mars 2014, en
met toepassing van artikel 8, § 1, van Richtlijn 98/34/EG van het application de l'article 8, § 1er, de la Directive 98/34/CE du
Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une
informatieprocedure op het gebied van normen en technische procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations
voorschriften en regels betreffende de diensten van de techniques et des règles relatives aux services de la société de
informatiemaatschappij; l'information;
Gelet op advies nr. 56.102/3 van de Raad van State, gegeven op 19 mei Vu l'avis 56.102/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 mai 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnés le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la
van Landbouw, Ministre de l'Agriculture,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit bepaalt de modaliteiten waaronder de vermelding

Article 1er.Le présent arrêté fixe les modalités selon lesquelles la

genoemd in punt (c) van artikel 9, 1., van Verordening (EU) nr. déclaration des mentions visées au point (c) de l'article 9, 1., du
1169/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 Règlement (UE) n° 1169/2011 du Parlement européen et du Conseil du 25
betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten, tot octobre 2011 concernant l'information des consommateurs sur les
wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1924/2006 en (EG) nr. 1925/2006 denrées alimentaires, modifiant les Règlements (CE) n° 1924/2006 et
van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijn (CE) n° 1925/2006 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la
87/250/EEG van de Commissie, Richtlijn 90/496/EEG van de Raad, Directive 87/250/CEE de la Commission, la Directive 90/496/CEE du
Richtlijn 1999/10/EG van de Commissie, Richtlijn 2000/13/EG van het Conseil, la Directive 1999/10/CE de la Commission, la Directive
Europees Parlement en de Raad, Richtlijnen 2002/67/EG en 2008/5/EG van 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil, les Directives
2002/67/CE et 2008/5/CE de la Commission et le Règlement (CE) n°
de Commissie, en Verordening (EG) nr. 608/2004 van de Commissie moet 608/2004 de la Commission doit être faite pour les denrées
worden gemaakt voor niet-voorverpakte levensmiddelen. alimentaires non préemballées.

Art. 2.Voor de toepassing van onderhavig besluit, wordt verstaan

Art. 2.Aux fins du présent arrêté, on entend par denrée alimentaire

onder niet-voorverpakt levensmiddel, het levensmiddel dat niet non préemballée la denrée alimentaire proposée non préemballée, ou
voorverpakt te koop wordt aangeboden, of verpakt wordt op de plaats emballée sur les lieux de vente à la demande du consommateur, ou
van verkoop op verzoek van de consument, of voorverpakt wordt met het
oog op de onmiddellijke verkoop. préemballée en vue de sa vente immédiate.

Art. 3.§ 1. De in artikel 1 bedoelde vermelding wordt schriftelijk en

Art. 3.§ 1er. La déclaration visée à l'article 1er est inscrite de

duidelijk leesbaar aangebracht op een fysieke of elektronische drager manière clairement lisible sur un support physique ou électronique à
op de plaats waar het levensmiddel te koop wordt aangeboden en zo dat l'endroit où la denrée est offerte à la vente de manière à être
de vermelding vrij en gemakkelijk toegankelijk is voordat de aankoop librement et facilement accessible avant la conclusion de l'achat.
plaatsvindt. § 2. De in artikel 1 bedoelde vermelding bevat ten minste een § 2. La déclaration visée à l'article 1er comporte au minimum une
duidelijke verwijzing naar de naam van de in bijlage II van référence claire au nom de la substance ou du produit énuméré à
voorvermelde Verordening (EU) nr. 1169/2011 opgenomen stoffen of l'annexe II du Règlement (UE) n° 1169/2011 précité.
producten. § 3. De in artikel 1 bedoelde vermelding is niet vereist wanneer de § 3. La déclaration visée à l'article 1er n'est pas requise lorsque la
benaming van het levensmiddel schriftelijk meegedeeld wordt en dénomination de la denrée alimentaire est fournie par écrit et fait
duidelijk verwijst naar de desbetreffende stof of het desbetreffende product. clairement référence au nom de la substance ou du produit concerné.

Art. 4.In afwijking van artikel 3, § 1, mag de in artikel 1 bedoelde

Art. 4.Par dérogation à l'article 3, § 1er, la déclaration visée à

vermelding mondeling meegedeeld worden door de exploitant of een lid l'article 1er peut être communiquée verbalement par l'exploitant, un
van het personeel of via een geschikte voorziening op voorwaarde dat membre du personnel ou un dispositif approprié pour autant que les
aan de volgende vereisten is voldaan : exigences suivantes soient respectées :
1) op verzoek van de consument wordt de in artikel 1 bedoelde 1) sur demande du consommateur, la déclaration visée à l'article 1er
vermelding meegedeeld zonder uitstel, op de plaats waar het lui est fournie sans délai, à l'endroit où la denrée alimentaire est
levensmiddel te koop wordt aangeboden, en voordat de aankoop offerte à la vente, et avant la conclusion de l'achat;
plaatsvindt;
2) in het kader van het autocontrolesysteem wordt er een interne 2) une procédure interne est élaborée et implémentée au sein de
procedure uitgewerkt en geïmplementeerd binnen de inrichting zodat er l'établissement dans le cadre de son système d'autocontrôle afin de
kan worden verzekerd dat de in artikel 1 bedoelde vermelding op een garantir que la déclaration visée à l'article 1er est fournie de
correcte manier meegedeeld wordt en voldoet aan de bepalingen uit punt (1); manière correcte et est conforme aux dispositions du point (1);
3) de in punt (2) bedoelde procedure is schriftelijk aangebracht op 3) la procédure visée au point (2) est reprise par écrit sur un
een fysieke of elektronische drager in de vestigingseenheid waar het support physique ou électronique au sein de l'établissement où la
levensmiddel te koop wordt aangeboden en is gemakkelijk toegankelijk denrée est offerte à la vente et est facilement accessible pour le
voor het betrokken personeel en de controlerende autoriteit; personnel concerné et les autorités de contrôle;
4) het betrokken personeel is opgeleid over de risico's verbonden aan 4) le personnel concerné est formé aux risques liés aux allergies et
voedselallergieën en intoleranties, en over de in punt (2) bedoelde intolérances alimentaires et à la procédure visée au point (2);
procedure; 5) er worden geen bijkomende kosten aangerekend aan de consument die 5) aucuns frais supplémentaires ne sont imputés au consommateur qui
de informatie opvraagt. sollicite l'information.

Art. 5.§ 1. De volgende vermeldingen worden duidelijk zichtbaar

Art. 5.§ 1er. Les mentions suivantes sont affichées de manière

aangebracht op de plaats waar niet-voorverpakte levensmiddelen te koop apparente à l'endroit où des denrées non préemballées sont offertes à
worden aangeboden, zodat ze makkelijk zichtbaar en duidelijk leesbaar la vente, de manière à être facilement visibles et clairement lisibles
zijn : 1) een vermelding waarin wordt gewezen op de plaats waar, of op de voorziening waarmee, de in artikel 1 bedoelde vermelding beschikbaar gesteld wordt of, indien van toepassing, een vermelding waarbij de consument verzocht wordt zich te wenden tot het personeel van de vestiging; 2) een vermelding waarbij de consument wordt gewaarschuwd dat de samenstelling van de producten kan veranderen. Wanneer niet-voorverpakte levensmiddelen te koop worden aangeboden op meerdere aparte plaatsen binnen eenzelfde inrichting, worden deze vermeldingen aangebracht op elk van deze plaatsen. § 2. Voor niet-voorverpakte levensmiddelen die te koop worden aangeboden door middel van technieken voor communicatie op afstand, komen de vermeldingen bedoeld in paragraaf 1 voor op het materiaal ter : 1) une mention indiquant l'endroit où, ou le dispositif par lequel, la déclaration visée à l'article 1er est disponible ou, le cas échéant, une mention invitant le consommateur à s'adresser au personnel de l'établissement; 2) une mention avertissant le consommateur que la composition des produits peut changer d'une fois à l'autre. Lorsque des denrées alimentaires non préemballées sont offertes à la vente à plusieurs endroits distincts au sein d'un même établissement, ces mentions sont affichées à chacun de ces endroits. § 2. Pour les denrées alimentaires non préemballées proposées à la vente au moyen d'une technique de communication à distance, les
ondersteuning van de verkoop op afstand. mentions visées au paragraphe 1er figurent sur le support de la vente à distance.
§ 3. De vermeldingen bedoeld in paragraaf 1 zijn niet vereist in de § 3. Les mentions visées au paragraphe 1er ne sont pas requises dans
volgende gevallen : les cas suivants :
1) wanneer de in artikel 1 bedoelde vermelding op een duidelijk 1) lorsque la déclaration visée à l'article 1er est inscrite à un
zichtbare plaats is aangebracht zodat deze gemakkelijk te raadplegen endroit clairement apparent de manière à être facilement consultée
is voordat de aankoop plaatsvindt; avant la conclusion de l'achat;
2) wanneer de exploitant op voorhand navraag doet bij de consumenten 2) lorsque l'exploitant sollicite à l'avance auprès des consommateurs
over hun voedingsbehoeften inzake allergieën en voedselintoleranties leurs besoins alimentaires en rapport avec les allergies et
en hij hen levensmiddelen op een individuele en aan die behoeften intolérances alimentaires, et qu'il peut leur fournir des denrées
beantwoordende manier kan bezorgen. alimentaires de manière individualisée conformément à ces besoins
alimentaires.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 13 december 2014.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 13 décembre 2014.

Art. 7.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister

Art. 7.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen zijn, ieder wat hem le ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans ses
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 juli 2014. Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Landbouw, La Ministre de l'Agriculture,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^