Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage betreffende de activiteiten van EUROPE DIRECT in de provincie Oost-Vlaanderen | Arrêté royal accordant une subvention relative aux activités d'EUROPE DIRECT , dans la province de la Flandre orientale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 17 JULI 2014. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage betreffende de activiteiten van EUROPE DIRECT (ex Info Point Europe) in de provincie Oost-Vlaanderen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 17 JUILLET 2014. - Arrêté royal accordant une subvention relative aux activités d'EUROPE DIRECT (ex-Info Point Europe), dans la province de la Flandre orientale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de | |
artikelen 33 en 121 tot 124 betreffende de controle op de toekenning | comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 33 et 121 à 124 |
en de aanwending der subsidies; | relatifs au contrôle de l'octroi et de l'emploi des subventions; |
Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene | Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting van de algemene uitgavenbegroting voor het | |
begrotingsjaar 2014, inzonderheid op sectie 14 - FOD Buitenlandse | pour l'année budgétaire 2014, notamment la section 14 - SPF Affaires |
Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; | étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 juni 2014; | Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2014; |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des |
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken, | Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | européennes, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een subsidie van 9.083 EUR (negenduizend drieëntachtig |
Article 1er.Une subvention de 9.083 EUR (neuf mille quatre-vingt |
euro) maximum wordt toegekend aan de provincie Oost-Vlaanderen | trois euros) maximum est octroyée à la Province de la Flandre |
(bankrekeningnr. BE 23 0910 0054 9491) als financiële bijdrage in de | orientale (compte bancaire n° BE 23 0910 0054 9491) à titre de |
administratiekosten van EUROPE DIRECT VAN DE PROVINCIE OOST-VLAANDEREN | contribution financière aux frais d'administration d'EUROPE DIRECT DE |
LA PROVINCE DE LA FLANDRE ORIENTALE dans le cadre de l'installation du | |
in het kader van de installatie van het netwerk Europa Direct (ex-IPE) | réseau Europe Direct (ex-IPE) par la Commission européenne. |
door de Europese Commissie. Elke overdracht van schuldvorderingen betreffende deze subsidie is verboden. | Toute cession de créance relative à cette subvention est interdite. |
Art. 2.De subsidie vermeld in artikel 1 zal aangerekend worden op het |
Art. 2.La subvention mentionnée à l'article 1er sera prélevée sur le |
krediet voorkomende op basisallocatie 43.52.01 - organisatieafdeling | crédit inscrit à l'allocation de base 43.52.01 - division organique 55 |
55 - activiteitsprogramma 11 van de begroting van de sectie 14 - | - programme d'activité 11 du budget de la section 14 - Affaires |
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking - | étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement - du |
van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014. | budget général des dépenses de l'année budgétaire 2014. |
Art. 3.Het EUROPE DIRECT VAN DE PROVINCIE OOST-VLAANDEREN zal de |
Art. 3.L'EUROPE DIRECT DE LA PROVINCE DE LA FLANDRE ORIENTALE |
schuldvorderingen, vergezeld van bewijsstukken en van een omstandig | transmettra les créances ainsi que les pièces justificatives |
verslag van de activiteiten overmaken, en verantwoording afleggen over | accompagnées d'un rapport circonstancié des activités et rendra compte |
de aanwending van deze toelage van de bij dit besluit toegekende | au Service fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et |
subsidie aan de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, | Coopération au Développement de l'emploi de cette subvention faisant |
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking. | l'objet du présent arrêté. |
Art. 4.De provincie Oost-Vlaanderen is gehouden tot rechtvaardiging |
Art. 4.La Province de la Flandre orientale est tenue de justifier |
van de toegekende toelage. | l'emploi du subside accordé. |
In overeenstemming met artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende | Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
Staat, zal de provincie Oost-Vlaanderen het niet gebruikte en/of niet | |
verantwoorde deel van de aan haar toegekende toelage, terugstorten op | province de la Flandre orientale remboursera la partie non-utilisée |
de rekening "FOD BUITENLANDSE ZAKEN BHOS TOELAGEN", met IBAN-nummer | et/ou non-justifiée du subside qui lui a été accordé, sur le compte |
BE25 6792 0038 1182 bij Bpost (BIC : PCHQBEBB). | IBAN BE25 6792 0038 1182 ouvert au nom du « SPF AFFAIRES ETRANGERES |
CECD SUBSIDES » auprès de Bpost (code-BIC : PCHQBEBB). | |
Art. 5.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
Art. 5.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires |
Buitenlandse Handel en Europese Zaken is belast met de uitvoering van | étrangères, du Commerce et extérieur et des Affaires européennes est |
dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 juli 2014. | Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, du |
Buitenlandse Handel en Europese Zaken, | Commerce extérieur et des Affaires européennes, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |