Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/07/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2015 "
Koninklijk besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2015 Arrêté royal portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2015
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
17 JULI 2014. - Koninklijk besluit houdende uitgifte van speciale 17 JUILLET 2014. - Arrêté royal portant émission de valeurs postales
postwaarden in de loop van het jaar 2015 spéciales au cours de l'année 2015
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 143; publiques économiques, notamment l'article 143;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 mei 2013 tot goedkeuring van Vu l'arrêté royal du 29 mai 2013 approuvant le cinquième contrat de
het vijfde beheerscontract tussen de Staat en bpost voor de periode 2013-2015; gestion entre l'Etat et bpost pour la période 2013-2015;
Gelet op het voorstel van de beheersorganen van bpost; Vu la proposition des organes de gestion de bpost;
Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven, Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Er worden twee speciale postzegels uitgegeven ter

Article 1er.Il est émis deux timbres-poste spéciaux à l'occasion du

gelegenheid van de vijftigste verjaardag van het overlijden van H. M. cinquantième anniversaire du décès de S.M. la Reine Elisabeth .
Koningin Elisabeth.

Art. 2.Er worden tien speciale postzegels uitgegeven met als thema

Art. 2.Il est émis dix timbres-poste spéciaux ayant comme thème

"Emoticons". "Emoticône".

Art. 3.Er worden tien speciale postzegels uitgegeven met als thema

Art. 3.Il est émis dix timbres-poste spéciaux ayant comme thème

"Dieren in beweging" getekend door André Buzin. "Animaux en mouvement" dessinés par André Buzin.

Art. 4.Er worden tien speciale postzegels uitgegeven met als thema

Art. 4.Il est émis dix timbres-poste spéciaux ayant comme thème le

het strippersonage "Lucky Luke" van de Belgische tekenaar Morris. personnage de BD "Lucky Luke" du dessinateur belge Morris.

Art. 5.Er worden tien speciale postzegels uitgegeven met als thema

Art. 5.Il est émis dix timbres-poste spéciaux ayant comme thème "Les

"Fruit van vroeger". Fruits de jadis".

Art. 6.Er worden tien speciale postzegels uitgegeven met als thema

Art. 6.Il est émis dix timbres-poste spéciaux ayant comme thème "Les

"Dinosaurussen". dinosaures".

Art. 7.Er wordt een speciale postzegel uitgegeven met als thema

Art. 7.Il est émis un timbre-poste spécial ayant comme thème "Timbre

"Eindejaarszegel" (binnenland). de fin d'année" (intérieur).

Art. 8.La valeur d'affranchissement de tous les timbres énumérés aux

Art. 8.De frankeerwaarde van alle in artikel 1 tot 7 opgesomde zegels

articles 1 à 7 correspondra au tarif d'un envoi normalisé en service
zal het tarief voor een genormaliseerde zending voor het binnenland
bedragen. intérieur.

Art. 9.Er wordt in de reeks "Jeugdfilatelie" een speciale postzegel

Art. 9.Il est émis dans la série "Philatélie de la Jeunesse" un

uitgegeven over het strippersonage "Thorgal" van Grzegorz Rosinski. timbre-poste spécial ayant comme thème le personnage de bande dessinée "Thorgal" de Grzegorz Rosinski.

Art. 10.Er worden vijf speciale postzegels uitgegeven met als thema

Art. 10.Il est émis cinq timbres-poste spéciaux ayant comme thème "La

"Belgische tapijtkunst". tapisserie belge".

Art. 11.Er worden vijf speciale postzegels uitgegeven met als thema

Art. 11.Il est émis cinq timbres-poste spéciaux ayant comme thème

"Planten die op dieren lijken". "Des animaux qui ressemblent à des plantes".

Art. 12.Er worden vijf speciale postzegels uitgegeven met als thema

Art. 12.Il est émis cinq timbres-poste spéciaux ayant comme thème

"Luchtballonnen". "Les montgolfières".

Art. 13.De frankeerwaarde van alle in artikel 10 tot 12 opgesomde

Art. 13.La valeur d'affranchissement des timbres énumérés aux

zegels zal het tarief voor een niet-genormaliseerde zending van 0 g articles 10 à 12 correspondra au tarif d'un envoi non normalisé de 0 g
tot en met 100 g voor het binnenland bedragen. à 100 g en service national.

Art. 14.Er worden vijf speciale postzegels uitgegeven ter gelegenheid

Art. 14.Il est émis cinq timbres-poste spéciaux à l'occasion du

van de honderdste verjaardag van de Eerste Wereldoorlog. centième anniversaire de la Première Guerre mondiale.

Art. 15.Er worden vijf speciale postzegels uitgegeven ter gelegenheid

Art. 15.Il est émis cinq timbres-poste spéciaux à l'occasion du

van de tweehonderdste verjaardag van de Slag van Waterloo. bicentenaire de la Bataille de Waterloo.

Art. 16.Er wordt een speciale postzegel uitgegeven met als thema

Art. 16.Il est émis un timbre-poste spécial ayant comme thème "Timbre

"Eindejaarszegel" (internationaal). de fin d'année" (international).

Art. 17.Er wordt een speciale postzegel uitgegeven ter gelegenheid

Art. 17.Il est émis un timbre-poste spécial à l'occasion du

van het Europees Kampioenschap Volleybal voor vrouwen in België en Championnat d'Europe de Volleyball féminin en Belgique et aux
Nederland. Pays-Bas.

Art. 18.La valeur d'affranchissement des timbres énumérés aux

Art. 18.De frankeerwaarde van alle in artikel 14 tot 17 opgesomde

articles 14 à 17 correspondra au tarif d'un envoi prioritaire
zegels zal het tarief voor een genormaliseerde, prioritaire zending
voor het buitenland (Europa) bedragen. normalisé en service international (Europe).

Art. 19.Er wordt een speciale postzegel uitgegeven met als thema "De

Art. 19.Il est émis un timbre-poste spécial ayant comme thème" Les

garnaalvisser te paard" als UNESCO Immaterieel Cultureel Erfgoed van pêcheurs de crevettes à cheval" en tant que "UNESCO Patrimoine
de Mensheid. Culturel Immatériel de l'Humanité".
De frankeerwaarde van deze zegel zal het tarief voor een La valeur d'affranchissement de ce timbre correspondra au tarif d'un
genormaliseerde, prioritaire zending voor het buitenland (rest van de envoi prioritaire normalisé en service international (reste du monde).
wereld) bedragen.

Art. 20.Er worden in de reeks "Europa" twee speciale postzegels met

Art. 20.Il est émis, dans la série "Europa", deux timbres-poste

als thema "Speelgoed" uitgegeven. spéciaux ayant comme thème "Les jouets".

Art. 21.Er worden twee speciale postzegels met als thema "Middeleeuws

Art. 21.Il est émis deux timbres-poste spéciaux ayant comme thème "Le

erfgoed" uitgegeven. patrimoine médiéval".

Art. 22.De frankeerwaarde van alle in artikel 20 tot 21 opgesomde

Art. 22.La valeur d'affranchissement des timbres énumérés aux

zegels zal het tarief voor een niet-genormaliseerde zending van 100 g articles 20 à 21 correspondra au tarif d'un envoi non normalisé de 100
tot en met 350 g voor het buitenland (Europa) bedragen. g à 350 g en service international (Europe).

Art. 23.Er wordt een blaadje uitgegeven van vijf speciale postzegels

Art. 23.Il est émis un feuillet de cinq timbres-poste spéciaux

over beroemde Belgische stadskernen, ter waarde van € 7,00 in de reeks consacré aux centres-villes célèbres de Belgique, à la valeur de 7,00
"Promotie van de Filatelie". € dans la série "Promotion de la Philatélie".
De netto-opbrengst van de toeslag van dit blaadje is bestemd voor de Le produit net de la surtaxe grevant ce feuillet sera affecté à
V.Z.W. Pro-Post, vereniging ter bevordering van de Filatelie. l'A.S.B.L. Pro-Post, association pour la promotion de la philatélie.
De frankeerwaarde van de vijf zegels zal het tarief voor een La valeur d'affranchissement des cinq timbres correspondra au tarif
genormaliseerde zending voor het binnenland bedragen. d'un envoi normalisé en service intérieur.

Art. 24.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de

Art. 24.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 juli 2014. Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Overheidsbedrijven, Le Ministre des Entreprises publiques,
J.-P. LABILLE J.-P. LABILLE
^