← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance en van artikelen 2758 en 2759 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance en van artikelen 2758 en 2759 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 | Arrêté royal modifiant l'article 4 de l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant exécution de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance et des articles 2758 et 2759 du Code des impôts sur les revenus 1992 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
17 JULI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 4 van het | 17 JUILLET 2014. - Arrêté royal modifiant l'article 4 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot uitvoering van artikel 16 van | royal du 13 juin 2014 portant exécution de l'article 16 de la loi du |
de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor | 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et |
competitiviteit, werkgelegenheid en relance en van artikelen 2758 en | de relance et des articles 2758 et 2759 du Code des impôts sur les |
2759 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 | revenus 1992 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 2758, § | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 2758, § 1er, |
1, eerste lid, hersteld bij de wet van 15 mei 2014, en artikel 2759, § | alinéa 1er, rétabli par la loi du 15 mai 2014, et l'article 2759, § 1er, |
1, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 15 mei 2014; | alinéa 1er, inséré par la loi du 15 mai 2014; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant exécution de l'article 16 de |
artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact | la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, |
voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance en van artikelen 2758 | d'emploi et de relance et des articles 2758 et 2759 du Code des impôts |
en 2759 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; | sur les revenus 1992; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende : | Considérant : |
- dat artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot | - que l'article 4 de l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant exécution |
uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende | de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de |
uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en | |
relance en van artikelen 2758 en 2759 van het Wetboek van de | compétitivité, d'emploi et de relance et des articles 2758 et 2759 du |
inkomstenbelastingen 1992 in hoofdstuk II, afdeling IIbis, van het | Code des impôts sur les revenus 1992 insère dans le chapitre II, |
KB/WIB 92 een artikel 953 invoegt, dat het percentage van de | section IIbis, de l'AR/CIR 92 un article 953, fixant le pourcentage de |
vrijstelling van doorstorten van bedrijfsvoorheffing vastlegt voor de | la dispense de versement de précompte professionnel pour la mesure |
maatregel met betrekking tot zones in moeilijkheden (artikelen 2758 en | relative aux zones en difficultés (articles 2758 et 2759 du Code des |
2759 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992); | impôts sur les revenus 1992); |
- dat artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 maart 2014 tot | - que l'article 1er de l'arrêté royal du 23 mars 2014 modifiant, en |
wijziging van het KB/WIB 92 inzake de vrijstelling van doorstorting | matière de dispense de versement du précompte professionnel, l'AR/CIR |
van bedrijfsvoorheffing in toepassing van artikel 2753, §§ 2 en 3, van | 92 en exécution de l'article 2753, §§ 2 et 3, du Code des impôts sur |
het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 reeds een artikel 953 | |
heeft ingevoegd in hetzelfde hoofdstuk II, afdeling IIbis, van het | les revenus 1992 avait déjà inséré dans le même chapitre II, section |
KB/WIB 92 dat de modaliteiten en de procedure vastlegt waarbinnen een | IIbis, de l'AR/CIR 92 un article 953, fixant les modalités et la |
onderneming de POD Wetenschapsbeleid een bindend advies kan vragen met | procédure dans laquelle une entreprise peut demander un avis |
betrekking tot bepaalde voorwaarden en vereisten in het kader van de | contraignant au SPP Politique scientifique concernant certaines |
vrijstelling van doorstorten van bedrijfsvoorheffing voor de maatregel | conditions et exigences dans le cadre de la dispense de versement de |
met betrekking tot voor wetenschappelijk onderzoek (artikel 2753 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992) en dit met ingang vanaf 1 januari 2014; - dat deze situatie aanleiding geeft tot rechtsonzekerheid; - dat derhalve ten spoedigste een rechtzetting moet worden doorgevoerd; - dat in lopende zaken de regering de zaken waarvoor geen nieuw initiatief van de regering is vereist en die met het oog op de continuïteit van het gezag door de uitvoerende macht moeten worden behandeld, moet verderzetten om te vermijden dat een voor de burgers nadelig vacuüm zou ontstaan; | précompte professionnel pour la mesure relative à la recherche scientifique (article 2753 du Code des impôts sur les revenus 1992) et ceci à partir du 1er janvier 2014; - que cette situation donne lieu à une insécurité juridique; - qu'une rectification doit être effectuée dans les plus brefs délais; - qu'en affaires courantes, le gouvernement doit poursuivre les affaires pour lesquelles aucune nouvelle initiative du gouvernement n'est exigée et ce en vue d'assurer la continuité de l'autorité par le pouvoir exécutif afin d'éviter un vide défavorable pour les citoyens; |
- dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen. | - que cet arrêté doit donc être pris d'urgence. |
Op de voordracht van de minister van Financiën, | Sur la proposition du ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 13 juni 2014 |
Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté du 13 juin 2014 portant |
tot uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende | exécution de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution |
uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en | |
relance en van artikelen 2758 en 2759 van het Wetboek van de | du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance et des articles 2758 |
inkomstenbelastingen 1992, worden de woorden "artikel 953" vervangen | et 2759 du Code des impôts sur les revenus 1992, les mots "article 953" |
door de woorden "artikel 955" en worden de woorden "Art. 953" | sont remplacés par les mots "article 955" et les mots "Art. 953" sont |
vervangen door de woorden "Art. 955". | remplacés par les mots "Art. 955". |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking vanaf de dag waarop het |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à la date de la |
koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot uitvoering van artikel 16 van | publication de l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant exécution de |
de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor | l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de |
competitiviteit, werkgelegenheid en relance en van artikelen 2758 en | compétitivité, d'emploi et de relance et des articles 2758 et 2759 du |
2759 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 in het Belgisch | Code des impôts sur les revenus 1992 dans le Moniteur belge. |
Staatsblad is bekendgemaakt. | |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 juli 2014. | Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |