Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2012, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 houdende de invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 septembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la modification de la convention collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le régime de pension sectoriel social |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 JULI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 17 JUILLET 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2012, | collective de travail du 26 septembre 2012, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 | modification de la convention collective de travail du 28 juin 2012 |
houdende de invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel (1) | instaurant le régime de pension sectoriel social (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2012, | travail du 26 septembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 | modification de la convention collective de travail du 28 juin 2012 |
houdende de invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel. | instaurant le régime de pension sectoriel social. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 juli 2013. | Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2012 | Convention collective de travail du 26 septembre 2012 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 | Modification de la convention collective de travail du 28 juin 2012 |
houdende de invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel | instaurant le régime de pension sectoriel social (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 29 november 2012 onder het nummer | enregistrée le 29 novembre 2012 sous le numéro 112307/CO/302) |
112307/CO/302) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à |
het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | la Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Aanpassing van artikel 4.2., van artikel 4.3.1. en van | CHAPITRE II. - Modification de l'article 4.2., de l'article 4.3.1. et |
artikel 4.4.1.van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 | de l'article 4.4.1. de la convention collective de travail du 28 juin |
tot invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel | 2012 instaurant le régime de pension sectoriel social |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot |
Art. 2.L'article 4.2. de la convention collective de travail du 28 |
invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel, gesloten in het | juin 2012 instaurant le régime de pension sectoriel social, conclue au |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf en geregistreerd onder het | sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et |
nummer 110552/CO/302 wordt artikel 4.2. vervangen als volgt : | enregistrée sous le numéro 110552/CO/302, est remplacé comme suit : |
"Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de | "La présente convention collective de travail ne s'applique pas aux |
werkgevers en hun werknemers van ondernemingen waar op datum van 22 | employeurs et leurs travailleurs d'entreprises où il existe à la date |
juni 2011 voor het geheel of een deel van de werknemers één of | du 22 juin 2011 pour une partie ou la totalité des travailleurs un ou |
meerdere ondernemingspensioenstelsels bestaan en waar deze werkgevers | plusieurs régimes de pension d'entreprise et dans lesquelles ces |
ten laatste op 31 oktober 2012 attesteren dat deze | employeurs attestent, au plus tard le 31 octobre 2012, que le 1er |
ondernemingspensioenstelsels ten laatste op 1 januari 2013 minstens | janvier 2013 au plus tard ces régimes de pension d'entreprise seront |
gelijkwaardig zijn aan het sectoraal pensioenstelsel onder de | équivalents ou meilleurs que le régime de pension sectoriel sous les |
voorwaarden zoals omschreven in artikel 5 van deze collectieve | conditions déterminées à l'article 5 de la présente convention |
arbeidsovereenkomst.". | collective de travail.". |
Art. 3.L'article 4.3.1. de la convention collective de travail, visée |
|
Art. 3.In de collectieve arbeidsovereenkomst vermeld in artikel 2 van |
à l'article 2 de la présente convention collective de travail, est |
deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt artikel 4.3.1. vervangen | |
als volgt : | remplacé comme suit : |
"die na 31 oktober 2012 ontstaan ten gevolge van een juridische | "qui après le 31 octobre 2012, naissent à la suite d'une modification |
wijziging zoals fusie, splitsing of overname, en waarbij een deel of | juridique comme une fusion, une scission ou une reprise, et où une |
het geheel van de werknemers vóór deze gebeurtenis buiten het | partie ou la totalité des travailleurs tombaient, avant cet événement, |
toepassingsgebied vielen op grond van artikel 4.2. van deze | hors du champ d'application sur base de l'article 4.2. de la présente |
collectieve arbeidsovereenkomst.". | convention collective de travail.". |
Art. 4.L'article 4.4.1. de la convention collective de travail, visée |
|
Art. 4.In de collectieve arbeidsovereenkomst vermeld in artikel 2 van |
à l'article 2 de la présente convention collective de travail, est |
deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt artikel 4.4.1. vervangen | |
als volgt : | remplacé comme suit : |
"die vóór 31 oktober 2012 in een aanvullend pensioenplan voor een deel | "qui subissent, après le 31 octobre 2012, un plan de pension |
complémentaire pour une partie ou la totalité des travailleurs et qui | |
of het geheel van de werknemers voorzien en pas na 31 oktober 2012 | ne tombent dans le champ d'application de la Commission paritaire de |
onder het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor het | l'industrie hôtelière qu'après le 31 octobre 2012.". |
hotelbedrijf vallen.". | Art. 5.L'article 4.5.1. de la convention collective de travail, visée |
Art. 5.In de collectieve arbeidsovereenkomst vermeld in artikel 2 van |
à l'article 2 de la présente convention collective de travail, est |
deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt artikel 4.5.1. vervangen | |
als volgt : | remplacé comme suit : |
"die na 31 oktober 2012 een wijziging van KBO of RSZ-nummer ondergaan, | "qui subissent, après le 31 octobre 2012, une modification de leur |
zonder juridische wijziging, en die reeds vóór deze gebeurtenis buiten | numéro BCE ou ONSS, sans modification juridique, et qui tombaient déjà |
het toepassingsgebied vielen op grond van artikel 4.2., 4.3. of 4.4. | avant cet événement hors du champ d'application, sur base de l'article |
van deze collectieve arbeidsovereenkomst.". | 4.2., 4.3. ou 4.4. de la présente convention collective de travail.". |
HOOFDSTUK III. - Aanpassing van artikel 5.1.1. van de collectieve | CHAPITRE III. - Modification de l'article 5.1.1. de la convention |
arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot invoering van het sociaal | collective de travail du 28 juin 2012 instaurant le régime de pension |
sectoraal pensioenstelsel | sectoriel social |
Art. 6.L'article 5.1.1. de la convention collective de travail, visée |
|
Art. 6.In de collectieve arbeidsovereenkomst vermeld in artikel 2 van |
à l'article 2 de la présente convention collective de travail, est |
deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt artikel 5.1.1. vervangen | |
als volgt : | remplacé comme suit : |
"De werkgever die artikel 4.2. van deze collectieve | "L'employeur qui souhaite appliquer l'article 4.2. de la présente |
convention collective de travail doit envoyer une déclaration et une | |
arbeidsovereenkomst wil toepassen, dient ten laatste op 31 oktober | attestation actuarielle au plus tard le 31 octobre 2012, par lettre |
2012 per aangetekend schrijven een verklaring en een actuarieel attest | |
op te sturen naar de inrichter van het sociaal sectoraal | recommandée, à l'organisateur du régime de pension sectoriel social. |
pensioenstelsel. De datum van de poststempel geldt als bewijs.". | La date du cachet de la poste fait foi.". |
HOOFDSTUK IV. - Aanpassing van de bijlagen bij de collectieve | CHAPITRE IV. - Modification des annexes à la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 28 juni 2012 tot invoering van het sociaal | travail du 28 juin 2012 instaurant le régime de pension sectoriel |
sectoraal pensioenstelsel voor de horecasector | social pour le secteur horeca |
Art. 7.In het document "Verklaring werkgever - buiten |
Art. 7.Dans le document "Déclaration employeur - hors champ |
toepassingsgebied - sectoraal pensioenstelsel werknemers | d'application - régime de pension sectoriel travailleurs industrie |
hotelbedrijf", toegevoegd in bijlage 1 bij de collectieve | hôtelière", ajouté comme annexe 1re à la convention collective de |
arbeidsovereenkomst vermeld in artikel 2 van deze collectieve | travail visée à l'article 2 de la présente convention collective de |
arbeidsovereenkomst wordt de datum 1 oktober 2012 vervangen door 31 | travail, la date du 1er octobre 2012 est remplacée par celle du 31 |
oktober 2012. | octobre 2012. |
Art. 8.In het document "Actuarieel attest - buiten toepassingsgebied |
Art. 8.Dans le document "Attestation actuarielle - hors champ |
- sectoraal pensioenstelsel werknemers hotelbedrijf" toegevoegd in | d'application - régime de pension sectoriel travailleurs industrie |
bijlage 1 bij de collectieve arbeidsovereenkomst vermeld in artikel 2 | hôtelière", ajouté comme annexe 1re à la convention collective de |
van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt de datum van 1 oktober | travail visée à l'article 2 de la présente convention collective de |
2012 vervangen door 31 oktober 2012. | travail, la date du 1er octobre 2012 est remplacée par celle du 31 |
octobre 2012. | |
HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur | CHAPITRE V. - Durée de validité |
Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 26 |
Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
september 2012 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. | le 26 septembre 2012 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door elke der partijen worden | Chaque partie peut mettre fin à la présente convention collective de |
beëindigd, mits naleving van artikel 10 van de WAP en mits een | travail moyennant le respect de l'article 10 de la LPC et moyennant un |
opzeggingstermijn van zes maanden betekend per aangetekend schrijven, | délai de préavis de six mois signifié par lettre recommandée, adressée |
gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | au président de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 juillet 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |