Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/07/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2004 betreffende het gewaarborgd minimum- dagloon bedoeld bij artikel 30 van de wet van 3 mei 2003 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2004 betreffende het gewaarborgd minimum- dagloon bedoeld bij artikel 30 van de wet van 3 mei 2003 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 décembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, relative à la modification de la convention collective de travail du 22 septembre 2004 concernant le salaire journalier minimum garanti visé à l'article 30 de la loi du 3 mai 2003
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
17 JULI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 17 JUILLET 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2012, collective de travail du 6 décembre 2012, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de Commission paritaire de la pêche maritime, relative à la modification
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2004 de la convention collective de travail du 22 septembre 2004 concernant
betreffende het gewaarborgd minimum- dagloon bedoeld bij artikel 30 le salaire journalier minimum garanti visé à l'article 30 de la loi du
van de wet van 3 mei 2003 (1) 3 mai 2003 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2012, travail du 6 décembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de Commission paritaire de la pêche maritime, relative à la modification
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2004 de la convention collective de travail du 22 septembre 2004 concernant
betreffende het gewaarborgd minimumdagloon bedoeld bij artikel 30 van le salaire journalier minimum garanti visé à l'article 30 de la loi du
de wet van 3 mei 2003. 3 mai 2003.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 juli 2013. Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de zeevisserij Commission paritaire de la pêche maritime
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2012 Convention collective de travail du 6 décembre 2012
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2004 Modification de la convention collective de travail du 22 septembre
betreffende het gewaarborgd minimum dagloon bedoeld bij artikel 30 van 2004 concernant le salaire journalier minimum garanti visé à l'article
de wet van 3 mei 2003 (Overeenkomst geregistreerd op 20 december 2012 30 de la loi du 3 mai 2003 (Convention enregistrée le 20 décembre 2012
onder het nummer 112585/CO/143) sous le numéro 112585/CO/143)

Artikel 1.Deze overeenkomst is van toepassing op de reders en de

Article 1er.La présente convention s'applique aux armateurs et aux

werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité voor de travailleurs ressortissant à la Commission paritaire de la pêche
zeevisserij en die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 3 maritime et tombant dans le champ d'application de la loi du 3 mai
mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst 2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la
voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser. pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur.

Art. 2.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22

Art. 2.L'article 2 de la convention collective de travail du 22

september 2004 betreffende het gewaarborgd minimumdagloon, bedoeld bij septembre 2004 concernant le salaire journalier minimum garanti, visé
artikel 30 van de wet van 3 mei 2003, geregistreerd onder het nummer à l'article 30 de la loi du 3 mai 2003, enregistrée sous le numéro
74418/CO/143 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit 74418/CO/143 et rendue obligatoire par arrêté royal du 17 septembre
van 17 september 2005 (Belgisch Staatsblad van 18 november 2005), 2005 (Moniteur belge du 18 novembre 2005), est modifié comme suit :
wordt als volgt gewijzigd :
"

Art. 2.§ 1. Het gewaarborgd minimumdagloon, bedoeld bij artikel 30

"

Art. 2.§ 1er. Le salaire journalier minimum garanti, visé à

van de voornoemde wet van 3 mei 2003, wordt vastgesteld op grond van l'article 30 de ladite loi du 3 mai 2003, est établi sur la base des
de basislonen die door de zeevisserij gelden inzake arbeidsongevallen, rémunérations de base en vigueur pour la pêche maritime en matière
zoals die bepaald zijn bij het koninklijk besluit van 28 december 1971 d'accidents de travail, telles que fixées par l'arrêté royal du 28
tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake de toepassing van de décembre 1971 fixant les règles spéciales d'application aux gens de
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de zeelieden. mer de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents de travail.
Het wordt bekomen door deze basislonen naar een dagloon om te rekenen Ce salaire journalier minimum garanti s'obtient en ramenant les
door middel van de volgende formule : rémunérations de base à un salaire journalier au moyen de la formule suivante :
Basisloon arbeidsongevallen 2009 Rémunération de base accidents de travail 2009
220 220
§ 2. Voor de vaartuigen ressorterend onder klasse A en/of klasse B van § 2. Pour les navires relevant de la classe A et/ou de la classe B des
de basislonen die gelden inzake arbeidsongevallen zoals die bepaald salaires de base en vigueur en matière d'accidents de travail, tels
zijn in het koninklijk besluit van 1971, die de dagvisserij bedrijven que fixés par l'arrêté royal de 1971, qui pratiquent la pêche de jour
en een vermogen hebben van maximaal 221 KW en niet meer dan 70 BT et ont une puissance maximale de 221 KW et une jauge maximale de 70 TB
hebben en aanlanden in een Belgische vissershaven, wordt het basisloon et débarquent leurs prises dans un port de pêche belge, le salaire de
naar een dagloon omgerekend door middel van volgende formule : base est converti en un salaire journalier au moyen de la formule suivante :
Basisloon arbeidsongevallen 2009 x 65 pct. Rémunération de base accidents de travail 2009 x 65 p.c.
220 220
Voor de reizen van meer dan 48 uren vervalt de toepassing van artikel Pour les voyages de plus de 48 heures, l'article 2 ci-dessus cesse
2 hierboven. d'être applicable.
§ 3. Voor de vaartuigen ressorterend onder klasse C van de basislonen § 3. Pour les navires relevant de la classe C des salaires de base en
die gelden inzake arbeidsongevallen zoals die bepaald zijn in het vigueur en matière d'accidents de travail, tels que fixés par l'arrêté
royal de 1971, qui pratiquent la pêche de jour et ont une jauge
koninklijk besluit van 1971, die niet meer dan 50 BT hebben en maximale de 50 TB et débarquent leurs prises dans un port de pêche
aanlanden in een Belgische vissershaven, wordt het basisloon naar een belge, le salaire de base est converti en un salaire journalier au
dagloon omgerekend door middel van volgende formule : moyen de la formule suivante :
Basisloon arbeidsongevallen 2009 x 65 pct Rémunération de base accidents de travail 2009 x 65 p.c.
220 220

Art. 3.Deze overeenkomst is gesloten voor onbepaalde tijd en treedt

Art. 3.La présente convention est conclue pour une durée indéterminée

in werking op 1 januari 2013. et entre en vigueur le 1er janvier 2013.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve La présente convention collective de travail remplace la convention
arbeidsovereenkomst van 23 april 2010 betreffende het gewaarborgd collective de travail du 23 avril 2010 relative au salaire journalier
minimumdagloon, geregistreerd onder het nummer 100482/CO/143. minimum garanti, enregistrée sous le numéro 100482/CO/143.
Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen met een Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de
opzeggingstermijn van 6 maanden te betekenen per aangetekend schrijven préavis de six mois, à signifier par courrier recommandé au président
aan de voorzitter van het paritair comité. De opzegging gaat in de de la commission paritaire. Le préavis commence le premier du mois
1ste van de maand die volgt op de datum van de betekening. suivant à la date du recommandé.
Overeenkomstig artikel 28 van de wet van 5 december 1968 betreffende Conformément à l'article 28 de la loi du 5 décembre 1968 relative aux
de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, vragen conventions collectives de travail et aux commissions paritaires, les
de partijen dat deze overeenkomst algemeen verbindend zou worden verklaard. parties demandent que la présente convention soit rendue obligatoire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 juli Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 juillet 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^