Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 betreffende de classificatie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention collective de travail du 11 juin 2009 relative à la classification |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 JULI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 17 JUILLET 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2012, | collective de travail du 7 décembre 2012, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van | Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 betreffende de | collective de travail du 11 juin 2009 relative à la classification (1) |
classificatie (1) | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak; | Vu la demande de la Commission paritaire pour le nettoyage; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2012, | travail du 7 décembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van | Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 betreffende de | collective de travail du 11 juin 2009 relative à la classification. |
classificatie. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 juli 2013. | Donné à Bruxleles, le 17 juillet 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de schoonmaak | Commission paritaire pour le nettoyage |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2012 | Convention collective de travail du 7 décembre 2012 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 | Modification de la convention collective de travail du 11 juin 2009 |
betreffende de classificatie (Overeenkomst geregistreerd op 2 januari | relative à la classification (Convention enregistrée le 2 janvier 2013 |
2013 onder het nummer 112617/CO/121) | sous le numéro 112617/CO/121) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters uit de ondernemingen | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
die onder het Paritair Comité voor de schoonmaak ressorteren, kleine | ressortissant à la Commission paritaire pour le nettoyage, petites et |
en middelgrote ondernemingen en anderen. | moyennes entreprises et autres. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal eveneens van toepassing zijn | Cette convention collective de travail s'applique également aux |
op elke arbeider of werkster in loondienst, met een onbeperkt of | ouvriers ou ouvrières salariés, sous contrat à durée indéterminée ou |
tijdelijk contract, voor werkzaamheden die in België worden | temporaire, pour des travaux effectués en Belgique, quel que soit le |
uitgevoerd, welke ook het vestigingsland van de werkgever weze. | pays d'établissement de l'employeur. |
Art. 2.In artikel 2 van de bovenvermelde collectieve |
Art. 2.Dans l'article 2 de la convention collective de travail du 11 |
arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009, wordt de titel van de categorie | juin 2009 susmentionnée, le titre de la catégorie 8 ainsi que la |
8 evenals de onder deze titel opgenomen beschrijving van de | description des activités reprises sous le titre catégorie 8 sont |
werkzaamheden, vervangen door volgende bepalingen : | remplacés par les dispositions suivantes : |
"Categorie 8 - Industriële reiniging : onderhoud, reiniging en | "Catégorie 8 - Nettoyage industriel : entretien, nettoyage et |
behandeling in de scheepvaart, de industrie en het milieu | traitement dans la navigation, l'industrie et l'environnement |
1. Beschrijving van de werkzaamheden | 1. Description des travaux |
Reinigen, onderhouden en behandelen van reservoirs, leidingen, riolen, | Nettoyer, entretenir et traiter des installations, réservoirs, |
putten, afscheiders, wegen, tunnels, voertuigen, schepen, industriële | conduites, égouts, puits, séparateurs, chemins, tunnels, véhicules, |
installaties en gebouwen. | bateaux, installations et bâtiments industriels. |
De werkzaamheden aan eerder genoemde installaties of infrastructuur | Les travaux aux installations ou infrastructures susmentionnées |
kunnen ook omvatten : | peuvent compendre : |
- het verwijderen van de daaruit voortgekomen afvalstoffen; | - l'enlèvement des déchets y émanant; |
- het slopen en/of weer aanbrengen van bekleding of isolatiemateriaal | - la démolition et/ou réapplication de revêtements ou de matériel |
(behalve asbest); | isolant (à l'exclusion de l'amiante); |
- oppervlaktebehandeling door middel van mechanische technieken; | - traitement de surfaces au moyen de techniques mécaniques; |
- het druktesten van leidingen en installaties; | - tester la pression de conduites et d'installations; |
- interventies bij milieucalamiteiten waaronder het behandelen van | - interventions en cas de calamités de l'environnement, y compris le |
oppervlaktewateren; | traitement des eaux de surface; |
- het filterpersen of draineren van slib en vloeistoffen; | - filtre-pressage ou drainage de boues et de liquides; |
- interventies in besloten ruimtes waaronder het product- en gasvrij | - interventions dans des espaces confinés parmi lesquelles |
maken van risicohoudende omgevingen; | l'évacuation de produits et de gaz d'environnements à risque; |
- het koudsnijden van staal, beton... door middel van | - couper à froid l'acier, le béton... au moyen de techniques haute |
hogedruktechnieken; | pression; |
- katalysator- en andere productwissels, dat wil zeggen het al dan | - remplacement de produits catalytiques et autres, c'est-à-dire dans |
niet in inerte atmosfeer ledigen, behandelen en terug laden van | une atmosphère confinée ou non, la vidange, le traitement et le |
inwendige vullingen van toestellen in de industrie; | rechargement des masses internes d'appareils dans l'industrie; |
- verplaatsen en manipuleren van diverse granulaten of vloeistoffen | - déplacement et manipulation de granulats divers ou de liquides au |
door middel van druk/vacuümtechnieken. | moyen de techniques pression/vacuum. |
2. Materieel | 2. Matériel |
Voor de bovenvermelde werkzaamheden wordt gebruik gemaakt van zwaar | Pour les travaux susmentionnés, il est fait usage de matériel |
industrieel materieel, behalve bij voorbereidende en/of bijkomstige | industriel lourd, excepté en cas de travaux préparatifs et/ou travaux |
werken. | complémentaires. |
Onder "zwaar industrieel materieel" wordt verstaan : | Par "matériel industriel lourd" on comprend : |
1. mobiele en van een citerne voorziene zuiginstallaties voor het | 1. des installations aspiratrices mobiles équipées d'une citerne pour |
opzuigen en lossen van vaste of vloeibare stoffen; | l'aspiration et la décharge de matières solides ou liquides; |
2. gemotoriseerde hogedrukinstallaties met een vermogen van meer dan | 2. des installations motorisées haute pression ayant une puissance |
10 kW en/of dewelke een druk van meer dan 250 bar produceren; | supérieure à 10 kW et/ou développant une pression supérieure à 250 bars; |
3. installaties voor chemisch technische reiniging; | 3. des installations pour le nettoyage chimique technique; |
4. safety-units, kraan- en containerwagens en andere gemotoriseerde | 4. des safety-units, des wagon-grues et -containers et d'autres unités |
units met een vermogen van meer dan 10 kW voor het uitvoeren van de | motorisées ayant une puissance supérieure à 10 KW pour l'exécution des |
eerdergenoemde werkzaamheden; | travaux repris ci-dessus; |
5. pneumatisch materieel. | 5. du matériel pneumatique. |
3. Opleiding | 3. Formation |
Voor het uitvoeren van de hierboven beschreven werkzaamheden in de | Pour l'exécution des travaux décrits ci-dessus en catégorie 8, la |
categorie 8 zijn het slagen voor de opleiding basisveiligheid VCA, | réussite de la formation de sécurité de base VCA endéans les délais |
binnen de door de VCA-norm gestelde termijn, evenals de door de klant | prescrits par la norme VCA, ainsi que la réussite au test |
georganiseerde veiligheidsintroductieproef voor toegang tot de werf | d'introduction sécurité organisé par le client pour l'accès au |
een minimumvereiste.". | chantier sont des conditions préalables.". |
Art. 3.In het zelfde artikel 2 van de bovenvermelde collectieve |
Art. 3.Dans le même article 2 de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009, wordt punt 2 "Categorieën | du 11 juin 2009 susmentionnée, le point 2 "Catégories |
arbeiders(sters)" onder de titel categorie 8, het punt 4. | d'ouvriers(ères)" sous le titre de la catégorie 8, devient le point 4. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 7 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
december 2012 en heeft dezelfde geldigheidsduur, dezelfde | le 7 décembre 2012 et a la même durée de validité, les mêmes modalités |
opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als de overeenkomst welke zij wijzigt. | et délais de dénonciation que la convention qu'elle modifie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 juillet 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |