Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/07/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag en de betalingsmodaliteiten van de vergoeding voor de kandidaat-huisartsen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag en de betalingsmodaliteiten van de vergoeding voor de kandidaat-huisartsen Arrêté royal fixant le montant et les modalités de paiement de l'indemnité pour les candidats-médecins généralistes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
17 JULI 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag en 17 JUILLET 2009. - Arrêté royal fixant le montant et les modalités de
de betalingsmodaliteiten van de vergoeding voor de kandidaat-huisartsen paiement de l'indemnité pour les candidats-médecins généralistes
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 55, modifié par
1994, artikel 55, gewijzigd bij de wet van 27 december 2006; la loi du 27 décembre 2006;
Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen van 30 maart 2009; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste du 30 mars 2009;
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 1er avril
op 1 april 2009; 2009;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging, gegeven op 6 april 2009; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 6 avril
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 mei 2009; 2009; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 mai 2009;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 7 juli 2009; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 juillet 2009;
Gelet op het advies 46.973/1 van de Raad van State, gegeven op 14 juli Vu l'avis 46.973/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 juillet 2009 en
2009 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Gelet op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Vu la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Dit besluit bepaalt de voorwaarden en modaliteiten

Article 1er.§ 1. Le présent arrêté fixe les conditions et les

volgens dewelke het Rijksinstituut voor ziekte- en modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance
invaliditeitsverzekering een vergoeding toekent voor de maladie-invalidité octroie une indemnité pour les candidats-médecins
kandidaat-huisartsen. généralistes.
§ 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : § 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
1° kandidaat-huisarts : de kandidaat erkend huisarts die gemachtigd is 1° candidat-médecin généraliste : le candidat-médecin généraliste
de geneeskunde in België uit te oefenen en die beschikt over een agréé et autorisé à exercer la médecine en Belgique et disposant d'un
stageplan goedgekeurd door de Minister die de Volksgezondheid onder plan de stage approuvé par le Ministre ayant la Santé publique dans
zijn bevoegdheid heeft; ses attributions;
2° opleidingsjaar : een jaar van de specifieke opleiding in de 2° année de formation : une année de la formation spécifique en
huisartsgeneeskunde dat leidt tot het behalen van het diploma van médecine générale conduisant à l'obtention du diplôme de médecin
huisarts; généraliste;
3° coördinatiecentrum : een door de Minister die de Volksgezondheid 3° centre de coordination : un centre agréé par le Ministre ayant la
onder zijn bevoegdheid heeft erkend centrum zoals bepaald in artikel Santé publique dans ses attributions tel que stipulé à l'article 1er,
1, 10° van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling 10° de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de
van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en l'agréments des médecins spécialistes et des médecins généralistes et
van huisartsen en waarin de betaling van de vergoeding zoals bedoeld
in artikel 3 van dit besluit beheerd wordt door een beheersorgaan dat dans lequel le paiement de l'indemnité visé à l'article 3 du présent
paritair samengesteld is uit vertegenwoordigers van de universiteiten arrêté est géré par un organe de gestion composé paritairement des
représentants des universités et des organisations professionnelles
en de representatieve beroepsorganisaties; représentatives des médecins;
4° coördinatieovereenkomst : een overeenkomst afgesloten tussen de 4° convention de coordination : une convention conclue entre le
kandidaat-huisarts en het coördinatiecentrum zoals bepaald in artikel candidat-médecin généraliste et le centre de coordination telle que
8bis, § 1, 5° van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot stipulé à l'article 8bis, § 1er, 5° de l'arrêté royal du 21 avril 1983
vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van fixant les modalités de l'agréments des médecins spécialistes et des
geneesheren-specialisten en van huisartsen; médecins généralistes;
5° minimaal aantal kandidaten : het minimaal aantal kandidaten dat 5° nombre minimum de candidats : le nombre minimum de candidats ayant
toegang heeft tot een opleiding leidend tot de bijzondere beroepstitel accès à une formation aboutissant au titre professionnel particulier
van huisarts, zoals vastgelegd in artikel 4 van het koninklijk besluit de médecin généraliste, tel que stipulé à l'article 4 de l'arrêté
van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod. royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale.

Art. 2.§ 1. De vergoeding bedraagt 27.200 EUR per kandidaat-huisarts

Art. 2.§ 1. L'indemnité est fixée à un montant de 27.200 EUR par

candidat-médecin généraliste et par année de formation. Conformément à
l'arrêté royal du 8 décembre 1997 fixant les modalités d'application
en per opleidingsjaar. De vergoeding wordt op 1 juni van elk jaar pour l'indexation des prestations dans le régime de l'assurance
obligatoire soins de santé, la valeur de cette indemnité est adaptée à
partir du 1er juin de chaque année à l'évolution de la valeur de
aangepast op grond van de evolutie, tussen 30 juni van het voorlaatste l'indice-santé visé à l'article 1er dudit arrêté royal, entre le 30
jaar en 30 juni van het vorige jaar, van de waarde van de juin de la pénultième année et le 30 juin de l'année précédente.
gezondheidsindex, bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van
8 december 1997 tot bepaling van de toepassingsmodaliteiten voor de
indexering van de prestaties in de regeling van de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging.
§ 2. De vergoeding wordt toegekend aan het coördinatiecentrum bedoeld § 2. L'indemnité est octroyée au centre de coordination visé à
in artikel 1, § 2, 3° dat met de kandidaat-huisarts een l'article 1er, § 2, 3° qui a conclu une convention de coordination
coördinatieovereenkomst heeft afgesloten. avec le candidat-médecin généraliste.
§ 3. Per kandidaat-huisarts wordt de in § 1 bedoelde vergoeding § 3. Par candidat-médecin généraliste, l'indemnité visée au § 1 est
maximaal tweemaal toegekend. accordée au maximum deux fois.

Art. 3.De vergoeding kan enkel worden aangewend als tegemoetkoming

Art. 3.L'indemnité ne peut servir qu'à intervenir dans le paiement de

voor het betalen van : :
1° de vormingstoelage van de kandidaat-huisarts en de sociale 1° l'allocation de formation du candidat-médecin généraliste et les
zekerheidsbijdragen, met inbegrip van een vergoeding in geval van cotisations de sécurité sociale, y compris une couverture en cas de
ziekte; maladie;
2° de verzekering beroepsaansprakelijkheid; 2° l'assurance couvrant la responsabilité civile;
3° de verzekering voor ongevallen overkomen tijdens de opleiding; 3° l'assurance contre les accidents survenus durant la formation;
4° de verplaatsingskosten van de kandidaat-huisarts; 4° les frais de déplacement du candidat-médecin généraliste;
5° een compenserend bedrag voor wachten verricht door de 5° un montant compensatoire pour les gardes assurées par le
kandidaat-huisarts. candidat-médecin généraliste.

Art. 4.Om het aantal kandidaat-huisartsen te bepalen dat per

Art. 4.Pour la fixation du nombre de candidats-médecins généralistes

coördinatiecentrum voor de betaling van de vergoeding in aanmerking entrant en ligne de compte pour le paiement de l'indemnité, la
komt, deelt het Directoraat-generaal basisgezondheidszorg en Direction générale des Soins de santé primaires et la Gestion des
Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, crises du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaine
Veiligheid van de Voedingsketen en Leefmilieu tegen uiterlijk 31 alimentaire et Environnement communique au plus tard le 31 décembre de
december van elk kalenderjaar aan de Dienst voor geneeskundige chaque année civile au Service des soins de santé de l'Institut
verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en national d'assurance maladie-invalidité par candidat-médecin
invaliditeitsverzekering per kandidaat-huisarts de volgende gegevens généraliste les données suivantes :
mee : 1° naam, voornaam en RIZIV-identificatienummer; 1° nom, prénom et numéro d'identification de l'INAMI;
2° datum van aanvang en van beëindiging van de stageperiode; 2° date de début et de fin de la période de stage;
3° plaats(en) waar de stage zal gedaan worden; 3° lieu(x) où se déroulera le stage;
4° identificatie van het coördinatiecentrum met wie de 4° identification du centre de coordination avec lequel le
kandidaat-huisarts een coördinatieovereenkomst heeft afgesloten. candidat-médecin généraliste a conclu une convention de coordination.

Art. 5.§ 1. De bedragen die overeenkomstig dit besluit aan elk

Art. 5.§ 1er. Les montants octroyés conformément au présent arrêté à

coördinatiecentrum worden toegekend, worden door het Rijksinstituut chaque centre de coordination sont versés par l'Institut national
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering als volgt betaald : d'assurance maladie-invalidité de la manière suivante :
1° Voor wat het eerste toepassingsjaar betreft, wordt in de maand die 1° Pour la première année d'application, dans le mois qui suit la
volgt op de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad publication du présent arrêté au Moniteur belge, un montant est versé
een bedrag betaald dat overeenkomt met de individuele vergoeding qui équivaut à l'indemnité individuelle visée à l'article 2, § 1er du
bedoeld in artikel 2, § 1 van dit besluit vermenigvuldigd met de helft présent arrêté multipliée par la moitié du nombre minimum de candidats
van het voor het lopende kalenderjaar vastgelegde minimaal aantal fixé pour l'année calendrier en cours, attesté par les universités
kandidaten, geattesteerd door de in het coördinatiecentrum représentées au sein du centre de coordination;
vertegenwoordigde universiteiten.
Voor de daaropvolgende toepassingjaren wordt uiterlijk op 1 juli van Pour les années d'application suivantes, au plus tard le 1er juillet
elk kalenderjaar een bedrag betaald dat overeenkomt met de individuele de chaque année civile un montant est versé qui équivaut à l'indemnité
vergoeding bedoeld in artikel 2, § 1 van dit besluit vermenigvuldigd individuelle visée à l'article 2, § 1er du présent arrêté multipliée
met de helft van de som van het voor het voorgaande kalenderjaar en par la moitié de la somme du nombre minimum de candidats fixé pour
het lopende kalenderjaar vastgelegde minimaal aantal kandidaten, l'année calendrier précédente et en cours, attesté par les universités
geattesteerd door de in het coördinatiecentrum vertegenwoordigde représentées au sein du centre de coordination;
universiteiten.
2° Voor wat het eerste toepassingsjaar betreft, wordt uiterlijk op 31 2° Pour la première année d'application, au plus tard le 31 janvier,
januari een bedrag betaald dat overeenkomt met de individuele un montant est versé qui équivaut à l'indemnité individuelle visée à
vergoeding bedoeld in artikel 2, § 1 van dit besluit vermenigvuldigd l'article 2, § 1er du présent arrêté multipliée par 5/12e du nombre
met 5/12e van het voor het voorgaande kalenderjaar vastgelegde minimum de candidats fixé pour et l'année civile précédente, attesté
minimaal aantal kandidaten geattesteerd door de in het par les universités représentées au sein du centre de coordination.
coördinatiecentrum vertegenwoordigde universiteiten
Voor de daaropvolgende toepassingsjaren wordt uiterlijk op 31 januari Pour les années d'application suivantes, au plus tard le 31 janvier de
van elk kalenderjaar een bedrag betaald dat overeenkomt met de chaque année civile, un montant est versé qui équivaut à l'indemnité
individuele vergoeding bedoeld in artikel 2, § 1 van dit besluit individuelle visée à l'article 2, § 1er du présent arrêté multipliée
vermenigvuldigd met 5/12e van de som van het voor het 2de kalenderjaar par 5/12e de la somme du nombre minimum de candidats fixé pour la 2e
voorafgaand aan het lopende kalenderjaar en het voorgaande année civile précédant l'année civile en cours et l'année civile
kalenderjaar vastgelegde minimaal aantal kandidaten geattesteerd door précédente, attesté par les universités représentées au sein du centre
de in het coördinatiecentrum vertegenwoordigde universiteiten. de coordination.
De som van het in paragraaf 1, 1° en deze paragraaf vastgelegde aantal La somme du nombre d'indemnités fixé dans le paragraphe 1er, 1° et
vergoedingen wordt per coördinatiecentrum evenwel beperkt tot een dans le présent paragraphe est toutefois limitée par centre de
maximum van 11/12e van het totale aantal kandidaat-huisartsen met wie coordination à un maximum de 11/12è du nombre total de candidats-médecins généralistes avec lesquels le centre de
het coördinatiecentrum met betrekking tot het lopende opleidingsjaar coordination a conclu une convention de coordination relative à
een coördinatieovereen-komst heeft afgesloten, zoals blijkt uit de in l'année de formation en cours, telle que stipulé dans la liste
artikel 4 van dit besluit bedoelde, tegen uiterlijk 31 december van transmise visée à l'article 4 du présent arrêté, au maximum le 31
het voorgaande kalenderjaar overgemaakte gegevens; décembre de l'année civile précédente;
3° uiterlijk op 15 juni van elk kalenderjaar wordt het saldo van de 3° au plus tard le 15 juin de chaque année civile, le solde des
vergoedingen betaald, op voorwaarde dat het coördinatiecentrum aan de indemnités est versé, à condition que le centre de coordination ait
Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor transmis au Service soins de santé de l'Institut national d'assurance
ziekte- en invaliditeitsverzekering een nominatieve lijst heeft maladie-invalidité une liste nominative des candidats-médecins
overgemaakt van de kandidaat-huisartsen met wie het met betrekking tot généralistes avec lesquels il a conclu une convention de coordination
het lopende opleidingsjaar een coördinatieovereenkomst heeft relative à l'année de fomation en cours, avec par candidat-médecin
afgesloten, met per kandidaat-huisarts de vermelding van de door het généraliste la mention des montants payés par le centre de
coördinatiecentrum aan de kandidaat-huisarts uitbetaalde bedragen. coordination au candidat-médecin généraliste.
§ 2. Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering § 2. L'Institut national d'assurance maladie-invalidité verse les
betaalt de bedragen op het bankrekeningnummer opgegeven door het montants sur le numéro de compte bancaire communiqué par le centre de
coördinatiecentrum. coordination.

Art. 6.Elk coördinatiecentrum houdt, ten behoeve van het

Art. 6.Chaque centre de coordination détient, à l'intention de

Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les justificatifs
bewijsstukken met betrekking tot de aanwending van de vergoeding ter beschikking. qui se rapportent à l'utilisation de l'indemnité allouée.

Art. 7.Worden opgeheven :

Art. 7.Sont abrogés :

1° het koninklijk besluit van 4 september 1985 tot vaststelling van de 1° l'arrêté royal du 4 septembre 1985 fixant les conditions et les
voorwaarden en de regels volgens dewelke een vergoeding aan de
stagemeesters in de huisartsgeneeskunde wordt toegekend, gewijzigd règles selon lesquelles une indemnité est accordée aux maitres de
door de koninklijke besluiten van 14 oktober 1985, 11 augustus 1986 en stage en médecine générale, modifié par les arrêtés royaux des 14
28 oktober 1993; octobre 1985, 11 août 1986 et 28 octobre 1993;
2° het koninklijk besluit van 4 september 1985 tot vaststelling van 2° l'arrêté royal du 4 septembre 1985 fixant le montant de l'indemnité
het bedrag van de vergoeding aan de stagemeesters in de
huisartsgeneeskunde, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 14 aux maîtres de stage en médecine générale, modifié par les arrêtés
oktober 1985, 11 augustus 1986, 25 oktober 1991, 5 oktober 1999 en 24 royaux des 14 octobre 1985, 11 août 1986, 25 octobre 1991, 5 octobre
april 2004. 1999 et 24 avril 2004.

Art. 8.De bepalingen van de in artikel 7, 1° en 2° van dit besluit

Art. 8.Les dispositions des arrêtés royaux visés à l'article 7, 1° et

bedoelde koninklijke besluiten blijven evenwel van toepassing voor 2° du présent arrêté restent toutefois en application pour les maîtres
stagemeesters die erkend zijn door de Minister die de Volksgezondheid de stage agréés par le Ministre ayant la Santé publique dans ses
onder zijn bevoegdheid heeft en die kandidaat-huisartsen begeleiden attributions qui accompagnent des candidats-médecins généralistes dans
die in hun praktijk werkzaam zijn of die voor hen seminaries leiden, leur pratique ou qui dirigent pour eux des séminaires, à condition que
op voorwaarde dat de begeleide kandidaat-huisartsen de specifieke les candidats-médecins généralistes accompagnés aient entamé la
opleiding in de huisartsgeneeskunde hebben aangevangen vóór de datum formation spécifique en médecine générale avant la date d'entrée en
van inwerkingtreding van dit besluit en geen coördinatieovereenkomst vigueur du présent arrêté et n'aient pas conclu de convention de
met een coördinatiecentrum hebben afgesloten. coordination avec un centre de coordination.

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2009.

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2009.

Art. 10.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 10.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 juli 2009. Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^