Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/07/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie "
Koninklijk besluit betreffende de toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie Arrêté royal relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 17 JULI 2000. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 17 JUILLET 2000. - Arrêté royal relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 december 1956 op de postdienst, inzonderheid op Vu la loi du 26 décembre 1956 sur le service des postes,
artikel 32; notammentl'article 32;
Gelet op de wet van 30 juli 1979 betreffende de radioberichtgeving, Vu la loi du 30 juillet 1979 relative aux radiocommunications,
inzonderheid op artikel 14; notamment l'article 14;
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen 71, 72, 110 en 136; publiques économiques, notamment les articles 71, 72, 110 et 136;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1998 betreffende de wijze Vu l'arrêté royal du 2 juin 1998 relatif à l'octroi de la qualité
waarop de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de
toegekend wordt aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut l'Institut belge des services postaux et des télécommunications;
voor postdiensten en telecommunicatie;
Overwegende dat sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut Considérant que certains membres du personnel de l'Institut belge des
voor postdiensten en telecommunicatie, in de uitoefening van hun ambt, services postaux et des télécommunications doivent, dans l'exercice de
de overtredingen van deze wetten en de ter uitvoering ervan genomen leurs fonctions, pouvoir rechercher et déterminer les infractions à
besluiten, moeten kunnen opsporen en vaststellen en dat alle bij dit ces loix et aux autres arrêtés pris en exécution de celles-ci et que
besluit voorgestelde ambtenaren laureaat zijn van het in artikel 2, § tous les fonctionnaires proposés dans cet arrêté sont lauréats de
1 van het koninklijk besluit van 2 juni 1998 voorgeschreven examen; l'examen prévu à l'article 2, § 1er de l'arrêté royal du 2 juin 1998;
Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et des
Overheidsbedrijven en Participaties, Entreprises et Participations publiques,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie

Article 1er.La qualité d'officier de police judiciaire est octroyée

wordt verleend aan volgende ambtenaren van het Belgisch Instituut voor aux fonctionnaires de l'Institut belge des services postaux et des
postdiensten en telecommunicatie : télécommunications repris ci-dessous :
Buscain, Yvan M.A.L.V.; Buscain, Yvan M.A.L.V.;
Callaert, Joost; Callaert, Joost;
Classens, Michel J.R.; Classens, Michel J.R.;
Colpaert, Eric D.L. Colpaert, Eric D.L.
Costa, Nicolas; Costa, Nicolas;
De Mulder, Rudy; De Mulder, Rudy;
Gewelt, Didier C.; Gewelt, Didier C.;
Peeraerts, André F.A.G.; Peeraerts, André F.A.G.;
Piron, Michel J.G.; Piron, Michel J.G.;
Van Hecke, Freddy R.P.; Van Hecke, Freddy R.P.;
Van Laethem, William F.; Van Laethem, William F.;
Vindevoghel, Frans H.J. Vindevoghel, Frans H.J.
Zij worden belast met het vaststellen van de overtredingen van de Ils sont chargés de rechercher les infractions aux articles du Titre
artikelen van Titel III « De Telecommunicatie » en van Titel IV « III « Les Télécommunications » et du Titre IV « Réforme de la Régie
Hervorming van de Regie der Posterijen » van de wet van 21 maart 1991 des Postes » de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines
betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven,
van de overtredingen van de wet van 30 juli 1979 betreffende de entreprises publiques économiques, infractions à la loi du 30 juillet
radioberichtgeving, van de overtredingen van de wet van 26 december 1979 relative aux radiocommunications, les infractions à la loi du 26
1956 op de postdienst en van de overtredingen van de ter uitvoering décembre 1956 sur le service des postes et les infractions aux arrêtés
van deze wetten genomen besluiten. pris en exécution de ces lois.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en

Art. 3.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et

Participaties is belast met de uitvoering van dit besluit. Participations publiques, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 juli 2000. Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Telecommunicatie Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et
en Overheidsbedrijven en Participaties, Participations publiques,
R. DAEMS R. DAEMS
^