← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de arbeidsduur van de werklieden tewerkgesteld door de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de textielnijverheid "
Koninklijk besluit betreffende de arbeidsduur van de werklieden tewerkgesteld door de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de textielnijverheid | Arrêté royal relatif à la durée du travail des ouvriers occupés par les entreprises relevant de la Commission paritaire de l'industrie textile |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit betreffende de arbeidsduur van | 17 JANVIER 2020. - Arrêté royal relatif à la durée du travail des |
de werklieden tewerkgesteld door de ondernemingen die ressorteren | ouvriers occupés par les entreprises relevant de la Commission |
onder het Paritair Comité voor de textielnijverheid (PC 120) | paritaire de l'industrie textile (CP 120) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, artikel 23, vervangen bij | Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, l'article 23, remplacé par |
het koninklijk besluit nr. 225 van 7 december 1983 en gewijzigd bij de | l'arrêté royal n° 225 du 7 décembre 1983 et modifié par la loi du 22 |
wet van 22 januari 1985, en artikel 26bis, ingevoegd bij het | janvier 1985, et l'article 26bis, inséré par l'arrêté royal n° 225 du |
koninklijk besluit nr. 225 van 7 december 1983 en gewijzigd bij de | 7 décembre 1983 et modifié par les lois des 22 janvier 1985, 10 juin |
wetten van 22 januari 1985, 10 juni 1993, 21 december 1994, 26 juli | 1993, 21 décembre 1994, 26 juillet 1996, 4 décembre 1998, 3 juillet |
1996, 4 december 1998, 3 juli 2005, 17 augustus 2013 en 5 maart 2017; | 2005, 17 août 2013 et 5 mars 2017; |
Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de textielnijverheid, | Vu l'avis de la Commission paritaire de l'industrie textile, donné le |
gegeven op 14 oktober 2019; | 14 octobre 2019; |
Gelet op advies 66.718/1 van de Raad van State, gegeven op 10 december | Vu l'avis 66.718/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werklieden |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux ouvriers occupés par les |
tewerkgesteld door de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair | entreprises relevant de la Commission paritaire de l'industrie |
Comité voor de textielnijverheid. | textile. |
Art. 2.De grenzen van de arbeidsduur vastgesteld door de artikelen |
Art. 2.Les limites de la durée du travail fixées par les articles 19, |
19, 20 en 20bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 of door de | 20 et 20bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail ou par la |
collectieve arbeidsovereenkomst die op de bij artikel 1 bedoelde | convention collective de travail qui s'applique aux entreprises visées |
ondernemingen van toepassing is, kunnen worden overschreden op | à l'article 1er, peuvent être dépassées, à condition que la durée |
voorwaarde dat de wekelijkse arbeidsduur, berekend over een periode | hebdomadaire de travail, calculée sur une période d'une année, ne |
van één jaar, gemiddeld de arbeidsduur zoals vastgesteld bij de wet of | dépasse pas en moyenne la durée du travail fixée par la loi ou par la |
bij de collectieve arbeidsovereenkomst niet overschrijdt. | convention collective de travail. |
In geval van toepassing van het eerste lid zal de arbeidsduur negen | En cas d'application de l'alinéa 1er, la durée du travail ne pourra |
uur per dag en vijfenveertig uur per week niet mogen overschrijden. | pas dépasser 9 heures par jour et 45 heures par semaine. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 januari 2020. | Donné à Bruxelles, le 17 janvier 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |