Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/01/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van dieetvoeding voor medisch gebruik "
Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van dieetvoeding voor medisch gebruik Arrêté royal modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des aliments diététiques à des fins médicales spéciales
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
17 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst 17 JANVIER 2019. - Arrêté royal modifiant la liste jointe à l'arrêté
gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van dieetvoeding voor medisch gebruik FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des aliments diététiques à des fins médicales spéciales PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013, l'article 35,
december 2013, artikel 35, § 2, eerste lid, 3°, gewijzigd bij de § 2, alinéa 1er, 3°, modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10
wetten van 20 december 1995 en 10 augustus 2001 en bij het koninklijk
besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december août 2001 et par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi
1997, en artikel 37, § 14bis, ingevoegd bij de wet van 20 december du 12 décembre 1997, et l'article 37, § 14bis, inséré par la loi du 20
1995 en vervangen bij de wet van 24 december 1999; décembre 1995 et remplacé par la loi du 24 décembre 1999;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot Vu l'annexe de l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des
tegemoetkomt in de kosten van dieetvoeding voor medisch gebruik; aliments diététiques à des fins médicales spéciales;
Gelet op de voorstellen van de overeenkomstencommissie apothekers - Vu les propositions de la Commission de conventions pharmaciens -
verzekeringsinstellingen, geformuleerd op 21 oktober 2016; organismes assureurs, formulées le 21 octobre 2016;
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a
controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, pas formulé d'avis dans le délai de cinq jours, mentionné à l'article
vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de 27, alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en
met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; application de cette disposition de loi, l'avis concerné est donc
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven réputé avoir été donné ;
op 10 mei 2017; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 10 mai
Gelet op het advies van het Comité van de Verzekering voor 2017;
Geneeskundige Verzorging, gegeven op 15 mei 2017; Vu l'avis du Comité de l'Assurance des Soins de Santé, donné le 15 mai
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 1
augustus 2017; 2017;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, rendu le 1er août 2017;
31 mei 2018; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 mai 2018;
Gelet op advies 62.432/2 van de Raad van State, gegeven op 6 december Vu l'avis 62.432/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 décembre 2017, en
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : publique, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In hoofdstuk 1 van deel I, a) van de bijlage bij het

Article 1er.Au chapitre 1 de la partie I, a) de l'annexe de l'arrêté

koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions
procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt intervient dans le coût des aliments diététiques à des fins médicales
in de kosten van dieetvoeding voor medisch gebruik, laatstelijk
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 mei 2017, wordt er een spéciales, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 23 mai 2017,
paragraaf § 240000 ingevoegd, luidende: est inséré un paragraphe § 240000, rédigé comme suit :
§ 230000. Preparaten op basis van valine. § 230000. Préparations à base de valine
De volgende medische voeding wordt slechts vergoed in categorie A L'alimentation médicale suivante ne fait l'objet d'un remboursement en
indien ze is voorgeschreven voor de behandeling van één van de catégorie A que si elle a été prescrite pour le traitement d'une des
volgende aandoeningen: affections suivantes :
methylmaloacidemie, propionacidemie, isovalerische acidurie, acidémie méthylmalonique, acidémie propionique, acidurie isovalérique,
histidinemie, homocystinurie, hyperammoniëmie, hyperlysinemie, histidinémie, homocystinurie, hyperammoniémie, hyperlysinémie,
hypermethioninemie, leucinose, fenylketonurie en thyrosinemie hyperméthioninémie, leucinose, phénylcétonurie et thyrosinémie
Op basis van een omstandig verslag van de behandelende arts waarin Sur base d'un rapport circonstancié établi par le médecin traitant
aangetoond wordt dat aan voornoemde voorwaarden wordt voldaan, reikt démontrant que les conditions visées ci-dessus sont remplies, le
de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de machtiging uit médecin-conseil délivre au bénéficiaire l'autorisation dont le modèle
waarvan het model is bepaald onder b) van deel II van de lijst en est fixé sous b) de la partie II de la liste et dont la durée de
waarvan de geldigheidsduur tot maximum 12 maanden is beperkt. validité est limitée à 12 mois maximum.
De machtiging voor vergoeding mag worden verlengd voor onbeperkte duur L'autorisation de remboursement peut être prolongée pour une durée
op gemotiveerd verzoek van de behandelende arts. Hij houdt de illimitée à la demande motivée du médecin traitant, qui tient les
bewijselementen ter beschikking van de adviserend geneesheer die éléments de preuve établissant que le patient concerné se trouvait
bevestigen dat de betrokken patiënt zich in de verklaarde situatie dans la situation attestée à disposition du médecin conseil.
bevond. Met het oog hierop reikt de adviserend geneesheer aan de rechthebbende A cet effet, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire l'autorisation
de machtiging uit waarvan het model is bepaald onder d) van deel II dont le modèle est fixé sous d) de la partie II de la liste et dont la
van de lijst en waarvan de geldigheidsduur is onbeperkt durée de validité est illimitée.
Criterium Criterium
Critère Critère
Code Code
Code Code
Benaming en verpakkingen Benaming en verpakkingen
Dénomination et conditionnements Dénomination et conditionnements
Opm. Opm.
Obs. Obs.
Prijs Prijs
Prix Prix
Basis van tegemoetk. Basis van tegemoetk.
Base de rembours. Base de rembours.
I I
II II
A A
VALINE 50 VALINE 50
(Vitaflo International Ltd) (Vitaflo International Ltd)
3012-440 3012-440
30 x 4 g 30 x 4 g
M M
84,19 84,19
84,19 84,19
0,00 0,00
0,00 0,00
7001-951 7001-951
* 4 g * 4 g
2,5337 2,5337
2,5337 2,5337
7001-951 7001-951
** 4 g ** 4 g
2,2967 2,2967
2,2967 2,2967
A A
VALINE 1000 VALINE 1000
(Vitaflo International Ltd) (Vitaflo International Ltd)
3012-457 3012-457
30 x 4 g 30 x 4 g
M M
84,19 84,19
84,19 84,19
0,00 0,00
0,00 0,00
7001-969 7001-969
* 4 g * 4 g
2,5337 2,5337
2,5337 2,5337
7001-969 7001-969
** 4 g ** 4 g
2,2967 2,2967
2,2967 2,2967

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. suivant sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 januari 2019. Donné à Bruxelles, le 17 janvier 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^