← Terug naar "Koninklijk besluit houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering "
Koninklijk besluit houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Arrêté royal portant approbation du règlement d'ordre intérieur du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 17 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 22, 14° ; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 17 JANVIER 2019. - Arrêté royal portant approbation du règlement d'ordre intérieur du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, 14° ; |
geneeskundige verzorging, gegeven op 17 december 2018; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 17 |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | décembre 2018; Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publique, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het hierbij gevoegde huishoudelijk reglement van het |
Article 1er.Le règlement d'ordre intérieur du Comité de l'assurance |
Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het | soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering is | joint en annexe, est approuvé. |
goedgekeurd. Art. 2.De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid is belast met |
Art. 2.Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique est |
de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 januari 2019. | Donné à Bruxelles, le 17 janvier 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 17 januari 2019 | Annexe à l'arrêté royal du 17 janvier 2019 |
Wijzigingen bij het huishoudelijk reglement van het verzekeringscomité | |
geneeskundige verzorging van 12 september 2011 | Modifications au Règlement d'ordre intérieur du 12 septembre 2011 |
In het huishoudelijk reglement van het Comité van de verzekering voor | Un article 6bis libellé comme suit, est ajouté au Règlement d'ordre |
geneeskundige verzorging van 12 september 2011 wordt een artikel 6bis | intérieur du Comité de l'assurance soins de santé du 12 septembre 2011 |
toegevoegd, luidende : | : |
" Art. 6bis.Werkende en plaatsvervangende leden als bedoeld in artikel |
« Art. 6bis.Des membres effectifs et suppléants visés à l'article 10, |
10, 7° van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van | 7° de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. | coordonnée le 14 juillet 1994 . |
De werkende en plaatsvervangende leden bedoeld in artikel 10, 7° van | Les membres effectifs et suppléants visés à l'article 10, 7° de |
het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden volgens onderstaande tabel verdeeld: Werkende leden Plaatsvervangende leden 1.Verpleegkundige 1. Verpleegkundige | l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 se répartissent selon le tableau ci-dessous : Membres effectifs Membres suppléants 1. Praticien de l'art infirmier 1. Praticien de l'art infirmier |
2. Verstrekker van implantaten | 2. Fournisseur d'implants |
2.Verstrekker van implantaten | 2. Fournisseur d'implants |
3.Kinesitherapeut | 3. Kinésithérapeute |
3. Diëtist | 3. Diététicien |
4. Vroedvrouw | 4. Sage-femme |
4.Orthoptist | 4. Orthoptiste |
5.Opticien | 5. Opticien |
5. Podoloog | 5. Podologue |
6. Logopedist | 6. Logopède |
6.Audicien | 6. Audicien |
7.Bandagist / Orthopedist | 7. Bandagiste/Orthopédiste |
7. Ergotherapeut | 7. Ergothérapeute |
Deze werkende en plaatsvervangende leden hebben toegang tot de | Ces membres effectifs et suppléants ont accès aux documents |
documenten die tot de bevoegdheid van het Verzekeringscomité behoren. | ressortissant de la compétence du Comité de l'assurance. |
Ze worden uitgenodigd voor de vergaderingen van het Verzekeringscomité | Ils sont invités aux séances du Comité et se concertent avec le membre |
en overleggen met het werkend lid waarvan ze de plaatsvervanger zijn. | effectif dont ils sont le suppléant, en sachant que si le membre |
Indien het werkend lid aanwezig is, heeft dit lid stemrecht en indien | effectif est présent, c'est ce membre effectif qui a le droit de vote |
het werkend lid afwezig is, mag het plaatsvervangend lid stemmen. Het | et que si le membre effectif est absent, le membre suppléant peut |
is dus noodzakelijk om te overleggen in functie van de punten die op | voter. Une concertation apparaît donc essentielle en fonction des |
de agenda van het Verzekeringscomité staan. | points à l'ordre du jour du Comité de l'assurance. |
De plaatsvervangende leden mogen deelnemen aan de | Les membres suppléants peuvent participer aux discussions budgétaires |
begrotingsbesprekingen, zelfs bij aanwezigheid van de werkende leden | même en présence de leurs membres effectifs. |
die ze vervangen. | |
In het artikel 7 van het huishoudelijk reglement van het Comité van de | Un paragraphe 3, libellé comme suit, est ajouté à l'article 7 du |
verzekering voor geneeskundige verzorging van 12 september 2011 wordt een paragraaf 3 toegevoegd, luidende: " § 3. Wanneer het Verzekeringscomité de bevoegdheden uitoefent bepaald in de artikelen 39 of 22 van de wet en de betrokken maatregel de uitvoering betreft van een bepaling opgenomen in een overeenkomst of een akkoord, beoogd in hoofdstuk V van de wet, worden de beslissingen genomen met een meerderheid van tweederde van de stemmen van de aanwezige stemgerechtigde leden van de groep, samengesteld uit de vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen enerzijds en van de groep samengesteld uit de zorgverleners anderzijds. Hierbij wordt geen rekening gehouden met de onthoudingen. Indien die meerderheid niet wordt bereikt maar dat enerzijds de meerderheid wordt gehaald van de aanwezige stemgerechtigde leden van de groep, samengesteld uit de vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen, en anderzijds de meerderheid wordt gehaald van de stemmen van de aanwezige stemgerechtigde leden van de groep, samengesteld uit de zorgverleners, legt de voorzitter dezelfde voorstellen op de volgende vergadering ter stemming voor. Indien opnieuw de meerderheden bedoeld in het vorige lid worden behaald, is de beslissing genomen. " In het huishoudelijk reglement van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van 12 september 2011 wordt een artikel 11 toegevoegd, luidende : "Art.11. In uitzonderlijke omstandigheden en/of om dringende redenen kan het Comité volgens een procedure per emails een vergadering bijeenroepen. In dat geval wordt de ontwerp-beslissing van het Comité samen met de agenda en het dossier gestuurd. De leden van het Comité worden uitgenodigd hun akkoord, kritiek en/of bemerkingen binnen een termijn van drie werkdagen schriftelijk mee te delen. In geval van formeel verzet van een stemgerechtigd werkend lid van het Comité wordt de ontwerp-beslissing op de agenda geplaatst van de volgende zitting van het Comité. De eventuele aanmerkingen, opmerkingen of commentaren die geen weerslag hebben op de ontwerp-beslissing worden bij de notulen (van de | Règlement d'ordre intérieur du Comité de l'assurance soins de santé du 12 septembre 2011 : « § 3. Quand le Comité de l'assurance exerce ses compétences prévues aux articles 39 ou 22 de la loi et que la mesure en question concerne la mise en oeuvre d'une disposition reprise dans une convention ou dans un accord, visés au chapitre V de la loi, les décisions sont prises à la majorité des deux tiers des voix exprimées par les membres présents ayant voix délibérative, d'une part au sein du groupe composé par les représentants des organismes assureurs, et d'autre part, au sein du groupe composé par les représentants des dispensateurs de soins. Il n'est pas tenu compte des abstentions. Lorsque cette majorité n'est pas atteinte, mais, d'une part que la majorité des membres présents ayant voix délibérative du groupe composé par les représentants des organismes assureurs, est obtenue et d'autre part, que la majorité des membres présents ayant voix délibérative du groupe composé par les représentants des dispensateurs de soins, est obtenue, le président soumet au vote les mêmes propositions lors de la réunion suivante. Si la majorité visée à l'alinéa précédent est à nouveau obtenue, les décisions sont acquises. » Un article 11 libellé comme suit, est ajouté au Règlement d'ordre intérieur du Comité de l'assurance soins de santé du 12 septembre 2011 : « Art.11. Dans des circonstances exceptionnelles et/ou pour des raisons d'urgence, le Comité peut tenir une séance selon une procédure par emails. Dans ce cas, le projet de délibération du Comité est envoyé en même temps que l'ordre du jour et le dossier. Les membres du Comité sont invités à communiquer par email leur accord, leurs observations et/ou remarques dans un délai de trois jours ouvrables. En cas d'opposition formelle d'un membre effectif du Comité, ayant voix délibérative, le projet de délibération est porté à l'ordre du jour de la prochaine séance du Comité. Les observations, remarques ou commentaires éventuels, sans incidence sur le projet de délibération, sont ajoutés au procès-verbal (de la |
volgende zitting) gevoegd." | séance suivante). » |