← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen "
Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs publics |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
17 JANUARI 2018. - Besluit van de Regering tot wijziging van het | 17 JANVIER 2018. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen | 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les |
gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag | subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le |
toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen | traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des |
en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen | pouvoirs publics |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 13 december 2016 houdende oprichting van een | Vu le décret du 13 décembre 2016 portant création d'un Office de la |
Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven, artikel 14, § 1; | Communauté germanophone pour une vie autodéterminée, l'article 14, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à |
te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de | suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour |
toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling | l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des |
van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de | handicapés placés à charge des pouvoirs publics; |
openbare besturen; | |
Gelet op het voorstel van de raad van bestuur van de Dienst voor | Vu la proposition formulée le 8 septembre 2017 par le Conseil |
zelfbeschikkend leven, gedaan op 8 september 2017; | d'administration de l'Office pour une vie autodéterminée; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 octobre 2017; |
oktober 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, d.d. 30 oktober 2017; | donné le 30 octobre 2017; |
Gelet op advies 62.586/1 van de Raad van State, gegeven op 22 december | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 62.586/1, donné le 22 décembre 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat die besparingsmaatregel ter kennis werd gebracht van | Considérant que les pouvoirs organisateurs de ces établissements |
de organiserende instanties van de instellingen; | doivent être informés de cette mesure d'économie; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden, | Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1 - In artikel 3 van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 | Article 1er - A l'article 3 de l'arrêté royal du 30 mars 1973 |
tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de | déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions |
vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, | journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement |
opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten | des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs |
geplaatst ten laste van de openbare besturen, laatstelijk gewijzigd | |
bij besluit van de Regering van 12 januari 2017, worden de volgende | publics, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement du 12 |
wijzigingen aangebracht : | janvier 2017, les modifications suivantes sont apportées : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt : | 1° le § 1er est remplacé par ce qui suit : |
" § 1 - De verblijfkosten van de begunstigden worden per onderhoudsdag | « § 1er - Les frais de séjour des bénéficiaires sont fixés comme suit |
als volgt vastgesteld : | par journée d'entretien : |
0-3 jaar | 0-3 ans |
3-12 jaar | 3-12 ans |
12 jaar en meer | 12 ans et plus |
Voeding | Alimentation |
4,4684 | 4,4684 |
4,4684 | 4,4684 |
5,6760 | 5,6760 |
Kleding | Habillement |
0,6038 | 0,6038 |
1,5700 | 1,5700 |
1,9322 | 1,9322 |
Beddengoed (en was) | Literie |
0,2415 | 0,2415 |
0,1812 | 0,1812 |
0,1812 | 0,1812 |
Ander linnen (was) | Autre linge (blanchissage) |
0,8452 | 0,8452 |
0,8452 | 0,8452 |
0,8452 | 0,8452 |
Herstelling van schoenen | Réparation des chaussures |
0,0000 | 0,0000 |
0,0604 | 0,0604 |
0,0604 | 0,0604 |
Gewone farmaceutische kosten | Frais pharmaceutiques courants |
0,0604 | 0,0604 |
0,0604 | 0,0604 |
0,0604 | 0,0604 |
Ondergoed | Lingerie |
0,0604 | 0,0604 |
0,0604 | 0,0604 |
0,0604 | 0,0604 |
Toiletbenodigdheden en kappen | Objets de toilette et coiffeur |
0,2415 | 0,2415 |
0,2415 | 0,2415 |
0,2415 | 0,2415 |
Educatieve activiteiten | Activités éducatives |
0,1208 | 0,1208 |
0,6038 | 0,6038 |
0,8452 | 0,8452 |
Verzekeringen | Assurances |
0,3624 | 0,3624 |
0,3624 | 0,3624 |
0,3624 | 0,3624 |
Onderhoudsproducten | Produits d'entretien |
0,0968 | 0,0968 |
0,0968 | 0,0968 |
0,0968 | 0,0968 |
Onderhoud van gebouwen (herstellingen verven) | Entretien des locaux (réparation peinture) |
0,6038 | 0,6038 |
0,6038 | 0,6038 |
0,6038 | 0,6038 |
Water, gas, elektriciteit, brandstoffen | Eau, chauffage, électricité |
2,5360 | 2,5360 |
2,5360 | 2,5360 |
2,5360 | 2,5360 |
Belastingen | Contributions |
0,0242 | 0,0242 |
0,0242 | 0,0242 |
0,0242 | 0,0242 |
Kantoorkosten | Frais de bureau |
0,8452 | 0,8452 |
0,8452 | 0,8452 |
0,8452 | 0,8452 |
Godsdienst of lekenmoraal | Culte ou morale laïque |
0,0000 | 0,0000 |
0,1208 | 0,1208 |
0,1208 | 0,1208 |
Verhoging vanaf 1 juli 1974 | Majoration à partir du 1/7/1974 |
1,4492 | 1,4492 |
1,4492 | 1,4492 |
1,4492 | 1,4492 |
Dienstverplaatsingen | Frais de déplacement de service |
0,1812 | 0,1812 |
0,1812 | 0,1812 |
0,1812 | 0,1812 |
Allerlei | Divers |
0,2415 | 0,2415 |
0,2415 | 0,2415 |
0,2415 | 0,2415 |
Totaal: | Total : |
12,9823 | 12,9823 |
14,5524 | 14,5524 |
16,3636 2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt het bedrag "0,5920 euro" vervangen door het bedrag "0,6038 euro" en het bedrag "1,1248 euro" door het bedrag "1,1473 euro"; 3° in paragraaf 2, derde lid, wordt het bedrag "0,8880 euro" vervangen door het bedrag "0,9058 euro"; 4° in paragraaf 5, tweede lid, wordt het bedrag "0,2416 euro" vervangen door het bedrag "0,2464 euro", het bedrag "0,6645 euro" door het bedrag "0,6778 euro" en het bedrag "1,8122 euro" door het bedrag "1,8484 euro"; 5° in paragraaf 6 wordt het bedrag "0,2368 euro" vervangen door het bedrag "0,2415 euro", het bedrag "0,3553 euro" door het bedrag "0,3624 euro" en het bedrag "0,5920 euro" door het bedrag "0,6038 euro"; 6° in paragraaf 7 wordt het bedrag "0,2368 euro" vervangen door het bedrag "0,2415 euro". | 16,3636 2° dans le § 2, alinéa 1er, les montants « 0,5920 euro » et « 1,1248 euro » sont respectivement remplacés par " 0,6038 euro » et « 1,1473 euro »; 3° dans le § 2, alinéa 3, le montant « 0,8880 euro » est remplacé par « 0,9058 euro »; 4° dans le § 5, alinéa 2, les montants « 0,2416 euro », « 0,6645 euro » et « 1,8122 euro » sont respectivement remplacés par « 0,2464 euro », « 0,6778 euro » et « 1,8484 euro »; 5° dans le § 6, les montants « 0,2368 euro », « 0,3553 euro » et « 0,5920 euro » sont respectivement remplacés par « 0,24155 euro », « 0,3624 euro » et « 0,6038 euro »; 6° dans le § 7, le montant « 0,2368 euro » est remplacé par « 0,2415 euro ». |
Art. 2 - In artikel 8 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij | Art. 2 - A l'article 8 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
het besluit van de Regering van 12 januari 2017, worden de volgende | l'arrêté du Gouvernement du 12 janvier 2017, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt het bedrag "2,3679 euro" vervangen door het | 1° dans l'alinéa 1er, les montants « 2,3679 euros » et « 2,9599 euros" |
bedrag "2,4153 euro" en wordt het bedrag "2,9599 euro" vervangen door | sont respectivement remplacés par « 2,4153 euros » et « 3,0191 euros »; |
het bedrag "3,0191 euro"; | |
2° in het tweede lid wordt het bedrag "1,7759 euro" vervangen door het | 2° dans l'alinéa 2, les montants « 1,7759 euro » et « 1,1840 euro » |
bedrag "1,8114 euro" en wordt het bedrag "1,1840 euro" vervangen door | sont respectivement remplacés par « 1,8114 euro » et « 1,2077 euro ». |
het bedrag "1,2077 euro". | |
Art. 3 - In artikel 9 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij | Art. 3 - Dans l'article 9 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
het besluit van de Regering van 12 januari 2017, wordt het bedrag | l'arrêté Gouvernement pour du 12 janvier 2017, le montant « 0,8286 |
"0,8286 euro" vervangen door het bedrag "0,8452 euro". | euro » est remplacé par « 0,8452 euro ». |
Art. 4 - In artikel 10 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd | Art. 4 - A l'article 10 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
bij het besluit van de Regering van 12 januari 2017, worden de | l'arrêté du Gouvernement du 12 janvier 2017, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt het bedrag "0,2368 euro" vervangen door het | 1° dans l'alinéa 1er, le montant « 0,2368 euro » est remplacé par « |
bedrag "0,2415 euro"; | 0,2415 euro »; |
2° in het tweede lid wordt het bedrag "0,4736 euro" vervangen door het | 2° dans l'alinéa 2, les montants « 0,4736 euro » et « 0,9473 euro » |
bedrag "0,4831 euro" en wordt het bedrag "0,9473 euro" vervangen door | sont respectivement remplacés par « 0,4831 euro » et « 0,9662 euro ». |
het bedrag "0,9662 euro". | |
Art. 5 - In artikel 23, vijfde lid, van hetzelfde besluit, laatstelijk | Art. 5 - Dans l'article 23, alinéa 5, du même arrêté, modifié en |
gewijzigd bij het besluit van de Regering van 12 januari 2017, worden | dernier lieu par l'arrêté de Gouvernement du 12 janvier 2017, les mots |
de woorden "De subsidiëring van de personeelskosten voor het jaar 2017 | |
wordt berekend op basis van het maximale aantal personeelsuren dat op | |
31 december 2016 is vastgelegd en door de Dienst van de Duitstalige | « tel que fixé le 31 décembre 2016 » sont remplacés par les mots « tel |
Gemeenschap voor de personen met een handicap is goedgekeurd," | |
vervangen door de woorden "De subsidiëring van de personeelskosten | |
voor het jaar 2018 wordt berekend op basis van het maximale aantal | |
personeelsuren dat op 31 december 2017 is vastgelegd en door de Dienst | que fixé le 31 décembre 2017 », les mots « Office pour les personnes |
van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven is | handicapées » par les mots « Office de la Communauté germanophone pour |
goedgekeurd," en worden de woorden "voor het jaar 2017" vervangen door | une vie autodéterminée » et les mots « pour l'année 2017 » chaque fois |
de woorden "voor het jaar 2018". | par les mots « pour l'année 2018 ». |
Art. 6 - In artikel 23bis van hetzelfde besluit, vervangen bij het | Art. 6 - Dans l'article 23bis du même arrêtés, remplacé par l'arrêté |
besluit van de Regering van 12 januari 2017, worden de woorden "De | du Gouvernement du 12 janvier 2017, les mots « Office pour les |
Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een | personnes handicapées » sont remplacés par les mots « Office de la |
handicap" vervangen door de woorden "De Dienst van de Duitstalige | Communauté germanophone pour une vie autodéterminée ». |
Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven". | |
Art. 7 - In artikel 27, derde lid, van hetzelfde besluit, laatstelijk | Art. 7 - Dans l'article 27, alinéa 3, du même arrêté, modifié en |
gewijzigd bij het besluit van de Regering van 12 januari 2017, worden | dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement du 12 janvier 2017, les mots |
de woorden "voor het jaar 2017" vervangen door de woorden "voor het | « en 2017 » sont remplacés par les mots « en 2018 ». |
jaar 2018". Art. 8 - Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 2018. | Art. 8 - Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018. |
Art. 9 - De minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast | Art. 9 - Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est |
met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 17 januari 2018. | Eupen, le 17 janvier 2018. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |