← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de lijst van landen waar het verkrijgen van akten van geboorte onmogelijk is of op zware moeilijkheden botst "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de lijst van landen waar het verkrijgen van akten van geboorte onmogelijk is of op zware moeilijkheden botst | Arrêté royal portant la liste des pays où l'obtention d'actes de naissance est impossible ou engendre des difficultés sérieuses |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 17 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de lijst van landen waar het verkrijgen van akten van geboorte onmogelijk is of op zware moeilijkheden botst VERSLAG AAN DE KONING | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 17 JANVIER 2013. - Arrêté royal portant la liste des pays où l'obtention d'actes de naissance est impossible ou engendre des difficultés sérieuses RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Wij hebben de eer U hierbij een ontwerp van koninklijk besluit voor te leggen dat een lijst vastlegt van landen waar het verkrijgen van een akte van de burgerlijke stand voor nationaliteitsdossiers erg moeilijk of onmogelijk is. Voor landen die op deze lijst voorkomen, kan zonder bijkomend bewijs, de procedure tot vervanging van de in het buitenland opgemaakte geboorteakte toegepast worden. De betrokkene moet geen bijkomend bewijs leveren dat er in de geboorteplaats geen akten beschikbaar zijn of enkel mits zware moeilijkheden kunnen verkregen worden. Voor landen die niet op deze lijst voorkomen, zal de betrokkene - indien hij zijn geboorteakte wil vervangen door een akte van bekendheid - steeds moeten bewijzen dat er inderdaad een onmogelijkheid is of zware moeilijkheid bestaat om deze akte in de geboorteplaats te verkrijgen of een naar lokaal recht vervangend document te verkrijgen of nog via een lokale procedure een ontbrekende of verloren gegane akte te laten hermaken. De lijst wordt in een bijlage aan het besluit opgenomen. Uiteraard zal deze bijlage aan wijzigingen onderhevig zijn. Op dat ogenblik zal, na overleg binnen de Ministerraad, op voorstel van de Minister van buitenlandse zaken een nieuwe bijlage voorgesteld worden. Wijzingen kunnen te maken hebben met natuurrampen of oorlogen waardoor lokale diensten gedurende lange tijd niet meer functioneren. Het is uiteraard ook mogelijk dat landen van de lijst verdwijnen indien de lokale omstandigheden aanzienlijk verbeteren. De huidige lijst is gebaseerd op de ervaring van de administratie van buitenlandse zaken die dagelijks met de problematiek geconfronteerd wordt. Wij hebben de eer te zijn, | Nous avons l'honneur de vous présenter un projet d'arrêté royal qui établit la liste des pays où l'obtention d'actes de naissance est impossible ou engendre des difficultés sérieuses. Pour les pays mentionnés sur cette liste, la procédure en remplacement de l'acte de naissance dressé à l'étranger peut être engagée sans preuve supplémentaire. L'intéressé ne doit pas présenter la preuve que dans son lieu de naissance, les actes ne sont pas disponibles ou ne s'obtiennent que moyennant des difficultés sérieuses. Pour les pays qui ne sont pas mentionnés sur cette liste, l'intéressé devra - s'il souhaite remplacer son acte de naissance par un acte de notoriété - prouver dans chaque cas qu'il y a en effet impossibilité ou difficultés sérieuses à obtenir l'acte au lieu de naissance ou à obtenir un document qui remplace cet acte en vertu du droit local ou, encore, à rétablir via une procédure locale un acte qui manquerait ou qui aurait disparu. La liste est reprise en annexe de cet arrêté. Il va de soi que cette liste pourra être modifiée. A ce moment, une nouvelle annexe sera présentée par le Ministre des Affaires étrangères après délibération au sein du Conseil des Ministres. Des modifications seraient dues à des catastrophes naturelles ou des situations de guerre qui rendraient le fonctionnement des services locaux impossible pendant une longue durée. Il est évidemment aussi possible que des pays disparaîtraient de cette liste si les conditions locales s'amélioraient. La liste actuelle est basée sur l'expérience de l'administration des affaires étrangères qui est confrontée journellement avec la problématique. Nous avons l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté, |
de zeer eerbiedige | les très respectueux |
en trouwe dienaars, | et très fidèles serviteurs, |
De Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese | Le Ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des |
Zaken, | Affaires européennes, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
17 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de lijst | 17 JANVIER 2013. - Arrêté royal portant la liste des pays où |
van landen waar het verkrijgen van akten van geboorte onmogelijk is of | l'obtention d'actes de naissance est impossible ou engendre des |
op zware moeilijkheden botst | difficultés sérieuses |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van de Belgische nationaliteit, inzonderheid op | Vu le Code de la nationalité belge, notamment l'article 5 modifié par |
artikel 5, gewijzigd bij de wet van 4 december 2012; | la loi du 12 décembre 2012 modifiant le Code de la nationalité belge; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 7 november 2012; Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door het feit dat de wet van 4 december 2012 in werking treedt op 1 januari 2013, dat deze wet niet kan toegepast worden indien niet is bepaald in welke landen het verkrijgen van akten van geboorte onmogelijk is of op zware moeilijkheden botst, zodat het dringend geboden is dat de reglementaire bepalingen van dit besluit samen met de wet in werking kunnen treden; Gelet op het advies 52/589/2 van de Raad van State, gegeven op 27 december 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 7 novembre 2012; Vu l'urgence motivée par le fait que la loi du 4 décembre 2012 entre en vigueur le 1er janvier 2013, que cette loi ne peut être appliquée s'il n'est pas déterminé dans quels pays l'obtention d'actes de naissance est impossible ou engendre des difficultés sérieuses et qu'il est urgent que les dispositions réglementaires du présent arrêté puissent entrer en vigueur en même temps que la loi; Vu l'avis 52.589/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 décembre 2012 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken en de Minister | Sur la proposition du Ministre des Affaires Etrangères et de la |
van Justitie, en op voordracht van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministre de la Justice, et sur proposition des Ministres qui en ont |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De lijst van landen waar het verkrijgen van akten van |
Article 1er.La liste des pays où l'obtention d'actes de naissance est |
geboorte onmogelijk is of op zware moeilijkheden botst, wordt | impossible ou engendre des difficultés sérieuses est établie par |
vastgesteld volgens de bijlage bij dit besluit. | l'annexe à cet arrêté. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Buitenlandse zaken en de minister |
Art. 2.Le ministre qui a les Affaires étrangères et le ministre qui a |
bevoegd voor Justitie zijn, ieder voor wat hen betreft, belast met de | la Justice dans ses attributions sont chacun en ce qui le concerne |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 januari 2013. | Donné à Bruxelles, le 17 janvier 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese | Le Ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des |
Zaken, | Affaires européennes, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
Bijlage | Annexe |
Lijst van landen waar het verkrijgen van akten van geboorte onmogelijk | Liste des pays où l'obtention d'actes de naissance est impossible ou |
is of op zware moeilijkheden botst : | engendre des difficultés sérieuses : |
Afghanistan | Afghanistan |
Angola (enkel enclave Cabinda) | Angola (seule l'enclave Cabinda) |
Somalië | Somalie |
Zuid-Soedan | Soudan du Sud |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 17 januari 2013 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 17 janvier 2013 portant la liste |
vaststelling van tot vaststelling van de lijst van landen waar het | des pays où l'obtention d'actes de naissance est impossible ou |
verkrijgen van akten van geboorte onmogelijk is of op zware | engendre des difficultés sérieuses. |
moeilijkheden botst. | |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese | Le Ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des |
Zaken, | Affaires européennes, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |