← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring der proeven-tarieven, vastgesteld door de Bestuurscommissie van de Proefbank voor vuurwapens "
Koninklijk besluit tot goedkeuring der proeven-tarieven, vastgesteld door de Bestuurscommissie van de Proefbank voor vuurwapens | Arrêté royal approuvant les tarifs des épreuves, fixés par la Commission administrative du Banc d'épreuves des armes à feu |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
17 JANUARI 2003. - Koninklijk besluit tot goedkeuring der | 17 JANVIER 2003. - Arrêté royal approuvant les tarifs des épreuves, |
proeven-tarieven, vastgesteld door de Bestuurscommissie van de | fixés par la Commission administrative du Banc d'épreuves des armes à |
Proefbank voor vuurwapens | feu |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 mei 1888, houdende regeling van de toestand der | Vu la loi du 24 mai 1888 portant réglementation de la situation du |
te Luik gevestigde Proefbank voor vuurwapens, inzonderheid op artikel | Banc d'épreuves des armes à feu établi à Liège, notamment l'article 6, |
6, gewijzigd bij de wet van 10 augustus 1923; | modifiée par la loi du 10 août 1923; |
Gelet op de beraadslaging van de Bestuurscommissie van de Proefbank | Vu la délibération de la Commission administrative du Banc d'épreuves |
voor vuurwapens van 13 november 2002 waarbij voor het jaar 2003 de | des armes à feu du 13 novembre 2002 fixant pour l'année 2003 les |
tarieven der reglementaire proeven van de vuurwapens worden | tarifs des épreuves réglementaires des armes à feu; |
vastgesteld; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, §1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, §1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | modifié par la loi du 4 août 1996; |
de tarieven bedoeld in de bijlage van dit besluit onmiddellijk moeten | Vu l'urgence motivée par le fait que les tarifs visés à l'annexe du |
toegepast worden ten einde het financieel evenwicht van de Proefbank | présent arrêté doivent s'appliquer immédiatement afin de ne pas mettre |
voor vuurwapens niet in het gedrang te brengen; | en péril l'équilibre financier du Banc d'épreuves des armes à feu; |
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, |
Besluit : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het tarief voor de reglementaire proeven der vuurwapens, |
Article 1er.Le tarif des épreuves réglementaires des armes à feu, |
vastgesteld voor het jaar 2003 door de Bestuurscommissie van de | fixé pour l'année 2003 par la Commission administrative du Banc |
Proefbank voor vuurwapens, gevoegd bij dit besluit, wordt goedgekeurd. | d'épreuves des armes à feu, annexé au présent arrêté, est approuvé. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003. |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor de Economische Zaken is belast met |
Art. 3.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 januari 2003. | Donné à Bruxelles, le 17 janvier 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
BIJLAGE | ANNEXE |
PROEFBANK VOOR VUURWAPENS | BANC D'EPREUVES DES ARMES A FEU |
TARIEF (in EURO) | TARIF DES EPREUVES (en EURO) |
VANAF 1 JANUARI 2003 | A PARTIR DU 1er JANVIER 2003 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Het minimale factureringsbedrag wordt vastgesteld op 16,91 EUR. | La facturation minimum est fixée à 16,91 EUROS. |
Het tarief wordt met 25 % verhoogd voor leveringsklare wapens. | Le présent tarif est majoré de 25 % pour les armes présentées à l'état |
Het tarief wordt met 50 % verhoogd voor wapens voor gereed geld | de fini. Pour les armes payées au comptant le tarif est majoré de 50 % |
beproefd (wapenmakers). | (armuriers). |
De prijs voor het beproeven van wapens aangeboden door een particulier | Le coût de l'épreuve d'une arme présentée par un particulier (non |
(niet wapenmaker) is 18,60 EUR. | armurier) est de 18,60 EUROS. |
Het tarief wordt met 50 % verhoogd wanneer het beproeven verlangd | Le présent tarif est majoré de 50 % lorsque l'épreuve est demandée |
wordt op de dag zelf van het aanbieden zonder dat een vroegere | pour le jour même de la présentation sans qu'il y ait eu notification |
mededeling gebeurde. | antérieure. |
De prijs voor een proefattest is 2,82 EUR, deze prijs wordt met 100 % verhoogd wanneer opzoekingen dienen gedaan bij gebrek aan voldoende inlichtingen verschaft door de vrager. De prijs van de proefpatronen is niet in het tarief inbegrepen. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 januari 2003, tot goedkeuring der proeven-tarieven, vastgesteld door de Bestuurscommissie van de Proefbank voor vuurwapens. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Economie, | Le prix d'un certificat d'épreuve est fixé à 2,82 EUROS, ce prix étant majoré de 100 % s'il nécessite des recherches faute de renseignements suffisants fournis par le demandeur. Le coût des munitions n'est pas compris dans les prix indiqués ci-dessus. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 janvier 2003. approuvant les tarifs des épreuves, fixés par la Commission administrative du Banc d'épreuves des armes à feu. ALBERT Par le Roi : Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |