Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de solidariteitstoezegging aanvullend pensioen tijdelijke werkloosheid "CORONAVIRUS" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 avril 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à l'engagement de solidarité pension complémentaire chômage temporaire "CORONAVIRUS" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 FEVRIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2022, | collective de travail du 25 avril 2022, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de solidariteitstoezegging | relative à l'engagement de solidarité pension complémentaire chômage |
aanvullend pensioen tijdelijke werkloosheid "CORONAVIRUS" (1) | temporaire "CORONAVIRUS" (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des |
metaalfabrikatennijverheid; | fabrications métalliques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2022, | travail du 25 avril 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de solidariteitstoezegging | relative à l'engagement de solidarité pension complémentaire chômage |
aanvullend pensioen tijdelijke werkloosheid "CORONAVIRUS". | temporaire "CORONAVIRUS". |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 februari 2023. | Donné à Bruxelles, le 17 février 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2022 | Convention collective de travail du 25 avril 2022 |
Solidariteitstoezegging aanvullend pensioen tijdelijke werkloosheid | Engagement de solidarité pension complémentaire chômage temporaire |
"CORONAVIRUS" (Overeenkomst geregistreerd op 24 augustus 2022 onder | "CORONAVIRUS" (Convention enregistrée le 24 août 2022 sous le numéro |
het nummer 174557/CO/209) | 174557/CO/209) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden | aux employeurs et travailleurs occupés sous contrat de travail |
die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der | d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des |
metaalfabrikatennijverheid, en die vallen onder het toepassingsgebied | fabrications métalliques, et qui entrent dans le champ d'application |
van het sociaal sectoraal pensioenstelsel zoals bepaald in de | du régime de pension sectoriel social tel que défini dans la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2020 tot wijziging van | convention collective de travail du 14 décembre 2020 concernant la |
het reglement van de groepsverzekering die het sociale sectorale | modification du règlement de l'assurance groupe qui exécute le régime |
pensioenstelsel uitvoert en van de sectorale technische nota (met | de pension sectoriel social et de la note technique (avec numéro |
registratienummer 162728/CO/209). | d'enregistrement 162728/CO/209). |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vult de bijzondere |
Art. 2.Cette convention collective de travail complète les conditions |
voorwaarden van het reglement dat de solidariteitstoezegging uitvoert | particulières du règlement qui exécute l'engagement de solidarité |
in sectie 2 van bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van | repris dans la section 2 de l'annexe 1ère à la convention collective |
14 december 2020, aan met tijdelijke bepalingen in het kader van de | de travail du 14 décembre 2020, par des dispositions temporaires dans |
maatregelen als gevolg van het "Coronavirus". | le cadre des mesures résultant du "Coronavirus". |
Art. 3.§ 1. De solidariteitstoezegging voor de financiering van de |
Art. 3.§ 1er. La prestation de solidarité envisageant la poursuite du |
opbouw van het aanvullend pensioen tijdens periodes van tijdelijke | financement de la pension complémentaire pendant les périodes de |
werkloosheid zoals bedoeld in artikel 3.1 van de bijzondere | chômage temporaire, comme prévue par l'article 3.1 des conditions |
voorwaarden van het reglement dat de solidariteitstoezegging uitvoert, | particulières du règlement qui exécute l'engagement de solidarité, est |
wordt eveneens toegekend voor periodes van tijdelijke werkloosheid | également octroyée pour les périodes de chômage temporaire force |
wegens overmacht-Coronavirus tijdens het tweede trimester van 2022. | majeure-Coronavirus durant le deuxième trimestre de 2022. |
§ 2. Het toegekende bedrag per dag tijdelijke werkloosheid wegens | § 2. Le montant octroyé par journée de chômage temporaire force |
overmacht-Coronavirus bedraagt 1 EUR per dag. § 3. Overeenkomstig de interpretatie van de bevoegde instanties, wordt onder tijdelijke werkloosheid overmacht-Coronavirus zowel tijdelijke werkloosheid wegens overmacht als gevolg van de Coronapandemie, als van het conflict in Oekraïne (ook indien deze vóór 1 april 2022 zou zijn gelegen) begrepen. Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde duur vanaf 1 april 2022 tot en met 30 juni 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van17 februari 2023. De Minister van Werk, |
majeure-Coronavirus s'élève à 1 EUR par jour. § 3. Selon l'interprétation des autorités compétentes, le chômage temporaire-Coronavirus comprend à la fois le chômage temporaire pour force majeure dû à la pandémie de Corona et au conflit en Ukraine (également s'il est situé avant le 1er avril 2022). Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée à partir du 1er avril 2022 jusqu'au 30 juin 2022 inclus. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 février 2023. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |