Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/02/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, betreffende het SWT-stelsel zwaar beroep 33 jaar - nachtarbeid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, betreffende het SWT-stelsel zwaar beroep 33 jaar - nachtarbeid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 mai 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative au RCC régime métier lourd 33 ans - travail de nuit
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
17 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 17 FEVRIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2022, collective de travail du 12 mai 2022, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et
kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative
arrondissement Doornik, betreffende het SWT-stelsel zwaar beroep 33 au RCC régime métier lourd 33 ans - travail de nuit (1)
jaar - nachtarbeid (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des
kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement
arrondissement Doornik; administratif de Tournai;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2022, gesloten travail du 12 mai 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et
cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative
Doornik, betreffende het SWT-stelsel zwaar beroep 33 jaar - au RCC régime métier lourd 33 ans - travail de nuit.
nachtarbeid.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 februari 2023. Donné à Bruxelles, le 17 février 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Vertaling
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et
cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2022 Convention collective de travail du 12 mai 2022
SWT-stelsel zwaar beroep 33 jaar - nachtarbeid (Overeenkomst RCC régime métier lourd 33 ans - travail de nuit
geregistreerd op 12 augustus 2022 (Convention enregistrée le 12 août 2022
onder het nummer 174449/CO/102.07) sous le numéro 174449/CO/102.07)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission
onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux
cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement de l'arrondissement administratif de Tournai.
Doornik. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par "travailleurs", il faut entendre : les travailleurs masculins et
werknemers. féminins.

Art. 2.Rechtsgronden

Art. 2.Bases juridiques

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten met uitvoering van La présente convention collective de travail est conclue en exécution
: de :
- artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot - l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime
regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007); de chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007);
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van - la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du
de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een regeling van Conseil national du Travail instituant un régime d'indemnité
aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de
indien zij worden ontslagen; licenciement;
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 van de Nationale - la convention collective de travail n° 151 du Conseil national du
Arbeidsraad, tot vaststelling, voor de periode van 1 juli 2021 tot 30 Travail, fixant, pour la période allant du 1er juillet 2021 au 30 juin
juni 2023, van de voorwaarden voor de toekenning van een 2023, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le
bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met
bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains
die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de
gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd
en arbeidsongeschikt zijn. ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en
incapacité de travail.

Art. 3.Toekenningsvoorwaarden

Art. 3.Conditions d'octroi

§ 1. De bedrijfstoeslag ingevoerd in het kader van de collectieve § 1er. Le complément d'entreprise, instauré dans le cadre de la
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au
Nationale Arbeidsraad, wordt toegekend aan werknemers die worden sein du Conseil national du Travail est octroyé aux travailleurs qui
ontslagen, behalve bij ontslag om dringende redenen, in de zin van de sont licenciés sauf en cas de motif grave au sens de la législation
wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten, en die voldoen aan de relative aux contrats de travail et qui satisfont aux conditions
hieronder vermelde voorwaarden. citées ci-après.
§ 2. De werknemer moet worden ontslagen tijdens de geldigheidsduur van § 2. Le travailleur doit être licencié pendant la durée de la présente
deze collectieve arbeidsovereenkomst. convention collective de travail.
§ 3. De leeftijdsvoorwaarde is 60 jaar en moet worden vervuld tijdens § 3. La condition d'âge est de 60 ans et doit être atteinte pendant la
de geldigheidsduur van deze overeenkomst en op het ogenblik van de durée de validité de la présente convention et au moment de la fin du
beëindiging van de arbeidsovereenkomst. contrat de travail.
§ 4. De voorwaarde van beroepsloopbaan is 33 jaar en moet uiterlijk § 4. La condition de carrière professionnelle est de 33 ans et doit
bereikt zijn aan het eind van de arbeidsovereenkomst. être atteinte au plus tard à la fin du contrat de travail.
De werknemers moeten bovendien : Les travailleurs doivent en outre :
- Ofwel minstens 20 jaar hebben gewerkt in een arbeidsregeling zoals - Soit avoir travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail tel
bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van que visé à l'article 1er de la convention collective de travail n° 46
23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en
ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes
met nachtprestaties, gewijzigd door de collectieve de travail comportant des prestations de nuit, modifiée par les
arbeidsovereenkomsten nr. 46sexies van 9 januari 1995, nr. 46septies conventions collectives de travail n° 46sexies du 9 janvier 1995, n°
van 25 april 1995 en nr. 46duodecies van 19 december 2001; 46septies du 25 avril 1995 et n° 46duodecies du 19 décembre 2001;
- Ofwel gewerkt hebben in een zwaar beroep : - Soit avoir été occupés dans le cadre d'un métier lourd :
1° gedurende minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in de loop 1° pendant au moins 5 ans, calculés de date à date, durant les 10
van de laatste 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, voor dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du
het einde van de arbeidsovereenkomst; contrat de travail;
of ou
2° gedurende minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in de loop 2° pendant au moins 7 ans, calculés de date à date, durant les 15
van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, voor dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du
het einde van de arbeidsovereenkomst. contrat de travail.
Wordt als "zwaar beroep" beschouwd : Est considéré comme un "métier lourd" :
1° het werk in wisselende ploegen, meer bepaald de ploegenarbeid in 1° le travail en équipes successives, plus précisément le travail en
minstens twee ploegen van minstens twee werknemers, die hetzelfde werk équipes d'au moins deux équipes comprenant deux travailleurs au moins,
doen, zowel qua inhoud als qua omvang en die elkaar in de loop van de lesquelles font le même travail tant en ce qui concerne son objet
dag opvolgen zonder dat er een onderbreking is tussen de opeenvolgende qu'en ce qui concerne son ampleur et qui se succèdent dans le courant
ploegen en zonder dat de overlapping meer bedraagt dan één vierde van hun dagtaak, op voorwaarde dat de werknemer van ploegen alterneert; 2° het werk in onderbroken diensten waarbij de werknemer permanent tewerkgesteld is in dagprestaties waarvan de begintijd en de eindtijd minimaal 11 uur uit elkaar liggen met een onderbreking van minstens 3 uur en minimumprestaties van 7 uur. Onder "permanent" verstaat men : dat de onderbroken dienst de gewone arbeidsregeling van de werknemer vormt en dat hij niet occasioneel in een dergelijke dienst wordt tewerkgesteld; 3° het werk in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de de la journée sans qu'il n'y ait d'interruption entre les équipes successives et sans que le chevauchement n'excède un quart de leurs tâches journalières, à condition que le travailleur change alternativement d'équipes; 2° le travail en services interrompus dans lequel le travailleur est en permanence occupé en prestations de jour où au moins onze heures séparent le début et la fin du temps de travail avec une interruption d'au moins trois heures et un nombre minimum de prestations de sept heures. Par "permanent", il faut entendre : que le service interrompu soit le régime habituel du travailleur et qu'il ne soit pas occasionnellement occupé dans un tel régime; 3° le travail dans un régime tel que visé dans l'article 1er de la
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 gesloten op 23 maart 1990 en convention collective de travail n° 46, conclue le 23 mars 1990 et
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990. rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990.
§ 5. De werknemer wiens opzeggingstermijn verstrijkt na de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst, behoudt het recht op de bedrijfstoeslag. Bovendien moet de werknemer voldoen aan de anciënniteitsvoorwaarde die uiterlijk bij het einde van zijn arbeidsovereenkomst van toepassing is.

Art. 4.De bedrijfstoeslag De bedrijfstoeslag wordt toegekend overeenkomstig de bepalingen in de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. De bedrijfstoeslag die wordt betaald aan de werknemers die toegang hebben tot het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt

§ 5. Le travailleur dont le délai de préavis expire après la durée de validité de la présente convention collective de travail maintient le droit au complément d'entreprise. Le travailleur doit en outre satisfaire à la condition d'ancienneté qui est applicable à la fin du contrat de travail au plus tard à la fin de son contrat de travail.

Art. 4.Le complément d'entreprise Le complément d'entreprise est octroyé conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 17 précitée. Le complément d'entreprise versé aux travailleurs accédant au régime

vastgesteld op 812,43 EUR bruto per maand (op 1 januari 2021 op basis de chômage avec complément d'entreprise est fixé à 812,43 EUR brut par
van de afgevlakte gezondheidsindex 107,32); dit bedrag mag geenszins mois (au 1er janvier 2021 sur la base de l'indice santé lissé 107,32),
lager liggen dan de helft van het verschil tussen het nettoreferteloon sans pouvoir en aucun cas être inférieur à la moitié de la différence
en de werkloosheidsuitkering. entre la rémunération nette de référence et l'allocation de chômage.
De bedrijfstoeslag bedoeld in de vorige paragraaf, wordt met het Le complément d'entreprise visé au paragraphe précédent est majoré de
geïndexeerde bedrag van 50 EUR verhoogd voor de werknemer die in dit 50 EUR indexés pour le travailleur entrant dans le présent régime de
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag stapt vanaf de leeftijd van 62 jaar. chômage avec complément d'entreprise à partir de l'âge de 62 ans accomplis.
De bedrijfstoeslag die wordt betaald door de werkgevers aan de Le complément d'entreprise versé par les employeurs aux travailleurs
werknemers in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt en régime de chômage avec complément d'entreprise est indexé
geïndexeerd conform de indexeringsregels die zijn bepaald voor de conformément aux règles d'indexation fixées pour les salaires des
lonen van de werknemers van het bekken. travailleurs du bassin.
De bedrijfstoeslag wordt maandelijks betaald, tenzij de partijen een Le complément d'entreprise est payé mensuellement, sauf si les parties
kortere betalingstermijn overeenkomen, en dit tot aan de conviennent d'un délai de paiement plus court, et ce jusqu'à l'âge de
pensioengerechtigde leeftijd. la pension de retraite.
De bedrijfstoeslag wordt geïndexeerd volgens de bepalingen van de Le complément d'entreprise est indexé suivant les dispositions de la
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad. convention collective de travail n° 17 du Conseil national du Travail.

Art. 5.Vervanging van de werkloze met bedrijfstoeslag

Art. 5.Remplacement du chômeur avec complément d'entreprise

Indien de werkloze met bedrijfstoeslag op het einde van zijn
arbeidsovereenkomst geen 62 jaar oud is, moet de werkgever hem Si le chômeur avec complément d'entreprise n'a pas 62 ans à la fin de
vervangen overeenkomstig de artikelen 5, 6 en 7 van het koninklijk son contrat de travail, l'employeur devra procéder à son remplacement
besluit van 3 mei 2007. conformément aux articles 5, 6 et 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007.

Art. 6.Slotbepalingen

Art. 6.Dispositions finales

Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking met ingang van La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er
1 juli 2021 en treedt buiten werking op 30 juni 2023. juillet 2021 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2023.
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 februari 2023. De Minister van Werk, Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 février 2023. Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^