Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/02/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 houdende oprichting van een Commissie « Standaarden inzake telematica ten behoeve van de sector van de gezondheidszorg » "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 houdende oprichting van een Commissie « Standaarden inzake telematica ten behoeve van de sector van de gezondheidszorg » Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant création d'une commission « Normes en matière de télématique au service du secteur des soins de santé »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 17 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 houdende oprichting van een Commissie « Standaarden inzake telematica ten behoeve van de sector van de gezondheidszorg » ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 17 FEVRIER 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant création d'une commission « Normes en matière de télématique au service du secteur des soins de santé » ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de artikelen 37 en 107 van de Grondwet; Vu les articles 37 et 107 de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 houdende oprichting van Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant création d'une Commission «
een Commissie « Standaarden inzake telematica ten behoeve van de Normes en matière de télématique au service du secteur des soins de
sector van de gezondheidszorg; santé »;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 septembre 2004;
september 2004; Gelet op het advies nr. 37.783/3 van de Raad van State, gegeven op 23 Vu l'avis n° 37.783/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 novembre 2004, en
november 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Ministers van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 1999

Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant

houdende oprichting van een Commissie « Standaarten inzake telematica création d'une Commission « Normes en matière de télématique au
ten behoeve van de sector van de gezondheidszorg » worden volgende service du secteur des soins de santé » sont apportées les
wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° punt 3° wordt vervangen door de volgende bepaling : 1° le point 3° est remplacé par la disposition suivante :
« 3° achttien leden, waarvan negen Nederlandstalingen en negen « 3° dix-huit membres, à raison de neuf néerlandophones et de neuf
Franstaligen, die worden aangewezen op grond van hun bijzondere francophones, désignés en vertu de leur compétence particulière ou de
bevoegdheid of hun wetenschappelijke kennis in de informatica leurs connaissances scientifiques en informatique appliquée au secteur
toegepast in de sector van de gezondheidszorg, van hun expertise op des soins de santé, de leur expertise sur le terrain et de leur
het terrein en van hun representativiteit; » représentativité; »
2° punt 4° wordt vervangen door de volgende bepaling : 2° le point 4° est remplacé par la disposition suivante :
« 4° een expert van de Rijksdienst voor Ziekte- en « 4° un membre expert de l'Institut national d'assurance
Invaliditeitsverzekering; » maladie-invalidité; »
3° het artikel wordt aangevuld met de volgende bepalingen : 3° l'article est complété par les dispositions suivantes :
« 5° een expert van de FOD Informatie- en Communicatietechnologie; « 5° un membre expert du SPF Technologie de l'Information et de la Communication;
6° een expert van de Kruispuntbank van Sociale Zekerheid; 6° un membre expert de la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale;
7° een expert voorgesteld door de Commissie voor de bescherming van de 7° un membre expert proposé par la Commission pour la protection de la
persoonlijke levenssfeer; vie privée;
8° een expert voorgesteld door de Nationale Raad van de Orde der 8° un membre expert proposé par le Conseil national de l'Ordre des
Geneesheren; médecins;
9° een expert voorgesteld door het Nationaal Intermutualistisch College; 9° un membre expert proposé par le Collège intermutualiste national;
10° een vertegenwoordiger van elke overheid bedoeld in de artikelen 10° un membre représentant de chaque autorité, visée aux articles 128
128 en 130 van de Grondwet en twee vertegenwoordigers van de in et 130 de la Constitution et deux membres représentants de la
Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale,
uitvoering van artikel 135 van de Grondwet opgerichte créée en exécution de l'article 135 de la Constitution;
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; 11° un membre désigné par la structure faîtière néerlandophone des
11° een lid aangewezen door de Nederlandstalige koepel van organisations de patients et un membre désigné par la structure
patiëntenorganisaties en een lid aangewezen door de Franstalig koepel faîtière francophone des organisations de patients. Ces membres
van patiëntenorganisaties. Deze leden zetelen met raadgevende stem. » siègent avec voix consultative. »

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit wordt de

Art. 2.A l'article 4 du même arrêté royal, la mention « 4° » est

vermelding « 4° » vervangen door de vermelding « 10° en 11° ». remplacé par la mention « 10° et 11° ».

Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde koninklijk besluit wordt een punt

Art. 3.A l'article 6 du même arrêté royal, il est inséré un point

1°bis ingevoegd luidend als volgt : 1°bis rédigé comme suit :
« 1°bis richt zij, na raadpleging van de overeenstemmende « 1°bis elle instituera, après consultation des associations
wetenschappelijke verenigingen en de representatieve professionele scientifiques correspondantes et des organisations professionnelles
organisaties, werkgroepen op voor de behandeling van problemen met représentatives, des groupes de travail chargés de traiter des
betrekking tot de programmatuur van het beheer van het elektronisch problèmes relatifs aux logiciels de gestion du dossier patient
dossier van de patiënt door de beroepsbeoefenaars. » électronique par les praticiens des professions de santé. »

Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 februari 2005. Donné à Bruxelles, le 17 février 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^