Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/02/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juni 2003 tot uitvoering van artikel 71bis , §§ 1 en 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juni 2003 tot uitvoering van artikel 71bis , §§ 1 en 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 juin 2003 portant exécution de l'article 71bis , §§ 1er et 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
17 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 17 FEVRIER 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 juin
koninklijk besluit van 23 juni 2003 tot uitvoering van artikel 71bis , 2003 portant exécution de l'article 71bis , §§ 1er et 2, de la loi
§§ 1 en 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en particulier l'article
1994, inzonderheid artikel 71bis, §§ 1 en 2, zoals ingevoegd bij artikel 10 van de wet van 22 augustus 2002; 71bis, §§ 1er et 2, insérés par l'article 10 de la loi du 22 août 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2003 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 23 juin 2003 portant exécution de l'article
artikel 71bis, §§ 1 en 2, van de wet betreffende de verplichte 71bis, §§ 1er et 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;
Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie tussen de Vu l'avis de la Commission de conventions entre les établissements
verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen, gegeven op 7 hospitaliers et les organismes assureurs, donné le 7 décembre 2004;
december 2004; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 december 2004; national d'assurance maladie-invalidité, donné le 20 décembre 2004;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 januari 2005; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 janvier 2005;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 28 januari 2005; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 28 janvier 2005;
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de
Ministerraad op zijn vergadering van 26 november 2004 in het kader van Vu l'urgence motivée par le fait qu'en sa réunion du 26 novembre 2004,
de opmaak van de begroting 2005 een besparingsmaatregel heeft le Conseil des Ministres a approuvé, dans le cadre de l'établisssement
goedgekeurd van 2 miljoen euro in de sector van de hemodialyse, en dit du budget 2005, une mesure d'économie de 2 millions d'euros dans le
met ingang van 1 januari 2005. Om deze maatregel te realiseren werden secteur de l'hémodialyse, et ce à compter du 1er janvier 2005. Un
aan het RIZIV een aantal adviezen gevraagd. Op 7 december 2004 werd certain nombre d'avis ont été demandés à l'INAMI aux fins de réaliser
cette mesure. Un projet d'arrêté royal a été soumis pour avis à la
een ontwerp van koninklijk besluit voor advies voorgelegd aan de Commission de conventions entre les établissements hospitaliers et les
organismes assureurs le 7 décembre 2004. La Commission de contrôle
Overeenkomstencommissie ziekenhuizen-verzekeringsinstellingen. Op 8 budgétaire a rendu son avis le 8 décembre 2004. Le projet a ensuite
december 2004 heeft de Commissie voor begrotingscontrole haar advies
gegeven. Het ontwerp werd op 13 december en op 20 december 2004 voor été soumis à l'avis du Comité de l'assurance le 13 décembre et le 20
advies voorgelegd aan het Verzekeringscomité. Op 23 december 2004 décembre 2004. Ces avis ont été transmis le 23 décembre 2004 au
werden de adviezen overgemaakt aan de Minister van Sociale Zaken die Ministre des Affaires sociales qui a examiné les propositions jointes
de voorstellen welke bij deze adviezen werden gevoegd heeft onderzocht à ces avis et qui a décidé de tenir compte de la proposition
en beslist heeft om rekening te houden met het alternatief voorstel
dat werd geformuleerd door de Overeenkomstencommissie tussen de alternative formulée par la Commission de conventions entre les
ziekenhuizen en de verzekeringsinstellingen. De hoogdringendheid wordt établissements hospitaliers et les organismes assureurs. Le caractère
ingeroepen omdat de besparingsmaatregel die door de Ministerraad werd urgent est invoqué parce que la mesure d'économie décidée par le
beslist in principe moet ingaan op 1 januari 2005 en aangezien dit Conseil des Ministres doit en principe sortir ses effets le 1er
koninklijk besluit niet met terugwerkende kracht kan in voege treden, janvier 2005, et comme le présent arrêté royal ne peut entrer en
elk uitstel van bekendmaking gepaard gaat met een besparingsverlies; vigueur avec effet rétroactif, tout report de publication s'accompagne
d'une perte en matière d'économie;
Gelet op het advies 38.119/1 van de Raad van State, gegeven op 8 Vu l'avis 38.119/1 du Conseil d'Etat donné le 8 février 2005, en
februari 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 23 juni 2003 tot uitvoering

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 23 juin 2003 portant exécution de

van artikel 71bis, §§ 1 en 2, van de wet betreffende de verplichte l'article 71bis, §§ 1er et 2, de la loi relative à l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt een artikel 1bis ingevoegd, obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
luidende : 1994, est inséré un article 1erbis, libellé comme suit :
«

Art. 1bis.De forfaitaire bedragen voor hemodialyse zoals bepaald in

«

Art. 1erbis.Les montants forfaitaires pour l'hémodialyse fixés en

uitvoering van artikel 1 worden tot 30 juni 2005 verminderd met 2 %. » exécution de l'article 1er sont diminués de 2 % jusqu'au 30 juin 2005. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 februari 2005. Donné à Bruxelles, le 17 février 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^