Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/02/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de modellen van officiële fytosanitaire certificaten of fytosanitaire certificaten voor wederuitvoer waarvan planten, plantaardige producten of andere materialen afkomstig uit derde landen vergezeld moeten gaan "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de modellen van officiële fytosanitaire certificaten of fytosanitaire certificaten voor wederuitvoer waarvan planten, plantaardige producten of andere materialen afkomstig uit derde landen vergezeld moeten gaan Arrêté royal établissant les modèles de certificats phytosanitaires ou de certificats phytosanitaires de réexportation officiels, accompagnant des végétaux, des produits végétaux ou autres objets en provenance de pays tiers
FEDERALE AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
17 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 17 FEVRIER 2005. - Arrêté royal établissant les modèles de certificats
modellen van officiële fytosanitaire certificaten of fytosanitaire phytosanitaires ou de certificats phytosanitaires de réexportation
certificaten voor wederuitvoer waarvan planten, plantaardige producten officiels, accompagnant des végétaux, des produits végétaux ou autres
of andere materialen afkomstig uit derde landen vergezeld moeten gaan objets en provenance de pays tiers
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes
planten en plantaardige producten schadelijke organismen, inzonderheid nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment l'article
op artikel 2, § 1, gewijzigd bij koninklijk besluit van 22 februari 2, § 1er, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les
2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la
het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; Chaîne alimentaire;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment
organismen, inzonderheid op artikel 17, punt 2; l'article 17, point 2;
Gelet op Richtlijn 2004/105/EG van de Commissie van 15 oktober 2004 Vu la Directive 2004/105/CE de la Commission du 15 octobre 2004
tot vaststelling van de modellen van officiële fytosanitaire établissant les modèles de certificats phytosanitaires ou de
certificaten of fytosanitaire certificaten voor wederuitvoer waarvan certificats phytosanitaires de réexportation officiels, accompagnant
in Richtlijn 2000/29/EG van de Raad vermelde planten, plantaardige des végétaux, des produits végétaux ou autres objets réglementés par
producten of andere materialen uit derde landen vergezeld moeten gaan; la Directive 2000/29/CE du Conseil, en provenance de pays tiers;
Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Vu l'avis du Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 24 de la Chaîne alimentaire, donné le 24 janvier 2005;
januari 2005;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat Richtlijn 2004/105/EG van de Commissie van 15 oktober Considérant que la Directive 2004/105/CE de la Commission du 15
2004 tot vaststelling van de modellen van officiële fytosanitaire octobre 2004 établissant les modèles de certificats phytosanitaires ou
certificaten of fytosanitaire certificaten voor wederuitvoer waarvan de certificats phytosanitaires de réexportation officiels,
in Richtlijn 2000/29/EG van de Raad vermelde planten, plantaardige accompagnant des végétaux, des produits végétaux ou autres objets
producten of andere materialen uit derde landen vergezeld moeten gaan, réglementés par la Directive 2000/29/CE du Conseil, en provenance de
voorschrijft aan de lid-Staten uiterlijk op 31 december 2004 de nodige pays tiers prescrit aux états membres d'adopter pour le 31 décembre
wettelijke bepalingen in werking te doen treden om aan deze richtlijn 2004 les dispositions réglementaires nécessaires pour s'y conformer;
te voldoen; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. De planten, plantaardige producten of andere

Article 1er.§ 1er. Les végétaux, les produits végétaux ou autres

materialen vermeld in bijlage V, deel B, van het koninklijk besluit objets mentionnés à l'annexe V, partie B, de l'arrêté royal du 3 mai
van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux
plantaardige producten schadelijke organismen, die afkomstig zijn uit et aux produits végétaux, en provenance de pays tiers parties
derde landen die verdragsluitende partijen zijn bij het Internationaal contractantes à la Convention internationale pour la protection des
Verdrag voor de bescherming van planten (IPPC), zijn vergezeld van végétaux (CIPV), sont accompagnés de certificats phytosanitaires ou
fytosanitaire certificaten of fytosanitaire certificaten voor
wederuitvoer die zijn afgegeven in overeenstemming met de in bijlage I certificats phytosanitaires de réexportation qui sont délivrés
beschreven modellen. conformément aux modèles établis à l'annexe Ire.
§ 2. De in § 1 bedoelde certificaten, worden slechts aanvaard als ze § 2. Les certificats visés au § 1er, ne sont acceptés que s'ils sont
ingevuld zijn met inachtneming van ISPM (International Standard for remplis conformément à la NIMP (Norme internationale pour les mesures
Phytosanitary Measures) nr. 12 « Guidelines for Phytosanitary phytosanitaires) n° 12 « Directives pour les certificats
Certificates » van de FAO. phytosanitaires ».

Art. 2.Tot uiterlijk 31 december 2009 kunnen de in artikel 1, § 1,

Art. 2.Jusqu'au 31 décembre 2009 les végétaux, les produits végétaux

bedoelde planten, plantaardige producten of andere materialen, ou autres objets visés à l'article 1er, § 1er, peuvent être
vergezeld zijn van fytosanitaire certificaten of fytosanitaire accompagnés de certificats phytosanitaires ou certificats
certificaten voor wederuitvoer die zijn afgegeven in overeenstemming phytosanitaires de réexportation qui sont délivrés conformément aux
met de in bijlage II beschreven modellen. modèles établis à l'annexe II.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 4.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 februari 2005. Donné à Bruxelles, le 17 février 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 februari 2005. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 février 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 februari 2005. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 février 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^