Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 september 1997 tot wijziging, wat betreft het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de rijksbesturen kunnen titularis zijn en houdende vereenvoudiging van de loopbanen van sommige ambtenaren van het Hoofdbestuur, van de carrière Buitenlandse Dienst en van de Kanselarijcarrière van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 septembre 1997, modifiant en ce qui concerne le Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des administrations de l'Etat et portant simplification de la carrière de certains agents de l'Administration centrale, de la carrière du Service extérieur et de la carrière de Chancellerie du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
17 FEBRUARI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 17 FEVRIER 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 |
koninklijk besluit van 15 september 1997 tot wijziging, wat betreft | septembre 1997, modifiant en ce qui concerne le Ministère des Affaires |
het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en | étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking, van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 | Développement l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement |
betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de | hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des |
ambtenaren in de rijksbesturen kunnen titularis zijn en houdende | administrations de l'Etat et portant simplification de la carrière de |
vereenvoudiging van de loopbanen van sommige ambtenaren van het | certains agents de l'Administration centrale, de la carrière du |
Hoofdbestuur, van de carrière Buitenlandse Dienst en van de | Service extérieur et de la carrière de Chancellerie du Ministère des |
Kanselarijcarrière van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, | Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au |
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking | Développement |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het artikel 107, tweede lid van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de |
statuut van het rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september 2002; | l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 5 septembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement |
hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de | hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des |
rijksbesturen kunnen titularis zijn; | administrations de l'Etat; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende | Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995, portant simplification de la |
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de | carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartent |
rijksbesturen die behoren tot de niveaus 1 en 2+, laatst gewijzigd bij | aux niveaux 1 et 2+ modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 15 |
koninklijk besluit van 15 september 1997; | septembre 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1997 tot wijziging, | Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1997 modifiant en ce qui concerne le |
wat betreft het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel | Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la |
en Ontwikkelingssamenwerking, van het koninklijk besluit van 20 juli | Coopération au Développement l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif |
1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de | au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents |
ambtenaren in de rijksbesturen kunnen titularis zijn en houdende | des administrations de l'Etat et portant simplification de la carrière |
vereenvoudiging van de loopbanen van sommige ambtenaren van het | de certains agents de l'Administration centrale, de la carrière du |
Hoofdbestuur, van de carrière Buitenlandse Dienst en van de | Service extérieur et de la carrière de Chancellerie du Ministère des |
Kanselarijcarrière van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, | Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au |
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; | Développement; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 februari 2003; | Vu l'avis, émis par l'Inspecteur des Finances, le 25 février 2003; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 19 juni 2003; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 juin 2003; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 15 april 2003; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 15 avril 2003; |
Gelet op het Protocol nr. 1/2 van 18 december 2003 van het Algemeen | Vu le Protocole n° 1/2 du 18 décembre 2003 du Comité de Secteur VII - |
Sectorcomité VII - Buitenlandse Zaken : | Affaires étrangères; |
Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 15 september 1997 tot |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 15 septembre 1997 modifiant en ce |
wijziging, wat betreft het Ministerie van Buitenlandse Zaken, | qui concerne le Ministère des Affaires étrangères, du Commerce |
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, van het koninklijk | extérieur et de la Coopération au Développement l'arrêté royal du 20 |
besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de | juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent |
graden waarvan de ambtenaren in de rijksbesturen kunnen titularis zijn | porter les agents des administrations de l'Etat et portant |
en houdende vereenvoudiging van de loopbanen van sommige ambtenaren | simplification de la carrière de certains agents de l'Administration |
van het Hoofdbestuur, van de carrière Buitenlandse Dienst en van de | centrale, de la carrière du Service extérieur et de la carrière de |
Kanselarijcarrière van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, | Chancellerie du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce |
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking wordt artikel 1, § 2, | extérieur et de la Coopération au Développement, l'article 1, § 2, est |
als volgt aangevuld : | complété comme suit : |
« in rang 28 : eerstaanwezend analist klinische biologie ». | « au rang 28 : analyste de biologie clinique principal ». |
Art. 2.Artikel 2 § 2 van hetzelfde koninklijk besluit wordt als volgt aangevuld : |
Art. 2.L'article 2 § 2 du même arrêté est complété comme suit : |
« in rang 28 : eerstaanwezend analist klinische biologie ». | « au rang 28 : analyste de biologie clinique principal ». |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2bis ingevoegd luidende |
Art. 3.Dans le même arrêté est inséré un article 2bis rédigé comme |
: | suit : |
« Art. 2bis - § 1. De ambtenaren die op datum van de inwerkingtreding | « Art. 2bis.§ 1er. Les agents qui, à la date d'entrée en vigueur du |
van dit besluit titularis zijn van de geschrapte graad van | présent arrêté, sont titulaires du grade rayé d'analyste de biologie |
eerstaanwezend analist klinische biologie, worden ambtshalve benoemd | clinique principal sont repris d'office dans le grade d'assistant |
in de graad van eerstaanwezend paramedicus. | médical principal. |
§ 2. De ambtenaren die krachtens § 1 benoemd zijn, behouden in hun | § 2. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent dans leur nouveau |
nieuwe graad de anciënniteit die ze verworven hadden in de graad waarvan zij titularis waren. | grade l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient titulaires. |
§ 3. De door deze ambtenaren verkregen weddenanciënniteit wordt geacht | § 3. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est sensée être |
verkregen te zijn in de nieuwe weddenschaal. | acquise dans leur nouvelle échelle de traitement. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de | royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique de l'Administration |
personeelsformatie van het Hoofdbestuur van het Ministerie van | centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur |
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking. | et de la Coopération au Développement. |
Art. 5.Onze Minister van Buitenlandse Zaken is belast met de |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires étrangères est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 februari 2004. | Donné à Bruxelles, le 17 février 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |