Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Kop of Munt », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Pile ou Face », loterie publique organisée par la Loterie Nationale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
17 FEBRUARI 2004. - Koninklijk besluit tot bepaling van de | 17 FEVRIER 2004. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la |
uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Kop of | loterie à billets, appelée « Pile ou Face », loterie publique |
Munt », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | organisée par la Loterie Nationale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 3, § | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment |
1, 1ste lid, en op artikel 6, § 1, 1° en 3°, gewijzigd bij de | l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1° et 3°, |
Programmawet I van 24 december 2002; | modifiés par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Overwegende dat de evolutie van het gedrag van het publiek de Nationale Loterij tot de vaststelling heeft gebracht dat de aantrekkingskracht van de vormen van de door haar georganiseerde openbare loterijen, in het bijzonder met biljetten, sneller afneemt dan vroeger, waardoor de levensduur van dergelijke vormen van loterijen sterk wordt verkort; Overwegende dat een dergelijke verminderde aantrekkingskracht een versnelde vernieuwing van de genoemde vormen van loterijen onontbeerlijk maakt teneinde aan de verwachtingen van de spelers te | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Considérant que l'évolution des attitudes comportementales du public a amené la Loterie Nationale à constater que l'attrait des formes de loteries publiques, notamment à billets, qu'elle organise, connaît un phénomène d'érosion qui, comparativement au passé, est plus rapide et rend dès lors la période de vie de ces formes de loteries beaucoup plus courte; Considérant que ce phénomène d'érosion rend indispensable un renouvellement accéléré desdites formes de loteries afin de répondre à |
kunnen beantwoorden; | l'attente des joueurs; |
Overwegende dat een verhoogd aanbod van nieuwe vormen van loterijen | Considérant que l'offre accélérée de nouvelles formes de loteries à |
met biljetten deel uitmaakt van de opdracht van de Nationale Loterij, in haar hoedanigheid van sociaal-verantwoordelijke en professionele aanbieder van speelplezier, om het gedrag van de spelers te kanaliseren in de richting van spelen waarvan het verslavingsrisico haast onbestaande is; Overwegende dat deze kanalisatieopdracht tot het takenpakket behoort waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast krachtens het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten; Overwegende dat de Nationale Loterij absoluut zeer dringend de vereiste maatregelen moet treffen om deze sociale doelstelling na te komen; Overwegende dat één van bovengenoemde maatregelen bestaat in de lancering van de vorm van loterij die door dit besluit wordt bekrachtigd; Overwegende dat de concretisering van deze maatregel belangrijke voorbereidende werkzaamheden vereist, zowel op technisch als op organisatorisch vlak, die onverwijld van start moeten gaan; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de bovenstaande overwegingen; Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Dit reglement is van toepassing op de door de Nationale |
billets répond à la mission de la Loterie Nationale, en sa qualité de prestataire socialement responsable et professionnel de plaisirs ludiques, de canaliser le comportement des joueurs vers des jeux présentant un risque de dépendance quasiment inexistant; Considérant que cette mission de canalisation répond à un des devoirs confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de gestion conclu entre ces deux parties; Considérant que pour rencontrer cet objectif social la Loterie Nationale doit impérieusement prendre avec toute la diligence voulue les mesures adéquates; Considérant que le lancement de la forme de loterie consacrée par le présent arrêté constitue une des mesures précitées; Considérant que la concrétisation de la mesure concernée requiert des travaux préparatoires importants sur le plan technique et organisationnel qui doivent être entamés sans délai; Vu l'urgence, motivée par les considérations qui précèdent; Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Le présent règlement s'applique à l'émission par la |
Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « Kop of Munt ». | Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée « Pile ou Face ». |
De « Kop of Munt » is een loterij met biljetten waarvan de loten | Le « Pile ou Face » est une loterie à billets dont les lots sont |
uitsluitend zonder trekking worden toegewezen door middel van de | exclusivement attribués sans tirage au sort par l'indication sur le |
vermelding op het biljet dat een lot al of niet verkregen is, en dit | billet, selon une répartition déterminée par le hasard, qu'un lot est |
volgens een door het toeval bepaalde verdeling. De vermelding in | |
kwestie is bedekt met een ondoorzichtige deklaag die moet worden | ou n'est pas obtenu. Cette indication est cachée sous une couche |
afgekrast. | opaque à gratter. |
Art. 2.Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de Nationale |
Art. 2.Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la |
Loterij vastgesteld hetzij op één miljoen, hetzij op veelvouden van één miljoen. | Loterie Nationale, soit à un million, soit en multiples d'un million. |
De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 1 euro. | Le prix de vente d'un billet est fixé à 1 euro. |
Art. 3.Per hoeveelheid van één miljoen uitgegeven biljetten : |
Art. 3.Par quantité d'un million de billets émis : |
1° beloopt het totale bedrag van de loten 600.000 euro; | 1° le montant total des lots s'élève à 600.000 euros; |
2° is het aantal loten vastgesteld op 205 111, verdeeld over 1 lot van | 2° le nombre de lots est fixé à 205 111, lesquels se répartissent en 1 |
10 000 euro, 10 loten van 1 000 euro, 100 loten van 100 euro, 15 000 | lot de 10 000 euros, 10 lots de 1 000 euros, 100 lots de 100 euros, 15 |
loten van 10 euro, 20 000 loten van 4 euro en 170 000 loten van 2 | 000 lots de 10 euros, 20 000 lots de 4 euros et 170 000 lots de 2 |
euro. | euros. |
Art. 4.§ 1. Op de voorkant van de biljetten bevindt zich het volgende |
Art. 4.§ 1er. Au recto des billets figurent : |
: 1° hetzij de vermelding « Munt-Pile », hetzij de vermelding « Kop-Face | 1° de façon directement visible, soit la mention « Pile-Munt », soit |
». Deze vermelding is onmiddellijk zichtbaar en stemt overeen met de | la mention « Face-Kop ». Cette mention correspond à l'appellation du |
naam van het biljet waarop ze wordt weergegeven; | billet sur lequel elle figure; |
2° een afgebakende ruimte die bedekt is met een ondoorzichtige deklaag | 2° une zone délimitée recouverte d'une pellicule opaque illustrée |
waarop een muntstuk wordt afgebeeld. Nadat de speler deze | |
ondoorzichtige deklaag heeft afgekrast, verschijnt hetzij de | d'une pièce de monnaie. Après grattage de cette pellicule opaque par |
vermelding « Kop-Face », hetzij de vermelding « Munt-Pile »; | le joueur apparaît, soit la mention « Face-Kop », soit la mention « |
3° een tweede ruimte, onderscheiden van degene die wordt bedoeld in | Pile-Munt »; |
2°, die eveneens met een ondoorzichtige deklaag bedekt is en de | 3° distincte de celle visée au 2°, une seconde zone recouverte d'une |
vermelding draagt « Winst-Gain ». Nadat de speler deze ondoorzichtige | pellicule opaque portant la mention « Gain-Winst ». Après grattage de |
deklaag heeft afgekrast, verschijnt er een wisselend, in Arabische | cette pellicule opaque par le joueur apparaît un montant de lot |
cijfers uitgedrukt lotenbedrag dat overeenstemt met één van de in | variable qui, libellé en chiffres arabes, correspond à un de ceux |
artikel 3, 2°, bedoelde lotenbedragen; | visés à l'article 3,2°; |
4° diverse andere vermeldingen die verband houden met de informatie | 4° diverses autres mentions liées à l'information du joueur ou à la |
aan de speler of met het beheer van de biljetten. | gestion des billets. |
§ 2. Een biljet dat de naam « Munt-Pile » draagt, wint wanneer de in § | § 2. Est gagnant, le billet portant l'appellation « Pile-Munt » dont |
1, 2°, bedoelde ruimte, nadat ze werd afgekrast, eveneens de | la zone visée au § 1er, 2°, présente, après grattage, la mention « |
vermelding « Munt-Pile » vertoont. In dat geval stemt het toegekende | Pile-Munt ». En l'occurrence, le montant du lot attribué correspond à |
lotenbedrag overeen met het lotenbedrag dat wordt vermeld in de in § | celui mentionné dans la zone visée au § 1er, 3°. Le billet portant |
1, 3°, bedoelde ruimte. Een biljet met de naam « Munt-Pile » kan nooit | l'appellation « Pile-Munt » ne présentant pas cette concordance est |
winnen wanneer het de bovengenoemde overeenkomst niet vertoont. | toujours non gagnant. |
Een biljet dat de naam « Kop-Face » draagt, wint wanneer de in § 1, | Est gagnant, le billet portant l'appellation « Face-Kop » dont la zone |
2°, bedoelde ruimte, nadat ze werd afgekrast, eveneens de vermelding « | visée au § 1er, 2°, présente, après grattage, la mention « Face-Kop ». |
Kop-Face » vertoont. In dat geval stemt het toegekende lotenbedrag | En l'occurrence, le montant du lot attribué correspond à celui |
overeen met het lotenbedrag dat wordt vermeld in de in § 1, 3°, | mentionné dans la zone visée au § 1er, 3°. Le billet portant |
bedoelde ruimte. Een biljet met de naam « Kop-Face » kan nooit winnen | l'appellation « Face-Kop » ne présentant pas cette concordance est |
wanneer het de bovengenoemde overeenkomst niet vertoont. | toujours non gagnant. |
Art. 5.Op de voor- of op de achterkant van de biljetten kunnen de |
Art. 5.Au recto ou au verso des billets peuvent figurer, |
volgende vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het | exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de |
administratief beheer van deze biljetten : | ceux-ci, les indications suivantes : |
1° een reeks zichtbare cijfers; | 1° une série de chiffres visibles; |
2° een reeks cijfers, bedekt met een ondoorzichtige laag; | 2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; |
3° twee zichtbare streepjescodes. | 3° deux codes à barres visibles. |
Art. 6.In de speelzones bedoeld in artikel 4, § 1, 2° en 3°, kunnen |
Art. 6.Dans les zones de jeu visées à l'article 4, § 1er, 2° et 3°, |
controlevermeldingen staan onder elke vorm die de Nationale Loterij | peuvent figurer des indications de contrôle sous toute forme jugée |
nuttig acht. | utile par la Loterie Nationale. |
Alleen de Nationale Loterij heeft het recht om, ter controle, de in | A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à |
artikel 4, § 1, 2° en 3°, en in artikel 5, 2°, bedoelde ondoorzichtige | gratter les pellicules opaques visées à l'article 4, § 1er, 2° et 3°, |
deklagen van de onverkochte biljetten af te krassen. | et à l'article 5, 2°, des billets invendus. |
Art. 7.Teneinde te waarborgen dat de toewijzing van de loten enkel |
Art. 7.Aux fins de garantir que le seul hasard préside à |
wordt bepaald door het toeval : | l'attribution des lots : |
1° wordt elke vorm van stelselmatigheid vermeden bij het drukken van de vermeldingen met betrekking tot de toewijzing van de loten; 2° mogen de biljetten uiterlijk geen enkel verschil vertonen waarmee elementen kunnen worden onthuld met betrekking tot de toewijzing van de loten. Op de voor- of de achterkant van de biljetten worden er cijfers en/of letters vermeld ter identificatie van de uitgifte waartoe deze biljetten behoren. Het aantal uitgiften wordt vastgelegd door de Nationale Loterij. Art. 8.De loten zijn betaalbaar aan de houder tegen afgifte van de winnende biljetten bij de verkopers, vanaf de aankoop van de biljetten |
1° tout procédé systématique est évité lors de l'impression des indications relatives à l'attribution des lots; 2° les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure pouvant dévoiler des éléments relatifs à l'attribution des lots. Les billets mentionnent au recto ou au verso des indications en chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils ressortissent, le nombre d'émissions étant fixé par la Loterie Nationale. Art. 8.Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur contre remise des billets gagnants auprès des vendeurs jusques et y |
tot en met de laatste dag van een termijn van twee maanden, te rekenen | compris le dernier jour d'un délai de deux mois à compter de la date |
vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de | de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets |
biljetten behoren. | ressortissent. |
Art. 9.Voor elke biljettenuitgifte worden de afsluitingsdatum van de |
Art. 9.Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la |
verkoop en de daarmee samenhangende afsluitingsdatum van de | vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont |
uitbetaling van de loten door de Nationale Loterij bekendgemaakt met | rendues publiques par la Loterie Nationale par tous moyens jugés |
alle door haar nuttig geachte middelen. | utiles par celle-ci. |
Art. 10.De loten die niet binnen de in artikel 8 vastgelegde termijn |
Art. 10.Les lots non réclamés dans le délai fixé à l'article 8 sont |
worden opgeëist, verblijven aan de Nationale Loterij. | acquis à la Loterie Nationale. |
Art. 11.Klachten over de uitbetaling van de loten moeten, op straffe |
Art. 11.Les réclamations relatives au paiement des lots sont à |
van verval, binnen de in artikel 8 bedoelde termijn van twee maanden | |
worden ingediend. Ze moeten per aangetekende brief aan de Nationale | introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de deux mois visé à |
Loterij worden gericht of in ruil voor een ontvangstbewijs bij de | l'article 8. Elles sont à adresser par lettre recommandée à la Loterie |
Nationale Loterij worden afgegeven. | Nationale ou à déposer à la Loterie Nationale contre récépissé. |
Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet. Op de | Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos |
keerzijde van het biljet moet de speler zijn naam, voornaam en adres | duquel le joueur inscrit ses nom, prénom et adresse. |
vermelden. Art. 12.Het is alle minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 12.La participation est interdite à tout mineur d'âge. |
Art. 13.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
Art. 13.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
winnend biljet, namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit | d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité |
wordt evenwel geëist : | du porteur est toutefois exigée si : |
1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het | 1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, |
besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het | incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie |
biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing | Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une |
heeft genomen, en ontvangt de houder van het biljet een bewijs van | reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; |
afgifte; 2° als dat noodzakelijk is voor de door de Nationale Loterij | 2° le mode de paiement des lots fixé par la Loterie Nationale le rend |
vastgelegde betalingswijze van de loten; | nécessaire; |
3° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljet minderjarig | 3° le soupçon existe que le porteur du billet soit mineur; |
is; 4° als het vermoeden bestaat dat de houder het biljet op onrechtmatige | 4° le soupçon existe que le porteur du billet ait acquis celui-ci de |
wijze heeft verworven; | façon irrégulière; |
5° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. | 5° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. |
Art. 14.Geen enkel bezwaar noch verzet wordt aanvaard bij diefstal, |
Art. 14.En cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou |
verlies of vernietiging van een biljet of van een ten gunste van de | d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune réclamation |
houder opgesteld bewijs van afgifte. | ou opposition ne sera acceptée. |
Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het | Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout |
bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft | faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. |
aanleiding tot een klacht bij het parket. | |
De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar distributienet | La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de |
respecteren de anonimiteit van de spelers, behalve wanneer | distribution respectent l'anonymat des joueurs sauf si ceux-ci y |
laatstgenoemden daaraan verzaken. | renoncent. |
Art. 15.De biljetten kunnen nog de volgende vermeldingen bevatten : |
Art. 15.Les billets peuvent comporter des mentions : |
1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de spelers; | 1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux joueurs; |
2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een | 2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant |
financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de | contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la |
Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken | Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour |
teneinde haar activiteiten te promoten. | promouvoir ses activités. |
Art. 16.In het kader van promotie-acties die door de Nationale |
Art. 16.Dans le cadre d'actions promotionnelles que la Loterie |
Loterij alleen of samen met derden worden georganiseerd, kunnen er | Nationale organise, soit seule, soit en collaboration avec des tiers, |
extra loten in natura of in speciën worden toegekend, hetzij door een | des lots complémentaires en nature ou en espèces peuvent être |
trekking, hetzij door een wedstrijd. De voorwaarden van deze | attribués par la voie du sort ou de concours. La Loterie Nationale |
promotie-acties worden door de Nationale Loterij bepaald en | définit, tout en les rendant publiques par tous moyens qu'elle juge |
bekendgemaakt met alle door haar nuttig geachte middelen. | utiles, les modalités de ces actions promotionnelles. |
Het is minderjarigen verboden deel te nemen aan de in het eerste lid | La participation aux actions promotionnelles visées à l'alinéa 1er est |
bedoelde promotie-acties. | interdite aux mineurs d'âge. |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2004. |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2004. |
Art. 18.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
Art. 18.Le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 februari 2004. | Donné à Bruxelles, le 17 février 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |