Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/02/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende de officiële controle op de stoffen bestemd voor dierlijke voeding "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende de officiële controle op de stoffen bestemd voor dierlijke voeding Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1998 concernant le contrôle officiel des substances destinées à l'alimentation des animaux
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 17 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende de officiële controle op de stoffen bestemd voor dierlijke voeding ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 17 FEVRIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1998 concernant le contrôle officiel des substances destinées à l'alimentation des animaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières
en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et
gewijzigd bij de wetten van 21 december 1998 en 5 februari 1999; l'élevage, modifiée par les lois du 21 décembre 1998 et du 5 février
Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende de 1999; Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1998 concernant le contrôle officiel
officiële controle op de stoffen bestemd voor dierlijke voeding, des substances destinées à l'alimentation des animaux, modifié par
gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 november 1999; l'arrêté royal du 18 novembre 1999;
Gelet op het Verdrag tot instelling van de Europese Economische Vu le Traité instituant la Communauté économique européenne du 25 mars
Gemeenschap van 25 maart 1957 bekrachtigd door de wet van 2 december 1957 approuvé par la loi du 2 décembre 1957;
1957; Gelet op de richtlijn 2000/77/EG van 14 december 2000 van het Europees Vu la directive 2000/77/CE du 14 décembre 2000 du Parlement européen
Parlement en de Raad van de Europese Gemeenschappen houdende wijziging et du Conseil des Communautés européennes modifiant la directive
van richtlijn 95/53/EG van de Raad tot vaststelling van de beginselen 95/53/CE du Conseil fixant les principes relatifs à l'organisation des
inzake de organisatie van de officiële controles op het gebied van contrôles officiels dans le domaine de l'alimentation animale;
diervoeding; Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité ingesteld bij het Vu l'avis du Comité scientifique créé par l'Agence fédérale pour la
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 9 november 2001; Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 9 novembre 2001;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat bovenvermelde richtlijn binnen de gestelde termijn Considérant que la directive susmentionnée doit être transposée dans
dient omgezet te worden in nationaal recht; le droit national dans le délai fixé;
Overwegende dat het nodig is om vast te leggen welke maatregelen Considérant qu'il est nécessaire de préciser quelles mesures peuvent
kunnen genomen worden, om te zorgen dat derde landen conforme être prises, afin d'assurer que les pays tiers livrent des produits
producten afleveren; conformes;
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la
Volksgezondheid en Leefmilieu, Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 8 novembre 1998 concernant le

de officiële controle op de stoffen bestemd voor dierlijke voeding contrôle officiel des substances destinées à l'alimentation des
wordt een artikel 8bis ingevoegd luidend als volgt : animaux, est inséré un article 8bis rédigé comme suit :
« Art. 8bis « Art. 8bis
1. Wanneer zich op het grondgebied van een derde land een probleem 1. Lorsqu'un problème susceptible de constituer un risque grave pour
voordoet of uitbreidt dat een ernstig gevaar kan vormen voor de la santé humaine, la santé animale ou l'environnement apparaît ou
gezondheid van mens en dier of voor het milieu verzoekt de bevoegde s'étend sur le territoire d'un pays tiers, l'autorité compétente
overheid aan de Europese Commissie om onverwijld de volgende invite la Commission européenne à prendre sans délai les mesures
maatregelen te nemen : suivantes :
- schorsing van de invoer van producten, afkomstig uit het betrokken - suspension de l'importation des produits, en provenance du pays
derde land of een deel daarvan of uit één of meer specifieke tiers concerné ou d'une partie de celui-ci, ou d'un ou plusieurs
productiebedrijven, en, in voorkomend geval, uit derde landen van établissements de production déterminés et, le cas échéant, de tout
doorvoer, en/of pays tiers de transit, et/ou
- vaststelling van bijzondere voorwaarden voor producten die bestemd - fixation de conditions particulières pour les produits destinés à
zijn voor invoer uit het betrokken derde land of een deel daarvan. l'importation provenant du pays tiers concerné ou d'une partie de
2. Ingeval de Europese Commissie, niet optreedt volgens het bepaalde celui-ci. 2. Dans le cas où la Commission européenne n'agit pas selon ce qui est
in paragraaf 1, dan kan de bevoegde overheid, ten aanzien van de défini au paragraphe 1, l'autorité compétente peut alors prendre des
invoer tijdelijke beschermende maatregelen treffen. De bevoegde mesures conservatoires temporaires à l'égard des importations.
overheid deelt deze maatregelen onverwijld mee aan de andere lidstaten L'autorité compétente informe sans délai les autres Etats membres de
binnen de Europese Unie en aan de Europese Commissie. » l'Union européenne et la Commission européenne de ces mesures. »

Art. 2.In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 8ter

Art. 2.Dans le même arrêté royal, est inséré un article 8ter rédigé

ingevoegd luidend als volgt : comme suit :
« Art. 8ter « Art. 8ter
Indien nodig kunnen de bevoegde ambtenaren en de door de Europese Si nécessaire, les fonctionnaires compétents et les personnes
Commissie aangeduide personen, die beschikken over een schriftelijke désignées par la Commission européenne, disposant d'une autorisation
machtiging van de Europese Commissie, waarin hun identiteit en écrite de la Commission européenne, dans laquelle leur identité et
hoedanigheid zijn vermeld in derde landen ter plaatse controles qualité sont mentionnées, peuvent effectuer dans les pays tiers des
uitvoeren om na te gaan, of de door dat derde land gegeven garanties contrôles sur place, afin de vérifier si les garanties données par ce
met betrekking tot de voorwaarden voor de productie en het in het pays tiers concernant les conditions de production et la mise en
verkeer brengen van de producten, gelijkwaardig kunnen worden geacht circulation des produits, peuvent être considérées comme équivalentes
met de wettelijke bepalingen. » aux dispositions légales. »

Art. 3.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Art. 3.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la

Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 februari 2002. Donné à Bruxelles, le 17 février 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Consumentenzaken, La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
Volksgezondheid en Leefmilieu, et de l'Environnement,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
^