← Terug naar "Koninklijk besluit houdende nominatieve aanwijzing in uitvoering van artikel 235, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus "
Koninklijk besluit houdende nominatieve aanwijzing in uitvoering van artikel 235, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | Arrêté royal portant désignation nominative en exécution de l'article 235, alinéa 1er, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structure à deux niveaux |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 17 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit houdende nominatieve aanwijzing in uitvoering van artikel 235, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | MINISTERE DE L'INTERIEUR 17 FEVRIER 2002. - Arrêté royal portant désignation nominative en exécution de l'article 235, alinéa 1er, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structure à deux niveaux |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op artikel 235, eerste lid; | structuré à deux niveaux, notamment l'article 235, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2001 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2001 portant exécution de l'article |
van artikel 235, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot | 235, alinéa 1er, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de |
organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus; | police intégré, structuré à deux niveaux; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De leden van het operationeel kader van de federale politie |
Article 1er.Les membres du cadre opérationnel de la police fédérale |
in dienst bij de territoriale brigades die, overeenkomstig artikel | affectés aux brigades territoriales qui passent, conformément à |
235, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van | l'article 235, alinéa 1er, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un |
een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, | service de police intégré, structuré à deux niveaux, au cadre |
overgaan naar het operationeel kader van de lokale politie, worden, | opérationnel de la police locale, sont, par zone de police, repris par |
per politiezone, in alfabetische orde weergegeven in bijlage. | ordre alphabétique en annexe. |
Art. 2.Dit besluit treedt, per betrokken politiezone, in werking de |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur, par zone de police |
dag waarop de lokale politie in plaats wordt gesteld overeenkomstig | concernée, le jour de la mise en place de la police locale |
artikel 248 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | conformément à l'article 248 de la loi du 7 décembre 1998 organisant |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. | un service de police intégré, structuré à deux niveaux. |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 februari 2002. | Donné à Bruxelles, le 17 février 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 17 februari 2002. | Annexe à l'arrêté royal du 17 février 2002. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 février 2002 portant |
2002 houdende nominatieve aanwijzing in uitvoering van artikel 235, | désignation nominative en exécution de l'article 235, alinéa 1er, de |
eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. | structuré à deux niveaux. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérier, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |