Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Financiën | Arrêté royal portant création du Service public fédéral Finances |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN 17 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Financiën ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES FINANCES 17 FEVRIER 2002. - Arrêté royal portant création du Service public fédéral Finances ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à |
aanduiding en de invulling van de managementfuncties in de federale | l'exercice des fonctions de management dans les services publics |
overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 2, § 2; | fédéraux, notamment l'article 2, § 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2001 houdende oprichting | Vu l'arrêté royal du 15 mai 2001 portant création du Service public |
van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole, inzonderheid op artikel 2, § 2; | fédéral Budget et Contrôle de la Gestion, notamment l'article 2, § 2; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van 23 januari 2002 van het | Vu l'avis motivé du 23 janvier 2002 du Comité supérieur de |
Hoog Overlegcomité van sector II; | concertation du Secteur II; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 octobre 2001; |
oktober 2001; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 décembre 2001; |
december 2001; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 10 oktober 2001; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 10 octobre 2001; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De Federale Overheidsdienst Financiën wordt opgericht onder |
Article 1er.Le Service public fédéral Finances est créé sous |
het gezag van de minister tot wiens bevoegdheid de financiën behoren. | l'autorité du ministre qui a les finances dans ses attributions. |
Art. 2.§ 1. De Federale Overheidsdienst Financiën heeft tot opdracht |
Art. 2.§ 1er. Le Service public fédéral Finances a pour mission : |
: 1° de voorbereiding, de uitvoering en de evaluatie van het beleid | 1° la préparation, l'exécution et l'évaluation de la politique en |
inzake belastingen, rechten, taksen en accijnzen en inzake | matière d'impôts, taxes, droits et accises et en matière de |
invorderingen voor verschillende overheden; | recouvrements pour différentes autorités; |
2° de voorbereiding, de uitvoering en de evaluatie van het beleid | 2° la préparation, l'exécution et l'évaluation de la politique en |
inzake maatschappelijk verkeer van onroerende goederen en | matière de circulation des biens immobiliers et de documentation |
patrimoniumdocumentatie, met inbegrip van de opmetingen en | patrimoniale, en ce compris les mesures et évaluations et la sécurité juridique; |
waarderingen en de rechtszekerheid; | 3° la préparation, l'exécution et l'évaluation de la politique en |
3° de voorbereiding, de uitvoering en de evaluatie van het beleid | matière de gestion financière de l'Etat fédéral et en matière de |
inzake financieel beheer van de federale Staat en inzake nationale, internationale en europese financiële kwesties en verhoudingen. § 2. De Federale Overheidsdienst Financiën neemt, op de datum vastgesteld door de minister tot wiens bevoegdheid de financiën behoren, de diensten van het Ministerie van Financiën over, met uitzondering van de diensten belast met : - de pensioenen die overgenomen worden door de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, uitgezonderd de toekenning en het beheer van de vergoedingspensioenen van militaire invaliden in vredestijd die overgenomen worden door het Ministerie van Landsverdediging; | questions et relations financières nationales, internationales et européennes. § 2. Le Service public fédéral Finances reprend, à la date fixée par le ministre qui a les finances dans ses attributions, les services du Ministère des Finances, à l'exception des services chargés : - des pensions qui sont repris par le Service public fédéral Sécurité sociale, exceptée l'octroi et la gestion des pensions de réparation des militaires invalides du temps de paix, qui sont repris par le Ministère de la Défense nationale; |
- de begroting en de controle op de uitgaven die overgenomen wordt | - du budget et du contrôle des dépenses qui est repris par le Service |
door de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole. | public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion. |
Op dezelfde datum neemt hij de diensten belast met volgende opdrachten | Il reprend à la même date les services chargés des missions suivantes |
over : | : |
1. van Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer : | 1. du Service public fédéral Mobilité et Transports : |
- de Automobielendienst; | - le Service automobile; |
2. van de Regie der Gebouwen : | 2. de la Régie des Bâtiments : |
- het financieel beheer van de terreinen en gebouwen van de federale | - la gestion financière des terrains et bâtiments de l'Etat fédéral à |
Staat, met uitzondering van de gebouwen die vallen onder de | l'exeption des bâtiments qui ressortent de la compétence du Ministère |
bevoegdheid van de Minister van Landsverdediging en de Minister van | de la Défense nationale et du Ministère des Affaires étrangères. |
Buitenlandse Zaken. Art. 3.De Federale Overheidsdienst Financiën staat in voor de |
Art. 3.Le Service public fédéral Finances tient la comptabilité et |
boekhouding en de rekeningen voor de begrotingsjaren voorafgaand aan | les comptes des années budgétaires qui précèdent l'année d'entrée en |
het jaar waarin het dubbel en analytisch boekhoudsysteem in werking | vigueur de la comptabilité en partie double et de la comptabilité |
treedt bij de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole en | analytique auprès du Service public fédéral Budget et Contrôle de la |
uiterlijk tot op de datum bepaald in uitvoering van artikel 2, § 2, | Gestion et au plus tard jusqu'à la date fixée en exécution de |
van het koninklijk besluit van 15 mei 2001 houdende oprichting van de | l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 15 mai 2001 portant création du |
Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole. | Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion. |
Art. 4.Het organogram van de Federale Overheidsdienst Financiën bevat : |
Art. 4.L'organigramme du Service public fédéral Finances comprend : |
1° de voorzitter van het Directiecomité; | 1° le président du Comité de Direction; |
2° 3 managementfuncties -1; | 2° 3 fonctions de management -1; |
3° 16 managementfuncties -2; | 3° 16 fonctions de management -2; |
4° 122 managementfuncties -3; | 4° 122 fonctions de management -3; |
5° 11 staffuncties. | 5° 11 fonctions d'encadrement. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 6.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 6.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 februari 2002. | Donné à Bruxelles, le 17 février 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |