Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/12/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de dienstverlening aan en de ondersteuning van het bedrijfsleven en de zelfstandigen, betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Fonds voor de vorming van de werknemers die tot de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de dienstverlening aan en de ondersteuning van het bedrijfsleven en de zelfstandigen behoren" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de dienstverlening aan en de ondersteuning van het bedrijfsleven en de zelfstandigen, betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Fonds voor de vorming van de werknemers die tot de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de dienstverlening aan en de ondersteuning van het bedrijfsleven en de zelfstandigen behoren" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 juin 2024, conclue au sein de la Commission paritaire de prestation de services et de soutien aux entreprises et aux indépendants, relative à l'institution d'un fonds de sécurité d'existence appelé « Fonds pour la formation des travailleurs relevant de la compétence de la Commission paritaire de prestation de services et de soutien aux entreprises et aux indépendants »
17 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 17 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2024, collective de travail du 13 juin 2024, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de dienstverlening aan en de Commission paritaire de prestation de services et de soutien aux
ondersteuning van het bedrijfsleven en de zelfstandigen, betreffende entreprises et aux indépendants, relative à l'institution d'un fonds
de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Fonds de sécurité d'existence appelé « Fonds pour la formation des
voor de vorming van de werknemers die tot de bevoegdheid van het travailleurs relevant de la compétence de la Commission paritaire de
Paritair Comité voor de dienstverlening aan en de ondersteuning van prestation de services et de soutien aux entreprises et aux
het bedrijfsleven en de zelfstandigen behoren" (1) indépendants » (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de dienstverlening Vu la demande de la Commission paritaire de prestation de services et
aan en de ondersteuning van het bedrijfsleven en de zelfstandigen; de soutien aux entreprises et aux indépendants;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2024, gesloten travail du 13 juin 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de dienstverlening aan en de ondersteuning Commission paritaire de prestation de services et de soutien aux
van het bedrijfsleven en de zelfstandigen, betreffende de oprichting entreprises et aux indépendants, relative à l'institution d'un fonds
van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Fonds voor de vorming de sécurité d'existence appelé "Fonds pour la formation des
van de werknemers die tot de bevoegdheid van het Paritair Comité voor travailleurs relevant de la compétence de la Commission paritaire de
de dienstverlening aan en de ondersteuning van het bedrijfsleven en de prestation de services et de soutien aux entreprises et aux
zelfstandigen behoren". indépendants".

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 december 2024. Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de dienstverlening aan en de ondersteuning van Commission paritaire de prestation de services et de soutien aux
het bedrijfsleven en de zelfstandigen entreprises et aux indépendants
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2024 Convention collective de travail du 13 juin 2024
Oprichting oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd Institution d'un fonds de sécurité d'existence appelé « Fonds pour la
"Fonds voor de vorming van de werknemers die tot de bevoegdheid van formation des travailleurs relevant de la compétence de la Commission
het Paritair Comité voor de dienstverlening aan en de ondersteuning paritaire de prestation de services et de soutien aux entreprises et
van het bedrijfsleven en de zelfstandigen behoren" (Overeenkomst
geregistreerd op 9 juli 2024 onder het nummer 188649/CO/335) aux indépendants » (Convention enregistrée le 9 juillet 2024 sous le
numéro 188649/CO/335)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en doelstelling CHAPITRE Ier. - Champ d'application et objectif

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. Cette convention collective de travail s'applique

op de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de aux employeurs et travailleurs des entreprises relevant de la
bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor de dienstverlening compétence de la Commission paritaire de prestation de services et de
aan en de ondersteuning van het bedrijfsleven en de zelfstandigen (PC soutien aux entreprises et aux indépendants (CP 335).
335). § 2. In het raam van de bevordering van de tewerkstelling en de § 2. Dans le cadre de la promotion de l'emploi et de la formation des
vorming van de risicogroepen waarvan sprake in de artikelen 188 tot groupes à risque visés aux articles 188 à 191 de la loi portant des
191 van de wet houdende diverse bepalingen (I) en in toepassing van de dispositions diverses (I) et en application de la loi du 7 janvier
wet van 7 januari 1958 op de fondsen voor bestaanszekerheid, sluit het 1958 sur les fonds de sécurité d'existence, la Commission paritaire de
Paritair Comité voor de dienstverlening aan en de ondersteuning van prestation de services et de soutien aux entreprises et aux
het bedrijfsleven en de zelfstandigen een collectieve indépendants conclut une convention collective de travail instituant
arbeidsovereenkomst houdende oprichting van een fonds voor un fonds de sécurité d'existence « Fonds pour la formation des
bestaanszekerheid, genaamd "Fonds voor de vorming van de werknemers travailleurs relevant de la compétence de la Commission paritaire de
die tot de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de dienstverlening prestation de services et de soutien aux entreprises et aux
aan en de ondersteuning van het bedrijfsleven en de zelfstandigen indépendants » dont les statuts sont établis par la présente
behoren" en waarvan de statuten door deze collectieve convention collective de travail.
arbeidsovereenkomst worden vastgelegd.
HOOFDSTUK II. - Benaming, maatschappelijke zetel en doel CHAPITRE II. - Dénomination, siège social et but

Art. 2.Er wordt met ingang van 1 juli 2024 een fonds voor

Art. 2.Par les présents statuts, il est créé, à dater du 1er juillet

bestaanszekerheid opgericht onder de benaming "Fonds voor de vorming 2024, un fonds de sécurité d'existence appelé « Fonds pour la
van de werknemers die tot de bevoegdheid van het Paritair Comité voor formation des travailleurs relevant de la compétence de la Commission
de dienstverlening aan en de ondersteuning van het bedrijfsleven en de paritaire de prestation de services et de soutien aux entreprises et
zelfstandigen behoren", hierna het fonds genoemd. aux indépendants », ci-après dénommé le fonds.

Art. 3.De zetel van het fonds is gevestigd in de Stuiverstraat 8, te 1000 Brussel.

Art. 3.Le siège du fonds est situé Rue des Sols 8, à 1000 Bruxelles.

Art. 4.Het fonds heeft tot doel om vormings- en

Art. 4.Le fonds vise à promouvoir les activités de formation au

tewerkstellingsactiviteiten te bevorderen ten voordele van de bénéfice des employeurs et des travailleurs appartenant à la
werkgevers en werknemers behorend tot het Paritair Comité voor de Commission paritaire de prestation de services et de soutien aux
dienstverlening aan en de ondersteuning van het bedrijfsleven en de entreprises et aux indépendants, en particulier les groupes à risque.
zelfstandigen, in het bijzonder de risicogroepen.
Onder "risicogroepen" wordt, naast deze zoals bepaald door het Par « groupes à risque », outre ceux définis par l'arrêté royal du 19
koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van het artikel février 2013 portant exécution de l'article 189, quatrième alinéa de
189, vierde lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), on
bepalingen (I), verstaan : entend :
- de werknemers waarvan de kwalificatie niet aangepast is of dreigt te - les travailleurs dont les qualifications ne sont pas ou plus
zijn aan de vereisten van nieuwe functies en/of nieuwe technologieën; adaptées aux exigences des nouvelles fonctions et/ou des nouvelles
- werknemers die maximaal een diploma Hoger Secundair Onderwijs (HSO) technologies; - les travailleurs qui sont titulaires au maximum d'un diplôme de
bezitten; l'Enseignement Secondaire Supérieur (ESS);
- de werknemers bedreigd door een herstructurering, een collectief - les travailleurs menacés par une restructuration, un licenciement
ontslag of een sluiting van een onderneming; collectif ou une fermeture d'entreprise;
- de werkzoekenden. - les demandeurs d'emploi.

Art. 5.De taken van het fonds zijn de volgende :

Art. 5.Les tâches du fonds sont les suivantes :

- de bevordering, financiering, studie (onderzoek) en/of de - la promotion, le financement, l'étude (recherche) et/ou
organisatie van elke vorm van opleiding met het oog op de vorming, l'organisation de tout type de formation, en vue de la formation,
aanpassing, bijscholing, specialisatie of herscholing van de l'adaptation, la formation complémentaire, la spécialisation ou le
werknemers of potentiële werknemers; recyclage des travailleurs ou des travailleurs potentiels;
- de aanmoediging van de tewerkstelling van werknemers, onder meer van - l'encouragement à la mise à l'emploi des travailleurs, entre autres
personen komende uit de risicogroepen, door de bedrijven die tot deze des personnes issues des groupes à risque, en soutenant les
aanwervingen overgaan te steunen. entreprises qui procèdent à ces embauches.
Het fonds kan alle initiatieven nemen in verband met hogervermelde Le fonds peut prendre toutes les initiatives relatives aux tâches
taken en kan op allerlei wijze haar medewerking verlenen aan mentionnées ci-dessus et peut aussi coopérer de quelque manière que ce
instellingen of ondernemingen die een gelijksoortig of aanverwant doel soit avec des institutions ou des entreprises qui ont le même objet ou
nastreven. un objet similaire.
De uitwerking van hogervermelde taken behoort tot de bevoegdheid van La mise en oeuvre des tâches susmentionnées relève de la compétence du
het beheerscomité van het fonds. comité de gestion du fonds.
HOOFDSTUK III. - Beheer CHAPITRE III. - Gestion

Art. 6.Het fonds wordt beheerd door een beheerscomité, paritair

Art. 6.Le fonds est géré par un comité de gestion composé

samengesteld uit afgevaardigden van de werkgevers en afgevaardigden van de werknemers. Het beheerscomité bestaat uit tien effectieve leden, hetzij vijf afgevaardigden voorgedragen door de werkgeversorganisaties en vijf afgevaardigden voorgedragen door de werknemersorganisaties. Het paritair comité duidt de leden van het beheerscomité aan en ontslaat ze tevens. Het kan het aantal beheerders vastgesteld in lid 2 wijzigen. De duur van de mandaten bedraagt vier jaar. Zij worden telkens stilzwijgend verlengd voor een periode van vier jaar, onder dezelfde voorwaarden als die waaronder zij worden aangeduid. Het mandaat van een lid eindigt door ontslag, vertrek op stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) of pensioen, overlijden, of paritairement de représentants des employeurs et de représentants des travailleurs. Le comité de gestion est composé de dix membres effectifs, soit cinq représentants désignés par les organisations représentatives des employeurs et cinq représentants désignés par les organisations représentatives des travailleurs. La commission paritaire nomme et révoque les membres du comité de gestion. Elle peut modifier le nombre d'administrateurs prévu à l'alinéa 2. La durée des mandats est de quatre ans. Ils sont renouvelés tacitement chaque fois pour une période de quatre ans dans les mêmes conditions que celles qui ont présidé à leur désignation. Le mandat d'un membre prend fin par démission, par le départ en régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) ou le départ à la
wegens ontslag gegeven door de organisatie die hem heeft voorgedragen. pension, le décès, ou en cas de licenciement par l'organisation qui
Het nieuwaangeduid lid voltooit het mandaat van degene die hij l'a désigné. Le nouveau membre achève le mandat de celui qu'il
vervangt. remplace.

Art. 7.Om de twee jaar duidt het beheerscomité uit zijn midden een

Art. 7.Tous les deux ans, le comité de gestion désigne en son sein un

voorzitter en een ondervoorzitter aan. président et un vice-président.
Deze functies worden alternerend uitgeoefend door een afgevaardigde Ces fonctions sont exercées en alternance par un membre désigné par
voorgedragen door de werkgeversorganisaties enerzijds en een les organisations représentatives des employeurs d'une part et un
afgevaardigde voorgedragen door de werknemersorganisaties anderzijds, membre désigné par les organisations représentatives des travailleurs
tenzij andersluidende consensus binnen het beheerscomité. d'autre part, à moins que le comité de gestion n'exprime un consensus différent.

Art. 8.De leden van het beheerscomité zijn slechts verantwoordelijk

Art. 8.Les membres du comité de gestion ne sont responsables que de

voor de uitvoering van het beheersmandaat dat zij hebben ontvangen. l'exécution de leur mandat. Ils ne contractent aucune obligation
Zij gaan geen enkele persoonlijke verplichting aan wegens hun
deelneming aan het beheer van het fonds, noch ten opzichte van de personnelle du fait de leur participation à la gestion du fonds ni à
verbintenissen van het fonds. l'égard des engagements pris par ce fonds.

Art. 9.Het beheerscomité beschikt over de meest uitgebreide rechten

Art. 9.Le comité de gestion dispose des droits les plus étendus pour

voor het beheer en de administratie van het fonds, zonder evenwel la gestion et l'administration du fonds, sans préjudice des
afbreuk te doen aan de wettelijke bepalingen of aan de rechten die dispositions légales ou des droits réservés à la commission paritaire
door de huidige statuten worden voorbehouden aan het paritair comité. par les présents statuts.
Het beheerscomité kan een huishoudelijk reglement opstellen. Le comité de gestion peut établir un règlement d'ordre intérieur.
Het beheerscomité duidt eveneens de secretaris aan belast met het Le comité de gestion désigne également le secrétaire chargé de la
dagelijks bestuur. gestion journalière.

Art. 10.Het beheerscomité vergadert minstens tweemaal per jaar,

Art. 10.Le comité de gestion se réunit au moins deux fois par an, à

hetzij op uitnodiging van de voorzitter ambtshalve handelend, hetzij l'invitation du président agissant d'initiative ou à la demande d'au
op vraag van ten minste de helft van de leden van het beheerscomité of moins la moitié des membres du comité de gestion ou à la demande de
op vraag van één van de vertegenwoordigde organisaties. l'une des organisations représentées.

Art. 11.Het beheerscomité kan slechts geldig beslissen over de punten

Art. 11.Le comité de gestion ne peut décider valablement que sur les

die op de agenda staan vermeld in aanwezigheid van de helft van de points mentionnés à l'ordre du jour et en présence de la moitié des
leden van elke afvaardiging. membres de chaque délégation.

Art. 12.Wanneer moet worden overgegaan tot een stemming, nemen alle

Art. 12.Lorsqu'il est nécessaire de procéder à un vote, tous les

leden deel aan de stemming. membres participent au vote.
De beslissingen worden met meerderheid van twee derden van de Les décisions sont prises à la majorité des deux tiers des voix
uitgebrachte stemmen in elke afvaardiging genomen. exprimées dans chaque délégation.
HOOFDSTUK IV. - Financiering CHAPITRE IV. - Financement

Art. 13.Het fonds beschikt over de bijdragen verschuldigd door de in

Art. 13.Le fonds dispose des cotisations dues par les employeurs

artikel 1 van deze statuten bedoelde werkgevers, alsook over de visés à l'article 1er des présents statuts ainsi que des intérêts des
interesten van de geïnvesteerde bedragen. montants investis.

Art. 14.De bijdragen worden geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst

Art. 14.Les cotisations sont prélevées et perçues par l'Office

voor Sociale Zekerheid (RSZ), overeenkomstig artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid.

Art. 15.Onverminderd de toepassing van artikel 14 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, wordt het bedrag van de bijdragen bepaald bij een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het paritair comité, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit.

Art. 16.De administratiekosten van het fonds worden elk jaar vastgesteld door het beheerscomité. Deze kosten worden gedekt door de renten van de kapitalen voortkomende van de storting van de bijdrage bedoeld in artikel 13, en eventueel door een afhouding op deze bijdrage, waarvan het bedrag wordt vastgesteld door het beheerscomité. HOOFDSTUK V. Begroting en rekeningen

Art. 17.Het dienstjaar loopt van 1 januari tot en met 31 december. Het eerste dienstjaar wordt evenwel een verlengd dienstjaar van 1 juli 2024 tot en met 31 december 2025.

Art. 18.De rekeningen van het verlopen jaar worden op 31 december van elk jaar afgesloten. Het eerste boekjaar wordt evenwel een verlengd boekjaar van 1 juli 2024 tot en met 31 december 2025. Het beheerscomité, evenals de door het paritair comité aangeduide bedrijfsrevisor overhandigen elk aan het paritair comité een schriftelijk verslag betreffende de uitvoering van hun opdracht tijdens het verlopen jaar. De balans, evenals voornoemde jaarlijkse verslagen, moeten uiterlijk in de loop van het tweede kwartaal van het daaropvolgend burgerlijk jaar ter goedkeuring aan het paritair comité worden voorgelegd. HOOFDSTUK VI. - Duur, ontbinding en vereffening

Art. 19.In geval van ontbinding, beslist het paritair comité over de bestemming van de goederen en waarden van het fonds na betaling van het passief, en geeft aan deze goederen en waarden een bestemming die in overeenstemming is met het doel waartoe het fonds werd opgericht. Het paritair comité duidt de vereffenaars aan onder de effectieve leden van het beheerscomité.

Art. 20.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 juli 2024. Zij kan worden opgezegd door één der partijen, mits een opzegging van zes maanden gericht bij aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de dienstverlening aan en de ondersteuning van het bedrijfsleven en de zelfstandigen. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd op de Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en er zal worden verzocht om deze algemeen verbindend te verklaren bij koninklijk besluit. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 december 2024. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE

National de Sécurité Sociale (ONSS), conformément à l'article 7 de la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité d'existence.

Art. 15.Sans préjudice de l'article 14 de la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité d'existence, le montant des cotisations est déterminé par une convention collective de travail conclue en commission paritaire et rendue obligatoire par arrêté royal.

Art. 16.Les frais d'administration du fonds seront fixés chaque année par le comité de gestion. Ces frais sont couverts par les intérêts du capital résultant du paiement de la cotisation visée à l'article 13 et, le cas échéant, par un prélèvement sur cette cotisation, dont le montant est déterminé par le comité de gestion. CHAPITRE V. - Budget et comptes

Art. 17.L'exercice social s'étend du 1er janvier au 31 décembre inclus. Toutefois, le premier exercice social sera un exercice social prolongé du 1er juillet 2024 au 31 décembre 2025 inclus.

Art. 18.Les comptes de l'exercice sont clôturés au 31 décembre de chaque année. Toutefois, le premier exercice budgétaire sera un exercice budgétaire prolongé du 1er juillet 2024 au 31 décembre 2025 inclus. Le comité de gestion, ainsi que le réviseur d'entreprise désigné par la commission paritaire, remettent à la commission paritaire un rapport écrit sur l'exercice de leurs missions durant l'année écoulée. Le bilan, ainsi que les rapports annuels susmentionnés, doivent être remis à la commission paritaire au cours du deuxième trimestre de l'année civile suivante pour approbation. CHAPITRE VI. - Durée, dissolution et liquidation

Art. 19.En cas de dissolution, la commission paritaire décide de la destination des biens et des avoirs du fonds après le paiement du passif, et donne aux biens et aux valeurs restants une destination qui est compatible avec les fins pour lesquelles le fonds a été établi. La commission paritaire choisit un liquidateur parmi les membres effectifs du comité de gestion.

Art. 20.Cette convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2024. Elle peut être dénoncée par l'une des parties, moyennant un préavis de six mois par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire de prestation de services et de soutien aux entreprises et aux indépendants. Cette convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations Collectives du Travail, du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et il sera demandé qu'elle soit rendue obligatoire par arrêté royal. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 décembre 2024. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE

^